← Terug naar de blog
🇮🇹Italiaans

Hoe zeg je goedemorgen in het Italiaans: 16 ochtendgroeten

Door SandorBijgewerkt: 15 april 20269 min leestijd

Snel antwoord

De standaardmanier om goedemorgen te zeggen in het Italiaans is 'Buongiorno' (bwohn-JOHR-noh), wat letterlijk 'goede dag' betekent. Je gebruikt het voor zowel 'goedemorgen' als 'goedemiddag' tot de overgang naar 'Buonasera' in de late namiddag. Italianen gebruiken ook 'Buondì' als vrolijk alternatief en informele uitdrukkingen zoals 'Ben svegliato!' (lekker uitgeslapen!) bij familie en goede vrienden.

Het korte antwoord

De meest gebruikelijke manier om goedemorgen te zeggen in het Italiaans is Buongiorno (bwohn-JOHR-noh). Het betekent letterlijk "goede dag" en dekt de hele ochtend tot en met de vroege middag. Anders dan in het Nederlands heeft het Italiaans geen aparte uitdrukkingen voor "goedemorgen" en "goedemiddag". Buongiorno dekt ze allebei, totdat het later op de dag plaatsmaakt voor Buonasera (goedenavond).

Italiaans wordt wereldwijd door ongeveer 85 miljoen mensen gesproken en is een officiële taal in Italië, Zwitserland, San Marino en Vaticaanstad. Volgens de gegevens van Ethnologue uit 2024 staat het in de top 25 van meest gesproken talen ter wereld. Ochtendgroeten in het Italiaans gaan veel verder dan één zin. Ze horen bij dagelijkse rituelen zoals de bijna heilige ochtendkoffie aan de bar, de wandeling over het plein en het openen van winkels langs de corso.

"The Italian morning greeting is not just words; it is a social contract. By saying Buongiorno, you acknowledge the other person's presence and affirm that you share the same community, even for a moment."

(Tullio De Mauro, Storia linguistica dell'Italia unita, Laterza, 2014)

Deze gids behandelt 16 ochtendgroeten en verwante uitdrukkingen, geordend op formaliteit en situatie. Elke groet heeft uitspraak, een voorbeeldzin en culturele context, zodat je natuurlijk klinkt, van je eerste cornetto tot je laatste ochtend-caffè.


Snelle referentie: Italiaanse ochtendgroeten in één oogopslag


Standaard ochtendgroeten

Dit zijn de groeten die je het vaakst hoort in heel Italië, van de Alpen tot Sicilië. De Accademia della Crusca, de oudste taalkundige autoriteit van Italië (opgericht in 1583), erkent ze allemaal als standaard modern Italiaans.

Buongiorno

Beleefd

/bwohn-JOHR-noh/

Letterlijke betekenis: Goede dag

Buongiorno, signora. Un caffè, per favore.

Goedemorgen mevrouw. Een koffie, alstublieft.

🌍

De universele Italiaanse ochtendgroet. Werkt in elke situatie, van een informele bar tot een zakelijke afspraak. Dekt zowel 'goedemorgen' als 'goedemiddag' tot de overstap naar 'Buonasera'.

Buongiorno is de hoeksteen van het Italiaanse ochtendleven. Je zegt het als je een winkel binnenkomt, je portier groet, een collega ontmoet of je espresso bestelt aan de bar. Het is nooit fout overdag, en dat maakt het de veiligste groet voor bezoekers van Italië.

Het woord is een samenstelling van buono (goed) en giorno (dag). Anders dan het Nederlands, dat de dag opdeelt in "ochtend" en "middag", ziet het Italiaans de hele lichte periode voor de avond als één geheel: giorno. Daardoor doet Buongiorno dubbel dienst.

🌍 Wanneer wordt Buongiorno Buonasera?

De overgang van Buongiorno naar Buonasera is een van de grote onopgeloste discussies in Italië. In Milaan en Turijn kan die al rond 15.00 uur gebeuren. In Rome rond 16.00-17.00 uur. In Napels en op Sicilië zeggen veel mensen Buongiorno tot 17.00-18.00 uur of zelfs later. De veiligste strategie: luister naar wat locals zeggen en doe hetzelfde.

