Meses do Ano em Coreano: Guia Completo com Hangul e Pronúncia
Resposta rápida
Os meses em coreano usam números sino-coreanos mais 월 (wol, que significa "mês"): 일월 (janeiro), 이월 (fevereiro), 삼월 (março), 사월 (abril), 오월 (maio), 유월 (junho), 칠월 (julho), 팔월 (agosto), 구월 (setembro), 시월 (outubro), 십일월 (novembro), 십이월 (dezembro). Atenção a junho (유월, NÃO 육월) e outubro (시월, NÃO 십월), essas pronúncias irregulares são o erro mais comum entre estudantes.
Os meses em coreano seguem um dos sistemas mais simples de qualquer idioma. Cada mês se forma ao combinar um número sino-coreano (일, 이, 삼...) com a palavra 월 (wol), que significa "mês". Não existem nomes únicos de meses para memorizar. Se você sabe os números em coreano, você já sabe a maioria dos meses. Se você pesquisou "meses em coreano" para viagem, estudo ou conversa, este guia cobre tudo o que você precisa.
Com aproximadamente 82 milhões de falantes no mundo, segundo os dados de 2024 do Ethnologue, o coreano se tornou um dos idiomas mais estudados globalmente, impulsionado pela popularidade explosiva do K-pop, dos K-dramas e do cinema coreano. Saber os meses é essencial para tudo, de reservar uma viagem a entender feriados coreanos, ou acompanhar quando seu idol favorito anuncia a data de um comeback.
"O sistema coreano de nomear meses, herdado do chinês clássico, demonstra uma eficiência notável. Ao combinar numerais ordinais com um único morfema para 'mês', o sistema elimina a necessidade de doze itens lexicais únicos, um contraste marcante com os nomes de meses etimologicamente opacos nas línguas europeias." (Bernard Comrie, The World's Major Languages, Routledge; Ho-min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press)
Este guia cobre os 12 meses com Hangul, pronúncia (incluindo as duas formas irregulares essenciais), padrões gramaticais, o calendário lunar e o significado cultural de cada mês na vida coreana.
Os 12 meses, de relance
O sistema é bem regular, com exatamente duas exceções. Junho é 유월 (yu-wol), não 육월, e outubro é 시월 (si-wol), não 십월. Essas duas pronúncias irregulares são o erro mais comum de quem aprende coreano com meses, então memorize cedo.
O sistema de números sino-coreanos para meses
Os meses em coreano usam números sino-coreanos (한자어 수사 hanja-eo susa), que são pronúncias coreanas de caracteres chineses de números. São os mesmos números usados para datas, dinheiro, números de telefone e endereços.
일월 (il-wol)
일 (il) é a leitura sino-coreana de 一, que significa "um". Janeiro é literalmente "mês um". O caractere 일 aparece em todo o coreano: 일요일 (il-yo-il, domingo), 일본 (il-bon, Japão) e 일등 (il-deung, primeiro lugar).
이월 (i-wol)
이 (i) vem de 二, que significa "dois". Fevereiro, o mês mais curto, tem um significado especial no sistema escolar coreano. O ano letivo coreano termina em fevereiro, então é uma época de cerimônias de formatura (졸업식 jol-eop-sik) pelo país.
삼월 (sam-wol)
삼 (sam) deriva de 三, que significa "três". Março marca o início do ano letivo coreano e o começo da primavera. O feriado nacional 삼일절 (Sam-il-jeol, Dia do Movimento de 1º de Março) comemora o movimento de independência de 1919 contra o domínio colonial japonês.
사월 (sa-wol)
사 (sa) vem de 四, que significa "quatro". Abril traz a temporada de flores de cerejeira (벚꽃 beot-kkot) para a Coreia. Coreanos vão em massa a lugares famosos como Yeouido, em Seul, e Jinhae, no sul, para 벚꽃축제 (beot-kkot-chuk-je, festivais de flores de cerejeira).
오월 (o-wol)
오 (o) vem de 五, que significa "cinco". Maio é um dos meses com mais feriados na Coreia: 어린이날 (eo-rin-i-nal, Dia das Crianças) em 5 de maio, 어버이날 (eo-beo-i-nal, Dia dos Pais) em 8 de maio e 스승의 날 (seu-seung-ui nal, Dia dos Professores) em 15 de maio.
🌍 가정의 달 (ga-jeong-ui dal): Mês da Família
Maio é conhecido como 가정의 달 (ga-jeong-ui dal, "Mês da Família") na Coreia do Sul. Como o Dia das Crianças, o Dia dos Pais e o Dia dos Professores caem no mesmo mês, maio é dedicado a honrar laços familiares e as pessoas que moldam sua vida. Presentes, flores e passeios em família definem o mês, e restaurantes e lojas fazem promoções especiais com tema de família.
Os dois meses irregulares: junho e outubro
Esta é a seção que vai te salvar do erro de pronúncia mais comum nos meses em coreano. Dois meses têm pronúncias irregulares que fogem do padrão número + 월.
