← Terug naar de blog
🇬🇧Engels

Hoe groet je in het Engels: 20+ begroetingen voor elke situatie

Door Sandor23 februari 20269 min leestijd

Snel antwoord

De meest gebruikte Engelse begroeting is "Hi" (hai) in informele situaties en "Hello" (heló) in neutralere of licht formelere situaties. In het Brits-Engels werkt "Alright?" ook als begroeting. In formele situaties zijn "Good morning", "Good afternoon" of "Good evening" de juiste keuze.

Het korte antwoord

De meest voorkomende Engelse begroeting is Hi (/haɪ/, zoals Nederlands "hai") in informele situaties, en Hello (/həˈloʊ/, ongeveer "hallo") in neutralere situaties. Beide werken bijna altijd, maar moedertaalsprekers hebben een veel rijker repertoire.

Engels is tegenwoordig een taal die door ongeveer 1,5 miljard mensen wordt gebruikt, waarvan ongeveer 380 miljoen moedertaalsprekers zijn, volgens Ethnologue 2024. Engels is in 59 landen een officiële taal, en er zijn drie grote varianten ontstaan: Amerikaans, Brits en Australisch Engels. Je merkt die verschillen ook in begroetingen.

"Engelse begroetingsrituelen zijn extreem pragmatisch: het belangrijkste is niet de letterlijke inhoud, maar het signaal dat je contact wilt maken."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

Deze gids laat 20 basisbegroetingen in het Engels zien per categorie: universeel, formeel, casual, regionaal en tijdgebonden. Bij elke begroeting krijg je IPA-uitspraak, een voorbeeldzin en culturele uitleg. Zo weet je precies wanneer en waar je het gebruikt. Als je je Engels wilt aanvullen met echte content, ga dan naar de Wordy pagina om Engels te leren.


Snel overzicht: Engelse begroetingen in één oogopslag


Universele Engelse begroetingen

Deze begroetingen werken overal in de Engelstalige wereld, in bijna elke situatie. Volgens het Merriam-Webster woordenboek horen “Hello” en “Hi” bij de meest gebruikte éénlettergrepige woorden in modern Engels.

Hello

Beleefd

//həˈloʊ//

Letterlijke betekenis: Hallo

Hello! Is this seat taken?

Hallo! Is deze plek bezet?

🌍

De eerste en belangrijkste begroeting voor wie Engels leert. Niet te formeel en niet te casual. Veilig bij vreemden, collega’s en in winkels. Ook aan de telefoon is dit de standaardbegroeting.

Hello werd aan het einde van de 19e eeuw populair in het Engels, deels door de opkomst van de telefoon. Thomas Edison stelde het woord “hello” voor als telefonische begroeting in de jaren 1870. Sindsdien is het de meest universele begroeting in het Engels geworden.

De uitspraak: de eerste lettergreep is onbeklemtoond en kort (ongeveer “huh”), de tweede is beklemtoond en langer (ongeveer “loo”). Een veelgemaakte fout bij Nederlandstaligen is een te sterke klemtoon op de eerste lettergreep, zoals “HEH-LO”. Vermijd dat.

💡 Hello aan de telefoon

In het Engels is de begroeting bij het opnemen van de telefoon bijna altijd “Hello?”, met stijgende intonatie. Dat geldt in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk en Australië. Dat is anders dan in het Spaans of Japans, waar er telefoon-specifieke vormen bestaan.


Hi

Informeel

//haɪ//

Letterlijke betekenis: Hoi / Hallo

Hi! Good to see you again.

Hoi! Leuk je weer te zien.

🌍

De meest voorkomende begroeting in modern Engels in informele situaties. Korter en vriendelijker dan 'Hello'. In de Verenigde Staten iets gebruikelijker, maar ook in het Verenigd Koninkrijk en Australië heel normaal.

Als je maar één woord leert, laat het dit zijn. Hi heeft in het Engels ongeveer dezelfde functie als “hoi” in het Nederlands: casual, direct en vriendelijk. Het is normaal bij vrienden, collega’s en ook tegen winkelpersoneel.

Volgens Peter Trudgill en Jean Hannah in International English (Routledge, 2008) verdrong Hi in Amerikaans Engels vanaf het midden van de 20e eeuw geleidelijk Hello in informele situaties. Die trend verspreidde zich later ook naar Brits Engels.