Buon giorno

Beleefd

/bwohn JOHR-noh/

Letterlijke betekenis: Goede dag (twee woorden)

Buon giorno, professore. Ha ricevuto la mia email?

Goedemorgen professor. Heeft u mijn e-mail ontvangen?

🌍

De variant met twee woorden van Buongiorno. Beide vormen zijn correct, maar de vorm met één woord 'Buongiorno' is veel gebruikelijker in modern Italiaans. Je ziet 'Buon giorno' soms in formele brieven of oudere teksten.

Zowel Buongiorno als Buon giorno is grammaticaal correct. Volgens het woordenboek Treccani is de vorm met één woord de dominante standaard geworden in hedendaags Italiaans. De vorm met twee woorden verschijnt af en toe in formele correspondentie, literair schrijven, of als iemand een wat ouderwetse elegantie wil toevoegen.

In de praktijk schrijven en zeggen de meeste Italianen de versie met één woord. Als je Italiaans leert, kies dan standaard voor Buongiorno, dan zit je altijd goed.

Buondì

Informeel

/bwohn-DEE/

Letterlijke betekenis: Goede dag (korte vorm)

Buondì! Che bella giornata oggi, no?

Goedemorgen! Wat een mooie dag vandaag, hè?

🌍

Een vrolijk, iets informeler alternatief voor Buongiorno. Gebruikelijk in alledaagse gesprekken met vrienden, familie en op relaxte werkplekken. Ook een bekende merknaam van een Italiaans ontbijtkoekje.

Buondì is de kortere, pittigere neef van Buongiorno. De komt van het Latijnse dies (dag), dus dit is een volwaardig Italiaans woord, geen straattaal. Het klinkt opgewekt en vriendelijk, en dat maakt het ideaal voor collega’s met wie je goed bent, vrienden en familie.

Leuk weetje: Buondì is ook de naam van een beroemd Italiaans ontbijtkoekje, een zachte brioche van Motta, sinds 1953 in elke Italiaanse supermarkt te koop. Het merk koos die naam omdat hij precies de warmte van een Italiaanse ochtend oproept.

Buona giornata

Beleefd

/BWOH-nah johr-NAH-tah/

Letterlijke betekenis: Goede dag (als wens)

Grazie, buona giornata! A domani.

Dank je, fijne dag! Tot morgen.

🌍

Dit is een afscheid, geen begroeting. Gebruik het als je uit elkaar gaat in de ochtend of middag. Zie het als het Italiaanse 'Fijne dag'. Het antwoord is meestal 'Anche a te!' (Jij ook!) of 'Grazie, altrettanto!' (Dank je, insgelijks!).

Dit is een essentieel verschil waar veel leerlingen over struikelen. Buongiorno is een begroeting, je zegt het bij aankomst of als je iemand ontmoet. Buona giornata is een wens, je zegt het als je weggaat of afscheid neemt overdag. Het verschil is subtiel, maar belangrijk.

Je hoort winkeliers Buona giornata! zeggen als je de winkel uitloopt, barista’s zeggen het nadat ze je koffie hebben gegeven, en collega’s zeggen het aan het einde van een ochtendoverleg. De standaardantwoorden zijn Grazie, anche a te! (Dank je, jij ook!) of Altrettanto! (Insgelijks!).


Informele en familiale ochtendgroeten

Deze uitdrukkingen zijn voor aan de keukentafel, in de familie-appgroep en met goede vrienden. Ze dragen de warmte en intimiteit van het Italiaanse gezinsleven.

Ben svegliato!

Informeel

/behn sveh-LYAH-toh/

Letterlijke betekenis: Goed uitgeslapen! (tegen een man)

Ben svegliato, dormiglione! La colazione è pronta.

Goed uitgeslapen, slaapkop! Het ontbijt is klaar.

🌍

Een warme, affectieve ochtendgroet binnen families en tussen goede vrienden. Verandert per geslacht: 'Ben svegliato' voor een man, 'Ben svegliata' voor een vrouw. Vaak gezegd tegen iemand die net wakker is of laat binnenkomt.

