← Voltar para o blog
🇩🇪Alemão

Como Dizer Bom Dia em Alemão: 16 Saudações Matinais

Por Sandor28 de janeiro de 20269 min de leitura

Resposta rápida

A forma padrão de dizer bom dia em alemão é "Guten Morgen" (GOO-ten MOR-gen). Funciona em todos os países de língua alemã e em qualquer nível de formalidade. Além de Guten Morgen, os alemães usam saudações regionais como "Moin" no norte, "Grüß Gott" na Baviera e na Áustria, e "Grüezi" na Suíça. Colegas de trabalho costumam encurtar para "Morgen!" e, perto do horário do almoço, a saudação muda para "Mahlzeit!"

A Resposta Curta

A forma mais comum de dizer bom dia em alemão é Guten Morgen (GOO-ten MOR-gen). Todo mundo entende em toda a Alemanha, Áustria, Suíça e em qualquer outra região de língua alemã, e funciona tanto em situações informais quanto formais, do nascer do sol até mais ou menos o meio-dia.

Mas a forma como os alemães se cumprimentam de manhã revela muito mais do que só a hora do dia. O alemão é falado por mais de 130 milhões de pessoas em seis países e, segundo os dados de 2024 do Ethnologue, está entre as doze línguas mais faladas do mundo. Essa distribuição pela Europa Central faz os cumprimentos matinais variarem muito por região. Um hamburguês diz Moin, um morador de Munique diz Grüß Gott, e um zuriquense diz Grüezi, tudo isso antes do primeiro café.

"Cumprimentos regionais em alemão não são dialetos a serem corrigidos, são formas linguísticas plenamente legítimas que carregam prestígio social dentro de suas regiões. Um Grüß Gott bávaro e um Moin do norte exigem o mesmo respeito em seus respectivos territórios."

(Ulrich Ammon, Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt, De Gruyter, 2015)

Este guia cobre 16 cumprimentos matinais em alemão e expressões relacionadas, organizados por categoria: padrão, informal, regional, trabalho e frases para acordar. Cada um inclui pronúncia, uma frase de exemplo e contexto cultural, para você saber exatamente quando e onde usar.


Referência Rápida: Cumprimentos Matinais em Alemão, de Relance


Cumprimentos Matinais Padrão

Estes são os cumprimentos matinais centrais, entendidos em todos os países de língua alemã. O Duden, o dicionário de referência da Alemanha, classifica esses cumprimentos como alemão padrão (Hochdeutsch).

Guten Morgen

Educado

/GOO-ten MOR-gen/

Significado literal: Bom dia

Guten Morgen, Frau Müller! Wie geht es Ihnen heute?

Bom dia, Sra. Müller! Como a senhora está hoje?

🌍

O cumprimento matinal universal em alemão. Usado do nascer do sol até por volta do meio-dia. Funciona em qualquer situação, de uma visita informal à padaria a uma reunião formal na diretoria.

Guten Morgen é o cumprimento matinal padrão em alemão e a opção mais segura em qualquer situação. A ênfase cai de forma equilibrada nas duas palavras: GOO-ten MOR-gen. Funciona desde a hora em que você acorda até mais ou menos o meio-dia, quando começa a transição para Guten Tag.

Os alemães levam os cumprimentos matinais a sério. Entrar em uma lojinha, sala de espera do médico ou elevador sem cumprimentar as pessoas é considerado falta de educação. Um Guten Morgen claro ao entrar não é só educado, é socialmente esperado, especialmente em cidades menores.

Morgen!

Informal

/MOR-gen/

Significado literal: Bom dia!

Morgen! Kaffee steht schon in der Küche.

Bom dia! O café já está na cozinha.

🌍

A versão encurtada do dia a dia. Muito comum entre colegas, amigos e família. Pense como o equivalente alemão de um 'Bom dia!' mais rápido.

Tire o Guten e você tem a versão informal e curta que domina o cotidiano. Entrar no escritório e dizer Morgen! para seus colegas é totalmente normal. Na verdade, usar Guten Morgen completo toda vez pode soar um pouco rígido entre pessoas que você vê todos os dias.

A abreviação segue um padrão mais amplo no alemão. Assim como Guten Tag vira Tag! e Guten Abend vira Abend!, de manhã as pessoas encurtam naturalmente para Morgen! por praticidade. Segundo o Duden, essas formas encurtadas fazem parte do alemão coloquial há séculos.