Hey

Informeel

//heɪ//

Letterlijke betekenis: Hé / Hoi

Hey, what are you doing tonight?

Hé, wat ga je vanavond doen?

🌍

Nog informeler dan 'Hi', met een duidelijke vriendentoon of jeugdige vibe. In de Verenigde Staten bijna net zo gebruikelijk als 'Hi'. Je spreekt zo geen vreemden aan, dit is echt voor vrienden en goede bekenden.

Hey kan ook als aandachtstrekker werken (ongeveer “hé!”), maar onder vrienden is het gewoon een begroeting. Belangrijk verschil met het Nederlands: in het Engels heeft “Hey” geen negatieve bijsmaak. Het klinkt niet opdringerig of onbeleefd als je het tegen een vriend zegt.

⚠️ Zeg dit niet tegen vreemden

“Hey” tegen onbekenden, vooral in officiële of zakelijke situaties, kan bot overkomen. In een winkel, op kantoor of bij een klant houd je het beter bij “Hi” of “Hello”.


Formele Engelse begroetingen

Formele begroetingen zijn basis in Engelstalige zakelijke cultuur, onderwijs en officiële communicatie. Het British Council rapport over Engels onderwijs uit 2023 benadrukt dat formele begroetingen per dagdeel belangrijk zijn voor een eerste indruk.

Good morning

Formeel

//ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ//

Letterlijke betekenis: Goedemorgen

Good morning, everyone. Shall we get started?

Goedemorgen allemaal. Zullen we beginnen?

🌍

Gebruikt van zonsopgang tot de middag (ongeveer tot 12:00). Normaal op kantoor, in vergaderingen en in docent-student situaties. Ook onder vrienden kan het prima, het klinkt niet stijf.

Good morning is een van de makkelijkste formele begroetingen om te leren. De structuur (Good + dagdeel) lijkt op het Nederlands. Let bij de uitspraak op dat “morning” een lange klinker heeft: /ˈmɔːrnɪŋ/.


Good afternoon

Formeel

//ɡʊd ˌæftərˈnuːn//

Letterlijke betekenis: Goede middag

Good afternoon, Dr. Harris. Thank you for seeing me.

Goedemiddag, dokter Harris. Dank u dat u tijd voor me maakt.

🌍

Gebruikt tussen 12:00 en 18:00. Het is langer dan 'Good morning', daarom schakelen veel mensen in informele situaties gewoon over op 'Hi', ook in de middag. In formele situaties klinkt het juist netjes.

Good afternoon komt in het Nederlands het dichtst bij “goedemiddag”. In zakelijke e-mails, aan het begin van telefoongesprekken en bij formele afspraken is het een veelgebruikte opening. Uitspraakhulp: “gud af-ter-NOEN”, met klemtoon op de laatste lettergreep.


Good evening

Formeel

//ɡʊd ˈiːvnɪŋ//

Letterlijke betekenis: Goedenavond

Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to the show.

Goedenavond, dames en heren. Welkom bij de show.

🌍

Na 18:00, tot laat in de avond. Standaard in restaurants, hotels, zakelijke diners en bij evenementen. Onder vrienden hoor je het bijna nooit, daar zijn 'Hey' of 'Hi' standaard.

Good evening is alleen een begroeting, nooit een afscheid. Dat is een belangrijk verschil met Good night, dat ALTIJD een afscheid is, nooit een begroeting. Kom je ergens ’s avonds aan, dan is “Good evening” correct. Ga je weg, dan is “Good night” het juiste afscheid.

⚠️ Good night is NOOIT een begroeting

Een veelgemaakte fout bij Nederlandse leerders is “Good night” als begroeting gebruiken. In het Engels zeg je “Good night” (welterusten) alleen bij afscheid, nooit bij aankomst. Kom je ’s avonds aan, zeg dan “Good evening”. Ga je laat weg, zeg dan “Good night”.


How do you do?

Zeer formeel

//haʊ duː juː duː//

Letterlijke betekenis: Hoe doet u dat?

How do you do? I'm James Whitfield, from the London office.

Aangenaam kennis te maken. Ik ben James Whitfield, van het kantoor in Londen.