Ben svegliato! (of Ben svegliata! tegen een vrouw) is zo’n typisch Italiaanse uitdrukking die de warmte van de cultuur vangt. Je zegt het tegen iemand die net de keuken binnen strompelt, met halfdichte ogen, nog op zoek naar koffie. Het betekent letterlijk "goed wakker geworden", alsof wakker worden een prestatie is.

De speelse toon maakt het perfect om een uitslaper te plagen. Combineer het met dormiglione (mannelijke slaapkop) of dormigliona (vrouwelijke slaapkop) voor de volledige Italiaanse familie-ochtend.

Ben svegliata!

Informeel

/behn sveh-LYAH-tah/

Letterlijke betekenis: Goed uitgeslapen! (tegen een vrouw)

Ben svegliata, amore! Caffè?

Goed uitgeslapen, lieverd! Koffie?

🌍

De vrouwelijke vorm van 'Ben svegliato.' Gebruikt door partners, ouders en goede vrienden als ze een vrouw begroeten die net wakker is. Lief en huiselijk.

Door de geslachtsuitgangen in het Italiaans komen ochtendgroeten vaak in paren. Ben svegliata is de vrouwelijke vorm, en je hoort het tussen partners, van ouders tegen dochters en onder goede vriendinnen. Met amore (liefde) of tesoro (schat) klinkt het extra teder.

Come stai stamattina?

Informeel

/KOH-meh STAH-ee stah-maht-TEE-nah/

Letterlijke betekenis: Hoe gaat het vanmorgen?

Ciao, come stai stamattina? Ti vedo un po' stanco.

Hoi, hoe gaat het vanmorgen? Je ziet er een beetje moe uit.

🌍

De ochtend-specifieke versie van 'Come stai?' Met het woord 'stamattina' (vanmorgen) voelt de vraag directer en persoonlijker. Gebruik de informele 'tu'-vorm bij vrienden en familie.

Als je stamattina (vanmorgen) toevoegt aan het standaard Come stai?, maak je de vraag concreet en actueel. Het laat zien dat je niet alleen iets zegt uit gewoonte. Je vraagt echt hoe iemands ochtend verloopt. Italianen, vooral in het zuiden, geven vaak echte antwoorden in plaats van automatisch Bene, grazie.

Hai dormito bene?

Informeel

/AH-ee dohr-MEE-toh BEH-neh/

Letterlijke betekenis: Heb je goed geslapen?

Buongiorno, hai dormito bene? Ti ho sentito alzarti stanotte.

Goedemorgen, heb je goed geslapen? Ik hoorde je vannacht opstaan.

🌍

Een zorgzame ochtendvraag tussen familieleden, partners en hosts die logés begroeten. Laat oprechte aandacht zien voor iemands nachtrust.

Deze vraag is heel normaal in Italiaanse huishoudens en ook natuurlijk om aan logés te stellen. Italianen nemen slaap serieus. Een slechte nacht is echt nieuws, en ernaar vragen toont betrokkenheid. Een typisch positief antwoord is Sì, benissimo, grazie! (Ja, heel goed, dank je!) of Come un sasso (Als een blok).

Come va stamattina?

Informeel

/KOH-meh VAH stah-maht-TEE-nah/

Letterlijke betekenis: Hoe gaat het vanmorgen?

Ehi, come va stamattina? Pronto per la riunione?

Hé, hoe gaat het vanmorgen? Klaar voor de vergadering?

🌍

Een iets minder persoonlijke variant van 'Come stai stamattina?' Door het werkwoord 'andare' (gaan) gaat het meer over hoe het in het algemeen gaat, niet specifiek over de persoon. Handig bij kennissen.

Come va? heeft een handige truc: omdat het werkwoord andare (gaan) in de derde persoon staat, hoef je niet te kiezen tussen tu en Lei. Dat maakt Come va stamattina? een comfortabele optie op kantoor, waar het formaliteitsniveau soms onduidelijk is.