Schönen guten Morgen

Educado

/SHUR-nen GOO-ten MOR-gen/

Significado literal: Um lindo bom dia

Schönen guten Morgen, meine Damen und Herren! Willkommen zum Frühstück.

Um lindo bom dia, senhoras e senhores! Bem-vindos ao café da manhã.

🌍

Uma versão mais calorosa de Guten Morgen. Muito usada por locutores de rádio, funcionários de hotel e por quem quer adicionar um toque de simpatia ao cumprimento padrão.

Isto é Guten Morgen com uma dose extra de calor humano. A adição de schönen (bonito, agradável) eleva o cumprimento e sinaliza simpatia genuína. Você vai ouvir de recepcionistas de hotel, apresentadores de rádio e colegas animados que realmente gostam de manhã.

Não é obrigatório, mas é sempre bem-vindo. Usar Schönen guten Morgen pode criar um clima positivo para toda a interação, especialmente em hotelaria e atendimento ao público.

Guten Morgen zusammen

Educado

/GOO-ten MOR-gen tsoo-ZAH-men/

Significado literal: Bom dia juntos (pessoal)

Guten Morgen zusammen! Fangen wir an mit dem Meeting.

Bom dia, pessoal! Vamos começar a reunião.

🌍

A forma padrão de cumprimentar um grupo de manhã. Comum em escritórios, salas de aula e qualquer situação em que você fale com várias pessoas ao mesmo tempo.

Quando você entra em uma sala com várias pessoas (reunião de equipe, mesa do café da manhã, sala de aula), Guten Morgen zusammen é a escolha natural. A palavra zusammen (juntos) transforma o cumprimento em uma saudação coletiva.

Na cultura de trabalho alemã, espera-se que você cumprimente a sala toda. Pesquisas do Goethe-Institut sobre etiqueta empresarial alemã destacam que não cumprimentar os colegas de manhã pode ser interpretado como falta de simpatia ou arrogância, especialmente em equipes menores.


Cumprimentos Matinais Regionais

Os cumprimentos matinais são onde a diversidade regional da Alemanha mais aparece. Como o linguista Werner König documenta no dtv-Atlas Deutsche Sprache, padrões de cumprimento formam um dos marcadores mais claros de fronteiras dialetais na Europa de língua alemã.

Moin

Informal

/moyn/

Significado literal: Bom/Agradável (do baixo-alemão)

Moin! Na, auch schon wach?

Ei! Já acordou também?

🌍

O cumprimento característico do norte da Alemanha. Usado em QUALQUER hora do dia, inclusive de manhã. Vem do baixo-alemão 'moi' (bom/agradável), não de 'Morgen'. Domina em Hamburgo, Schleswig-Holstein, Baixa Saxônia e Bremen.

Moin talvez seja o cumprimento regional mais famoso de todo o alemão, e vem com um mal-entendido persistente. Apesar de soar como “morning” para quem fala inglês, não tem nada a ver com a hora do dia. A palavra vem do baixo-alemão (Plattdeutsch) moi, que significa “bom” ou “agradável”. Você vai ouvir Moin às 7h, às 15h e às 23h do mesmo jeito.

Em Hamburgo, Schleswig-Holstein, Baixa Saxônia e Bremen, Moin é o cumprimento padrão, ponto final. Enquanto o resto da Alemanha distingue entre Guten Morgen, Guten Tag e Guten Abend, o norte simplifica tudo em uma sílaba eficiente.

🌍 Moin vs. Moin Moin

A forma duplicada Moin Moin também é muito usada, mas as opiniões variam. Alguns puristas (especialmente em Hamburgo) insistem que um único Moin basta e que duplicar é “falar demais”. Essa piada captura bem o humor seco e contido do norte da Alemanha. Na prática, as duas formas são totalmente aceitáveis.

Moin Moin

Informal

/moyn moyn/

Significado literal: Bom bom / Agradável agradável

Moin Moin! Schönes Wetter heute, oder?

Oi! Tempo bom hoje, né?

🌍

A versão duplicada de Moin. Um pouco mais calorosa e conversada do que um Moin só. Muito comum no norte da Alemanha, embora puristas de Hamburgo possam chamar de redundante.

Moin Moin dobra a simpatia. Enquanto um Moin só é eficiente e mais seco, Moin Moin sinaliza mais abertura e vontade de conversar. É o equivalente, no norte da Alemanha, à diferença entre um aceno rápido e um sorriso com contato visual.