🌍

Traditioneel een formele Britse begroeting bij een kennismaking. Het juiste antwoord is niet 'Fine, thanks', maar hetzelfde terug: 'How do you do?' Tegenwoordig klinkt het wat ouderwets, vooral bij jongeren, maar in zakelijke context komt het nog voor.

Dit is een van de vreemdste Engelse begroetingen voor Nederlanders. Je antwoordt bijna altijd door dezelfde zin terug te zeggen. Het is geen echte vraag over hoe het met je gaat. Het is een formeel kennismakingsritueel, vooral in Brits Engels.


Casual en slang begroetingen

What's up?

Straattaal

//wʌts ʌp//

Letterlijke betekenis: Wat is omhoog?

Hey, what's up? Haven't seen you in ages!

Hé, wat is er? Ik heb je al eeuwen niet gezien!

🌍

Heel casual begroeting onder vrienden. Een samentrekking van 'What is up?'. In snelle, informele spraak klinkt het vaak als 'Wassup?' of 'Sup?'. Niet aan te raden tegen vreemden.

What's up? is een van de meest typische Amerikaanse slangbegroetingen. Natuurlijke antwoorden zijn: “Not much, you?” (Niet veel, en jij?), “Same old” (Hetzelfde als altijd) of gewoon “Good, you?” (Goed, en jij?). Antwoord niet letterlijk, niemand verwacht een analyse van wat er “omhoog” is.


How's it going?

Informeel

//haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ//

Letterlijke betekenis: Hoe gaat het?

How's it going? Are you settling in well?

Hoe gaat het? Ben je al een beetje gesetteld?

🌍

Iets vriendelijker en minder slang dan 'What's up?'. Kan ook bij collega’s of kennissen op het werk, niet alleen bij goede vrienden. Ook in Brits Engels heel normaal.

How's it going? zit precies tussen “How are you?” en “What's up?” in. Het is casual genoeg om vriendelijk te zijn, en neutraal genoeg voor werkcontacten. Typische antwoorden: “Pretty good, thanks!” (Best goed, bedankt!) of “Not bad, not bad” (Niet slecht, niet slecht).


How are you?

Beleefd

//haʊ ɑːr juː//

Letterlijke betekenis: Hoe gaat het met je?

Hi! How are you? Long time no see.

Hoi! Hoe gaat het met je? Lang niet gezien.

🌍

Belangrijke culturele noot: dit is in het Engels een BEGROETING, geen echte vraag. Het verwachte antwoord is kort en positief: 'Good, thanks!', 'Fine!', 'Not bad!'. Alleen bij goede vrienden is het vaak echte interesse.

How are you? is voor Nederlanders een van de belangrijkste culturele struikelblokken in het Engels. In het Engels is dit een rituele begroeting. De ander verwacht geen uitgebreid antwoord. Als iemand “How are you?” vraagt en jij begint over de file op maandagochtend, vinden moedertaalsprekers dat vaak vreemd.

🌍 Het Engelse 'How are you?' is geen echte vraag

Dit is een van de grootste culturele verschillen tussen Nederlandse en Engelse communicatie. Als een Engelstalige je vraagt “How are you?”, is het juiste antwoord: “Good, thanks! You?” Het maakt niet uit hoe je je echt voelt. Het hoort bij het begroetingsritueel, niet bij echte interesse. Alleen als iemand echt met je gaat zitten en het apart vraagt, bedoelen ze het meestal letterlijk.


Regionale Engelse begroetingen

Tussen varianten van het Engels zie je ook interessante verschillen in begroetingen. Op basis van Peter Trudgill, International English, zijn deze regionale vormen sterke identiteitsmarkeerders.

Alright?

Informeel

//ɔːlˈraɪt//

Letterlijke betekenis: Alles goed?

Alright? Haven't seen you since the conference.

Alles goed? Ik heb je niet meer gezien sinds de conferentie.

🌍

Typisch Brits, vooral in Engeland en Wales. Met stijgende intonatie is het een begroeting, geen echte vraag. Het juiste antwoord is 'Yeah, alright, you?' of gewoon 'Alright!' terug. Antwoord niet lang!