유월 (yu-wol)
Junho, pela lógica, deveria ser 육월 (yug-wol), já que seis é 육 (yuk). Mas a consoante final ㄱ (k) de 육 cai antes de 월 para facilitar a pronúncia. O resultado é 유월 (yu-wol). Isso não é opcional nem dialetal, 유월 é a única pronúncia padrão correta, conforme definido pelo NIKL (Instituto Nacional da Língua Coreana).
시월 (si-wol)
Outubro, pela lógica, deveria ser 십월 (sip-wol), já que dez é 십 (sip). Mas a consoante final ㅂ (p) de 십 cai antes de 월, produzindo 시월 (si-wol). De novo, esta é a forma padrão obrigatória. Você vai ouvir falantes nativos dizerem 시월 sempre.
⚠️ O erro número 1 de quem aprende
Dizer 육월 em vez de 유월 e 십월 em vez de 시월 te marca na hora como iniciante. Essas mudanças existem porque a fonologia do coreano evita certos encontros consonantais na fronteira entre sílabas. O NIKL lista explicitamente 유월 e 시월 como as pronúncias padrão no Dicionário Padrão da Língua Coreana. Memorize essas duas exceções e você vai soar bem mais natural.
Note que novembro (십일월 sib-il-wol) e dezembro (십이월 sib-i-wol) são regulares porque a consoante ㅂ de 십 vem antes de uma vogal (이, 일), e não de 월 diretamente. O encontro problemático só ocorre quando ㅂ ou ㄱ fica logo antes do ㅇ de 월.
Gramática: usando meses em frases
Dizendo "em [mês]" com a partícula 에 (e)
Para expressar "em" um mês específico, adicione a partícula de tempo 에 (e) depois do nome do mês.
- 삼월에 한국에 갈 거예요. (Sam-wol-e han-gug-e gal geo-ye-yo.) = Vou para a Coreia em março.
- 유월에 결혼해요. (Yu-wol-e gyeol-hon-hae-yo.) = Vou me casar em junho.
Na fala casual, a partícula 에 muitas vezes é omitida:
- 시월 여행 가자! (Si-wol yeo-haeng ga-ja!) = Vamos viajar em outubro!
Formato de data em coreano: ano-mês-dia
As datas em coreano seguem a ordem ano, mês, dia, igual ao japonês e ao chinês, e diferente do português do Brasil.
A estrutura é: ano + 년 (nyeon) + mês + 월 (wol) + dia + 일 (il). No coreano escrito, numerais arábicos são padrão no dia a dia (3월 15일), enquanto numerais em Hangul (삼월 십오일) aparecem em textos formais ou literários.
Perguntando "que mês?"
- 지금 몇 월이에요? (Ji-geum myeot wol-i-e-yo?) = Que mês é agora?
- 생일이 몇 월이에요? (Saeng-il-i myeot wol-i-e-yo?) = Em que mês é seu aniversário?
Contando meses como duração: 개월 (gae-wol)
Existe uma distinção importante entre nomear um mês do calendário e expressar uma duração em meses. Meses do calendário usam números sino-coreanos + 월. Mas para dizer "por X meses" (duração), você usa números nativos coreanos + 개월 (gae-wol).
💡 개월 vs. 달
Na conversa do dia a dia, muitos coreanos usam 달 (dal) em vez de 개월 para contar meses: 세 달 (se dal) = três meses. 달 é a palavra nativa coreana para "mês" (e também "lua"), enquanto 개월 é o contador sino-coreano. As duas formas estão corretas, mas 개월 é mais comum em contextos formais ou escritos (contratos, formulários médicos, documentos de serviço militar), enquanto 달 domina a fala casual.
O calendário cultural coreano: meses importantes
A vida na Coreia segue um ciclo rico de feriados e eventos culturais ligados a meses específicos. Entender isso te dá contexto real de quando e como os meses aparecem na conversa.
일월 / 이월: Seollal (설날)
설날 (Seol-lal, Ano Novo Lunar) é o feriado familiar mais importante da Coreia. Como segue o calendário lunar, a data no calendário gregoriano muda todo ano, e costuma cair em janeiro ou fevereiro. Famílias se reúnem para ritos ancestrais (차례 cha-rye), comem 떡국 (tteok-guk, sopa com bolinhos de arroz, e comer simbolicamente adiciona um ano à sua idade) e jogam jogos tradicionais como 윷놀이 (yut-nol-i). O feriado dura três dias (o dia anterior, o dia do ano novo lunar e o dia seguinte).
삼월: Dia do Movimento de Independência (삼일절)
삼일절 (Sam-il-jeol) em 1º de março comemora os protestos pacíficos nacionais de 1919 contra a ocupação colonial japonesa. É um feriado nacional. O nome significa literalmente "Dia 1º de Março", um dos exemplos mais claros de meses aparecendo no vocabulário cultural coreano.