O cumprimento se espalhou bem além da sua origem no baixo-alemão. Segundo a pesquisa de Ammon, Moin e Moin Moin vêm ganhando reconhecimento em toda a Alemanha, em parte pela mídia e em parte pelo prestígio cultural de Hamburgo como cidade moderna e cosmopolita.

Grüß Gott

Educado

/GREWS GOT/

Significado literal: Cumprimente Deus

Grüß Gott! Zwei Semmeln und ein Croissant, bitte.

Bom dia! Dois pãezinhos e um croissant, por favor.

🌍

O cumprimento padrão na Baviera e na Áustria, usado em qualquer hora do dia, inclusive de manhã. Não é uma afirmação religiosa, é apenas o equivalente regional de 'Guten Tag' ou 'Guten Morgen'.

Na Baviera e na Áustria, Grüß Gott substitui tanto Guten Morgen quanto Guten Tag. Funciona do começo da manhã até tarde da noite. O sentido literal (“Cumprimente Deus”, abreviação de Gott grüße dich, ou “Que Deus te cumprimente”) não tem mais peso religioso no uso cotidiano. É só o que as pessoas dizem.

Se você visitar Munique, Salzburgo ou Viena de manhã, Grüß Gott é o que você vai ouvir na padaria, no elevador e do motorista do ônibus. Usar a expressão mostra respeito pelos costumes locais e costuma ser bem recebido. Veja nosso guia dos melhores filmes para aprender alemão para filmes austríacos e bávaros onde você pode ouvir Grüß Gott de forma natural.

Grüezi

Educado

/GREW-eh-tsee/

Significado literal: Cumprimento você (alemão suíço)

Grüezi! Händ Sie scho zmorge gha?

Bom dia! Já tomou café da manhã?

🌍

O cumprimento padrão na Suíça de língua alemã. Funciona em qualquer hora do dia, inclusive de manhã. 'Grüezi mitenand' é para um grupo. Identifica imediatamente o falante como suíço.

Grüezi é o cumprimento inconfundível do alemão suíço, usado de manhã até a noite. Vem da mesma raiz de Grüß Gott (Gott grüeze dich, “Que Deus te cumprimente”), mas com pronúncia e forma tipicamente suíças. Na Suíça, usar Grüezi numa visita matinal à padaria é totalmente normal, enquanto dizer Guten Morgen soaria um pouco estrangeiro.

O alemão suíço (Schweizerdeutsch) difere bastante do alemão padrão, e os cumprimentos são o primeiro lugar onde isso aparece. O Goethe-Institut observa que falantes suíços muitas vezes mudam para o alemão padrão na escrita, mas mantêm Grüezi e outras formas suíças em todas as interações faladas.

Servus

Informal

/ZEHR-voos/

Significado literal: Ao seu serviço (do latim)

Servus, Markus! Magst an Kaffee?

Oi, Markus! Quer um café?

🌍

Usado na Baviera, na Áustria e em partes da Suíça. Serve como cumprimento e despedida em qualquer hora do dia. Informal e amigável, vem do latim 'servus' (servo).

Servus é a alternativa calorosa e informal a Grüß Gott no sul das regiões de língua alemã. A origem é curiosa: vem do latim servus humillimus (seu servo mais humilde), mas hoje não carrega nenhuma ideia de servidão. É só uma forma amigável e informal de dizer oi e tchau.

De manhã, Servus funciona muito bem entre amigos e conhecidos. Você pode ouvir numa mesa de Frühstück (café da manhã) na Baviera ou entre colegas chegando ao trabalho em Viena.

🌍 O mapa dos cumprimentos matinais na Alemanha

A geografia dos cumprimentos matinais na Alemanha é bem clara. No norte (Hamburgo, Bremen, Kiel), é Moin. No centro (Berlim, Hanôver, Colônia), é Guten Morgen ou Morgen!. No sul (Munique, Stuttgart, Freiburg), Grüß Gott domina. Ao cruzar para a Áustria, você ouve Grüß Gott e Servus. Ao cruzar para a Suíça, vira Grüezi. O dtv-Atlas Deutsche Sprache de Werner König mapeia essas fronteiras com muita precisão.


Cumprimentos no Trabalho e de Transição

Ambientes de trabalho na Alemanha têm seus próprios ritmos de cumprimento, especialmente na transição da manhã para o meio-dia. Essas frases são essenciais para lidar com o Büroalltag (rotina de escritório) alemão.