Alright? is een van de meest herkenbare begroetingen in Brits Engels. Het misleidt Nederlanders en andere niet-moedertaalsprekers vaak. Met stijgende intonatie is het duidelijk een begroeting. Een Brit zou verbaasd zijn bij een uitgebreid antwoord.


Hiya!

Informeel

//ˈhaɪjə//

Letterlijke betekenis: Hoi! (samentrekking)

Hiya! Come in, come in, the kettle's on.

Hoi! Kom binnen, kom binnen, de waterkoker staat aan.

🌍

Vooral Noord-Engels en Schots, maar algemeen bekend in Brits Engels. Een samentrekking van 'Hi ya!' (ongeveer 'Hi, you!'). Het klinkt warm en direct. Je hoort het vaak bij vrouwen en oudere generaties.

Hiya! laat goed zien hoe spreektaal begroetingen vormt. In Britse series, zoals Coronation Street of Gavin and Stacey, hoor je het constant. Als je Britse vrienden hebt, voelt deze begroeting meteen dichtbij.


Howdy!

Informeel

//ˈhaʊdi//

Letterlijke betekenis: Hoe gaat het? (samentrekking)

Howdy, neighbor! Beautiful day, isn't it?

Hoi, buur! Mooie dag, hè?

🌍

Typisch Texaans en Zuid-Amerikaans, ontstaan uit een oudere vorm 'How do ye?'. Buiten de Verenigde Staten is het zeldzaam, maar veel mensen kennen het uit westerns. Informeel en vriendelijk, ook tegen onbekenden.

Howdy! hoort bij het zuid-centrale deel van de Verenigde Staten, vooral Texas. Het is een van de weinige begroetingen die Amerikanen ook tegen onbekenden zeggen, in een vriendelijke buurtsfeer.


G'day!

Informeel

//ɡəˈdeɪ//

Letterlijke betekenis: Goedendag! (samentrekking)

G'day, mate! How's life treating you?

Fijne dag, maat! Hoe gaat het leven met je om?

🌍

De meest typische begroeting in Australisch Engels, uit 'Good day'. Ze gebruiken het de hele dag, van ochtend tot avond. Het staat vaak samen met 'mate'. Buiten Australië kennen mensen het vooral uit films.

G'day! is de meest iconische begroeting in Australisch Engels. In Australisch Engels is “mate” helemaal neutraal. Ze zeggen het ook tegen onbekenden en klanten. De combinatie G'day, mate! is zo herkenbaar dat het bijna een symbool van Australische identiteit is.

🌍 Regionale verschillen in één oogopslag

Dezelfde persoon gebruikt andere begroetingen afhankelijk van waar die vandaan komt: een vriend uit Londen zegt waarschijnlijk “Alright?”, iemand uit Texas “Howdy!”, en iemand uit Sydney “G'day!”. Als je weet met wie je praat, maakt bewust gebruik van de lokale vorm je meteen sympathieker. Dat hoort bij culturele intelligentie.


Hoe reageer je op Engelse begroetingen

BegroetingFormeel antwoordCasual antwoord
Hello / HiHello! / Hi!Hey!
How are you?Fine, thank you. And you?Good, you?
How's it going?Very well, thanks.Pretty good!
What's up?Not much, thanks.Nothing much, you?
Alright? (Brits)Yes, fine, thank you.Yeah, alright, you?
G'day! (Australisch)Good day!G'day!

💡 De strategie 'Herhaal en voeg toe'

Als je niet weet wat je moet antwoorden op een begroeting, gebruik dan de methode “Herhaal en voeg toe”: herhaal de begroeting (herhalen) en stel een korte vraag (toevoegen). Zo wordt “Hi!”: “Hi! How are you?” Dit werkt in bijna elke situatie en klinkt heel natuurlijk.


Tijdgebonden begroetingen samengevat

In het Engels komen begroetingen per dagdeel veel minder vaak voor in het dagelijks leven dan in het Spaans of Frans. In de meeste informele situaties zeggen mensen gewoon “Hi” of “Hey”, ongeacht het tijdstip.

DagdeelBegroetingWanneer
OchtendGood morningvan zonsopgang tot ongeveer 12:00
MiddagGood afternoontussen 12:00 en 18:00
AvondGood eveningna 18:00
Afscheid laat op de avondGood nightNOOIT een begroeting, altijd afscheid

💡 Wanneer vermijd je een formele dagdeelbegroeting?