팔월 / 구월: Chuseok (추석)
추석 (Chu-seok, Ação de Graças coreana) cai no 15º dia do 8º mês lunar, que normalmente corresponde a setembro ou ao começo de outubro no calendário gregoriano. É um feriado de três dias centrado na celebração da colheita, ritos ancestrais e reencontros familiares. Coreanos comem 송편 (song-pyeon, bolinhos de arroz em formato de meia-lua) e viajam para suas cidades natais, criando alguns dos congestionamentos mais intensos do ano. Segundo a Academy of Korean Studies, as tradições de Chuseok remontam a mais de mil anos, até a dinastia Silla.
팔월: Dia da Libertação (광복절)
광복절 (Gwang-bok-jeol) em 15 de agosto celebra a libertação da Coreia do domínio colonial japonês em 1945. O nome significa "Dia da Restauração da Luz". É um dos feriados nacionais mais solenes da Coreia, marcado por cerimônias, exibição de bandeiras e comemorações históricas.
🌍 O calendário lunar hoje
Apesar de usar oficialmente o calendário gregoriano, muitos coreanos ainda sabem seu aniversário lunar (음력 생일 eum-nyeok saeng-il). Alguns coreanos mais velhos comemoram o aniversário pelo calendário lunar, e não pelo solar, então a data gregoriana muda a cada ano. Quando alguém te diz o mês do aniversário, vale perguntar: 양력이에요, 음력이에요? (Yang-nyeok-i-e-yo, eum-nyeok-i-e-yo? = É solar ou lunar?).
Serviço militar e meses de nascimento
Para homens coreanos, o mês de nascimento tem um significado prático que não existe na maioria dos outros países. A Coreia do Sul exige serviço militar obrigatório (병역 의무 byeong-yeok ui-mu) de aproximadamente 18 meses para todos os homens aptos. O momento do alistamento, que muitos escolhem de forma estratégica em torno dos semestres da universidade, faz com que o mês de nascimento e os cálculos de idade tenham impacto direto no planejamento de vida.
O sistema de idade da Coreia também se conecta aos meses. Até 2023, a Coreia usava um sistema único em que todos tinham 1 ano ao nascer e ganhavam um ano todo 1º de janeiro, independentemente do mês de nascimento. Isso significava que alguém nascido em dezembro era considerado com 2 anos poucos dias após nascer. Em junho de 2023, a Coreia do Sul adotou oficialmente o sistema internacional de idade, mas a contagem tradicional (만 나이 man na-i vs. 한국 나이 han-guk na-i) ainda aparece na conversa casual, especialmente entre gerações mais velhas.
Frases úteis com meses
Repare que "mês passado", "mês que vem" e "este mês" usam a palavra nativa coreana 달 (dal), e não a sino-coreana 월 (wol). As palavras 지난 (ji-nan, passado/anterior), 다음 (da-eum, próximo) e 이번 (i-beon, desta vez) são os mesmos modificadores usados com dias da semana: 지난 월요일 (segunda passada), 다음 화요일 (próxima terça).
Pratique com conteúdo coreano real
Meses aparecem o tempo todo na conversa em coreano, desde fazer planos (삼월에 만나요, "Vamos nos encontrar em março") até falar de feriados (추석이 구월이에요, "Chuseok é em setembro") e assistir notícias sobre eventos sazonais. A melhor forma de fixar é ver e ouvir repetidamente em diálogos naturais em coreano.
Dramas e programas de variedades coreanos estão cheios de referências a datas, comemorações de aniversário e episódios de feriado, que reforçam o vocabulário de meses em contexto. Veja nosso guia dos melhores dramas coreanos para aprender coreano para recomendações que combinam entretenimento com aprendizado.
O Wordy deixa você praticar meses e datas em contexto real ao assistir conteúdo coreano com legendas interativas. Quando um mês aparece no diálogo, você pode tocar para ver o Hangul, a romanização e o significado na hora. Explore nosso blog para mais guias de coreano, ou visite nossa página de coreano para começar a praticar hoje.
Perguntas frequentes
Quais são os 12 meses do ano em coreano?
Por que junho é 유월 e não 육월 em coreano?
Como falar uma data completa em coreano?
A Coreia do Sul usa calendário lunar ou solar?
Como dizer "por 3 meses" em coreano?
Fontes e referências
- National Institute of Korean Language (국립국어원, NIKL), Dicionário Padrão da Língua Coreana, regras de pronúncia
- Academy of Korean Studies (한국학중앙연구원), Enciclopédia da Cultura Coreana
- Ethnologue: Languages of the World, 27ª edição (2024), verbete sobre a língua coreana
- Comrie, B. (ed.), The World's Major Languages, 3ª edição (Routledge)
- King Sejong Institute Foundation, Padrões de Ensino da Língua Coreana
Comece a aprender com o Wordy
Assista a clipes reais de filmes e aumente seu vocabulário enquanto avança. Download grátis.