Guten Tag

Educado

/GOO-ten TAHK/

Significado literal: Boa tarde

Guten Tag, Herr Schneider. Wir haben um elf einen Termin.

Boa tarde, Sr. Schneider. Temos um compromisso às onze.

🌍

Substitui 'Guten Morgen' por volta do meio-dia. O cumprimento educado padrão para o resto do dia. No norte da Alemanha, a forma curta 'Tag!' é comum.

Guten Tag é onde a manhã termina e o resto do dia começa. A transição de Guten Morgen para Guten Tag acontece mais ou menos entre 11h e meio-dia, mas não existe uma regra rígida. Na prática, a maioria dos alemães sente intuitivamente quando a mudança acontece.

Em contextos profissionais, Guten Tag é a opção segura para qualquer encontro fora do período da manhã. Tem um tom educado e neutro, que funciona com clientes, desconhecidos e qualquer pessoa que você trate por Sie.

Mahlzeit

Informal

/MAHL-tsayt/

Significado literal: Hora da refeição

Mahlzeit! Gehst du auch in die Kantine?

Bom apetite! Você também vai para o refeitório?

🌍

Um cumprimento de trabalho tipicamente alemão, usado perto do horário do almoço, mais ou menos das 11:30 às 13:30. Funciona como cumprimento e como desejo de boa refeição. A resposta padrão é simplesmente 'Mahlzeit!' de volta.

Mahlzeit é uma das convenções de cumprimento mais típicas do alemão. Literalmente significa “hora da refeição” e preenche o espaço de transição entre Guten Morgen e a tarde. A partir de mais ou menos 11:30 em muitos escritórios, Mahlzeit vira o cumprimento padrão no corredor, especialmente perto do refeitório ou da cozinha.

Segundo o Duden, esse uso é documentado desde o século XIX e provavelmente evoluiu da frase mais longa Gesegnete Mahlzeit (refeição abençoada). Hoje, não exige contexto religioso nem mesmo de comida, você pode dizer Mahlzeit para um colega no corredor mesmo que ninguém esteja comendo. A resposta correta é sempre Mahlzeit! de volta.

💡 Quando Mahlzeit fica estranho

Existe um limite de horário não dito para Mahlzeit. Usar antes das 11h parece cedo demais, e depois de mais ou menos 14h soa estranho. Alguns alemães gostam de testar esses limites como humor seco, dizendo Mahlzeit às 16h para provocar uma reação confusa. Se alguém fizer isso com você, é brincadeira.


Frases Matinais para Casa e Família

Além de cumprimentos formais, o alemão tem um conjunto rico de frases para a rotina matinal em casa: acordar alguém, perguntar sobre a noite e começar o dia na mesa do café.

Wie hast du geschlafen?

Informal

/vee HAHST doo geh-SHLAH-fen/

Significado literal: Como você dormiu?

Guten Morgen, Schatz. Wie hast du geschlafen?

Bom dia, amor. Como você dormiu?

🌍

Uma pergunta carinhosa de manhã para família, parceiros e amigos próximos. A versão formal é 'Wie haben Sie geschlafen?' Os alemães costumam responder com sinceridade, e não com um 'bem' automático.

Esta é a continuação natural de Guten Morgen na mesa do café da manhã em família. Diferente do português (Brasil), em que “Dormiu bem?” muitas vezes é só uma gentileza, alemães podem dar uma resposta real, com detalhes sobre o colchão, a temperatura do quarto ou o cachorro do vizinho.

A versão formal, Wie haben Sie geschlafen?, pode ser usada por funcionários de hotel com um hóspede. Nos dois casos, a frase mostra cuidado genuíno com o bem-estar da outra pessoa.

Gut geschlafen?

Informal

/goot geh-SHLAH-fen/

Significado literal: Dormiu bem?

Morgen! Gut geschlafen? Du siehst ausgeruht aus.

Bom dia! Dormiu bem? Você parece descansado.

🌍

A versão encurtada e mais informal da pergunta sobre o sono. Comum entre parceiros, colegas de casa e familiares na mesa do café da manhã.

Uma versão mais informal e curta da pergunta sobre o sono. Gut geschlafen? tira o sujeito e o verbo, e deixa só o essencial, um padrão muito comum no alemão falado. Funciona perfeitamente na mesa do café da manhã ou quando você encontra alguém da casa na cozinha.