Als je iemand casual tegenkomt op straat of op een borrel, kan “Good afternoon” wat stijf klinken, bijna komisch formeel. In zulke situaties zijn “Hi!” of “Hey!” veel natuurlijker. Gebruik formele dagdeelbegroetingen vooral op werk, zakelijk of in onderwijscontext.


Observatie van experts over Engelse begroetingen

"De belangrijkste functie van Engelse begroetingssequenties is niet informatie uitwisselen, maar het ritueel bevestigen van de relatie. De inhoud van de uitwisseling 'How are you? - Fine, thanks' is irrelevant, de vorm is de boodschap."

(Peter Trudgill en Jean Hannah, International English, Routledge, 2008)

Deze observatie is extra belangrijk voor Nederlanders, omdat we gewend zijn om eerlijk te antwoorden op “hoe gaat het?”. In het Engels zijn begroetingsrituelen veel conventioneler. De vorm is belangrijker dan de inhoud.


Oefen met echte Engelse content

Je leert Engelse begroetingen het best als je ze in een moedertaalomgeving hoort, in natuurlijke context. De pagina beste films om Engels te leren is een goed startpunt: in Britse series zijn “Alright?” en “Hiya!” vaste prik, in Amerikaanse domineren “Hey” en “What's up?”, en in Australische komt “G'day, mate!” ook voor.

Op de Wordy pagina om Engels te leren kun je films en series kijken met interactieve ondertitels. Als je op een begroeting klikt, zie je meteen de uitspraak, betekenis en culturele context. Zo leer je geen abstracte regels, maar pik je begroetingen op in echte dialogen, met echte intonatie en lichaamstaal.

Veelgestelde vragen

Wat is de meest gebruikte Engelse begroeting?
"Hi" is de meest gebruikte informele begroeting in het Engels en past in bijna elke situatie. "Hello" is neutraler en iets formeler, ook geschikt op kantoor en bij onbekenden. Onder vrienden zeggen Amerikanen vaker "Hey" of "What's up?", Britten vaak "Alright?".
Hoe groet je formeel in het Engels?
Formele Engelse begroetingen zijn: "Good morning" (ochtend), "Good afternoon" (tussen 12.00 en 18.00) en "Good evening" (na 18.00). In heel formele situaties, zoals een eerste zakelijke ontmoeting, is "How do you do?" traditioneel, al klinkt het tegenwoordig wat ouderwets.
Wat betekent "Alright?" als Britse begroeting?
In het Brits-Engels is "Alright?" (of "You alright?") meestal geen echte vraag over je gezondheid, maar een begroeting, ongeveer als "hoe gaat het?". Een passend antwoord is "Yeah, alright, you?" of gewoon "Alright!". Lang klagen wordt niet verwacht.
Wat is het verschil tussen "Hi" en "Hello" in het Engels?
"Hi" is losser en vriendelijker en wordt in het dagelijks leven het vaakst gebruikt. "Hello" is iets formeler en neutraler, het werkt goed bij onbekenden, aan de telefoon of met mensen die je minder goed kent. Beide zijn prima, maar "Hi" klinkt jeugdiger.
Hoe reageer je in het Engels als iemand "How are you?" zegt?
Moedertaalsprekers antwoorden bijna altijd met "Good, thanks, and you?" of "Fine, thanks!", ongeacht hoe ze zich echt voelen. "How are you?" is in het Engels vaak een vaste begroeting, geen echte vraag. Alleen bij goede vrienden is het meestal oprechte interesse.

Bronnen en referenties

  1. Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, 3e editie.
  2. Trudgill, Peter en Hannah, Jean (2008). International English: A Guide to the Varieties of Standard English. Routledge, 5e editie.
  3. British Council (2023). English Language Teaching: Global Research Report.
  4. Ethnologue (2024). English: World Language Status, 27e editie.
  5. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.

Begin met leren met Wordy

Kijk echte filmclips en bouw je woordenschat op terwijl je kijkt. Gratis te downloaden.

Download in de App StoreDownloaden op Google PlayBeschikbaar in de Chrome Web Store

Meer taalgidsen