Aufstehen!

Informal

/OWF-shtay-en/

Significado literal: Levanta! / Fique de pé!

Aufstehen! Es ist schon acht Uhr!

Levanta! Já são oito horas!

🌍

A ordem direta para sair da cama. Usada por pais acordando filhos e entre parceiros. Firme, mas não agressiva, é a forma padrão em alemão de dizer 'hora de levantar'.

Aufstehen é o verbo separável aufstehen (levantar, ficar de pé) no imperativo. Pais alemães usam essa palavra para acordar os filhos há gerações. É direto (como a comunicação alemã costuma ser), mas não é grosseiro. Só significa que a hora de dormir acabou.

Essa franqueza é um traço cultural, não um sinal de impaciência. Materiais do Goethe-Institut sobre estilos de comunicação na Alemanha observam que falantes de alemão geralmente valorizam clareza e objetividade, em vez de frases suavizadas e indiretas.

Raus aus den Federn!

Informal

/ROWS ows den FEH-dern/

Significado literal: Para fora das penas!

Raus aus den Federn, Kinder! Das Frühstück ist fertig!

Bora acordar, crianças! O café da manhã está pronto!

🌍

Uma forma idiomática e brincalhona de dizer 'saia da cama'. As 'penas' se referem aos edredons tradicionais recheados de penas (Federbetten). Carinhosa, muito usada com crianças.

Este idiomatismo simpático significa literalmente “para fora das penas!”, uma referência ao tradicional Federbett (edredom de penas) que faz parte da cama alemã há séculos. É o equivalente alemão de “bora acordar!” e tem a mesma energia brincalhona e encorajadora.

A frase cria uma imagem bem viva de alguém enfiado num edredom quente de penas numa manhã fria na Alemanha, sem querer encarar o dia. É usada com carinho, especialmente por pais, e sempre com bom humor.

Guten Morgen, Sonnenschein

Informal

/GOO-ten MOR-gen ZON-nen-shyne/

Significado literal: Bom dia, raio de sol

Guten Morgen, Sonnenschein! Hast du Lust auf Pfannkuchen?

Bom dia, raio de sol! Você está com vontade de panquecas?

🌍

Um cumprimento carinhoso para pessoas queridas, especialmente crianças e parceiros. Também é o título de uma música pop alemã famosa, de Nana Mouskouri, que a maioria dos alemães conhece.

Sonnenschein (raio de sol) é usado como termo carinhoso em alemão, de forma parecida com o português (Brasil). Esta frase é calorosa, afetuosa e um pouco brincalhona, perfeita para cumprimentar uma criança, um parceiro ou alguém de quem você gosta numa manhã bonita.

A frase também remete à música alemã famosa Guten Morgen, Sonnenschein, de Nana Mouskouri, que segue como referência cultural, e muitos alemães acima de 30 anos sabem cantarolar de memória.


Como Responder a Cumprimentos Matinais em Alemão

Saber cumprimentar alguém é metade do caminho. Veja como responder de forma natural aos cumprimentos matinais que você vai encontrar.

Respostas Padrão de Manhã

A pessoa dizVocê dizObservações
Guten MorgenGuten Morgen / Morgen!Repita de volta, a forma curta serve
Morgen!Morgen!Acompanhe o nível de informalidade
Schönen guten MorgenSchönen guten Morgen / Guten MorgenRepita ou use a versão padrão
Guten Morgen zusammenGuten Morgen / Morgen!Resposta individual ao cumprimento do grupo
Mahlzeit!Mahlzeit!Sempre responda Mahlzeit de volta

Respostas Regionais e Informais

A pessoa dizVocê diz
MoinMoin
Moin MoinMoin / Moin Moin
Grüß GottGrüß Gott
GrüeziGrüezi
ServusServus
Gut geschlafen?Ja, danke! Und du? / Nicht so gut, leider.
Wie hast du geschlafen?Gut, danke! Und du? / Wie ein Stein! (Como uma pedra!)

💡 A regra do eco de manhã

Quando você não souber como responder a um cumprimento matinal em alemão, a estratégia mais segura é repetir exatamente o que ouviu. Se alguém disser Grüß Gott, diga Grüß Gott. Se disser Moin, diga Moin. Repetir mostra que você entendeu e respeita a forma regional. Essa regra vale para qualquer cumprimento em alemão, não só os da manhã.

🌍 A cultura do Frühstück na Alemanha

Cumprimentos matinais na Alemanha são inseparáveis da cultura do Frühstück (café da manhã). Um café da manhã tradicional alemão tem pãezinhos frescos (Brötchen ou Semmeln na Baviera), frios, queijo, geleia, ovos cozidos com gema mole e café forte. Os cafés da manhã de domingo são ainda mais caprichados e podem durar horas. O ritual de cumprimentar na mesa (Guten Morgen, depois Wie hast du geschlafen?, depois Guten Appetit antes de comer) é uma pequena cerimônia diária com significado.


Pratique com Conteúdo Alemão Real

Ler sobre cumprimentos matinais é um ótimo começo, mas ouvir essas frases em uso natural é o que faz você fixar. Filmes e séries em alemão são ótimos recursos para absorver cumprimentos autênticos: Dark para alemão padrão, Tatort para dialetos regionais e produções austríacas como Vorstadtweiber para ouvir Grüß Gott e Servus em cenas de café da manhã.

A Wordy permite ir além. Você pode assistir a filmes e séries em alemão com legendas interativas, tocando em qualquer cumprimento para ver significado, pronúncia e contexto cultural em tempo real. Em vez de decorar frases de uma lista, você absorve tudo em conversas reais, com entonação autêntica e variação regional.

Para mais conteúdo em alemão, explore nosso blog com guias de idiomas, incluindo os melhores filmes para aprender alemão. Você também pode visitar nossa página de alemão para começar a praticar com conteúdo nativo hoje.

Perguntas frequentes

Qual é a forma mais comum de dizer bom dia em alemão?
"Guten Morgen" (GOO-ten MOR-gen) é a forma mais comum e entendida por todos para dizer bom dia em alemão. Funciona em qualquer país de língua alemã (Alemanha, Áustria, Suíça e outros) e é apropriada tanto em situações informais quanto formais.
Qual é a diferença entre "Guten Morgen" e "Morgen"?
"Morgen!" é apenas a versão abreviada e mais informal de "Guten Morgen". É muito comum entre colegas de trabalho, amigos e família. É como dizer "Bom dia" versus "Dia!" ou "Bom" no português. As duas formas são aceitáveis.
Posso dizer "Moin" em vez de "Guten Morgen"?
Sim, mas "Moin" é uma saudação regional do norte da Alemanha, não específica da manhã. Apesar de soar como "morning", vem do baixo-alemão "moi", que significa "bom", e é usada em qualquer horário. Em Hamburgo ou Schleswig-Holstein, é a saudação padrão o dia todo.
Que horas os alemães param de dizer "Guten Morgen"?
Em geral, os alemães trocam "Guten Morgen" por "Guten Tag" (bom dia, no sentido de "bom dia/boa tarde") por volta do meio-dia, aproximadamente entre 11h e 12h. No trabalho, a mudança muitas vezes acontece com "Mahlzeit", uma saudação típica do horário do almoço.
Como se diz bom dia no alemão da Áustria?
Na Áustria, você pode usar "Guten Morgen", mas a saudação regional mais típica é "Grüß Gott" (GREWS GOT), que serve em qualquer horário, inclusive de manhã. Entre amigos, "Servus" (ZEHR-voos) é a alternativa informal.
É falta de educação dizer só "Morgen" em um contexto formal?
Na maioria dos ambientes profissionais, "Morgen!" é totalmente aceitável entre colegas. Porém, em situações realmente formais (reunião com cliente, entrar em um órgão público ou falar com alguém mais sênior pela primeira vez), dizer "Guten Morgen" por completo é a opção mais segura.

Fontes e referências

  1. Duden, Deutsches Universalwörterbuch, 9ª edição (2023)
  2. Goethe-Institut, recursos sobre língua e cultura alemãs
  3. Ethnologue: Languages of the World, verbete sobre a língua alemã (2024)
  4. Ammon, Ulrich (2015). "Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt." De Gruyter.
  5. König, Werner (2019). "dtv-Atlas Deutsche Sprache." Deutscher Taschenbuch Verlag.

Comece a aprender com o Wordy

Assista a clipes reais de filmes e aumente seu vocabulário enquanto avança. Download grátis.

Baixe na App StoreBaixe no Google PlayDisponível na Chrome Web Store

Mais guias de idiomas

Como dizer bom dia em alemão (Guia 2026)