Energieke wek-uitdrukkingen

Voor ochtenden waarop iemand een zetje nodig heeft, of als je extra energie in de start van de dag wilt brengen.

Sveglia!

Informeel

/SVEH-lyah/

Letterlijke betekenis: Wekker! / Wakker worden!

Sveglia, ragazzi! Sono già le otto!

Wakker worden, jongens! Het is al acht uur!

🌍

Een directe, energieke opdracht om wakker te worden. Gebruikt door ouders, drill-instructeurs, groepsleiders en iedereen die 's ochtends mensen in beweging wil krijgen. Ook het Italiaanse woord voor 'wekker'.

Sveglia! is zowel het woord voor wekker als een bevel om wakker te worden. Italiaanse ouders gebruiken het met dezelfde geïrriteerde energie als "Opstaan!", maar met meer urgentie. Je hoort het ook figuurlijk: als iemand afgeleid of traag is, betekent Sveglia! ook "Wakker worden! Let op!"

Buongiorno, raggio di sole

Informeel

/bwohn-JOHR-noh RAHJ-joh dee SOH-leh/

Letterlijke betekenis: Goedemorgen, zonnestraal

Buongiorno, raggio di sole! Come hai dormito?

Goedemorgen, zonnestraal! Hoe heb je geslapen?

🌍

Een liefdevolle ochtendgroet voor partners, kinderen of iedereen van wie je houdt. Typisch Italiaans door de poëtische warmte. Veel gebruikt in gezinnen en romantische relaties.

Italianen hebben een talent voor poëtische alledaagse taal, en dit is daar een perfect voorbeeld van. Raggio di sole (zonnestraal) maakt van een simpel goedemorgen iets liefs. Ouders zeggen het tegen kinderen, partners tegen elkaar, en grootouders tegen iedereen. Het past bij de Italiaanse neiging om genegenheid in kleine momenten te stoppen.

Già sveglio/a?

Informeel

/jah SVEH-lyoh/lyah/

Letterlijke betekenis: Al wakker?

Già sveglia? Sono solo le sei! Che è successo?

Al wakker? Het is pas zes! Wat is er gebeurd?

🌍

Gezegd met lichte verbazing als iemand eerder op is dan verwacht. Kan speels of oprecht nieuwsgierig zijn. Gebruik 'sveglio' voor een man en 'sveglia' voor een vrouw.

Dit is de Italiaanse ochtendgroet die verbazing uitdrukt. Als je tiener op zaterdag vóór de middag in de keuken staat, is Già sveglio? een instinctieve reactie. Het werkt voor iedereen die eerder op is dan normaal, en je kunt het zeggen met amusement, bewondering of lichte achterdocht.


Formele ochtendgroeten

Voor professionele situaties, ontmoetingen met onbekenden en momenten waarop bella figura (een goede indruk maken) het belangrijkst is. Als je je begrip van Italiaanse formaliteit wilt verdiepen, ga dan naar onze Italiaans leren-pagina.

Buongiorno a tutti

Beleefd

/bwohn-JOHR-noh ah TOOT-tee/

Letterlijke betekenis: Goedemorgen allemaal

Buongiorno a tutti. Iniziamo la riunione?

Goedemorgen allemaal. Zullen we de vergadering beginnen?

🌍

Gebruikt om een groep te begroeten: een kantoor, klaslokaal, vergaderruimte of drukke winkel. Beleefd en inclusief. 'Tutti' (iedereen) maakt het warm zonder te informeel te zijn.

Als je een ruimte binnenloopt met veel mensen (een vergadering, een klas, een wachtkamer), is Buongiorno a tutti de natuurlijke groet. Het is beleefd en inclusief, en je vermijdt de ongemakkelijkheid van iedereen apart groeten. Docenten gebruiken het om de les te beginnen, managers om vergaderingen te openen en winkeliers als er meerdere klanten zijn.

Buongiorno, come sta?

Formeel

/bwohn-JOHR-noh KOH-meh STAH/

Letterlijke betekenis: Goedemorgen, hoe maakt u het? (formeel)

Buongiorno, dottoressa. Come sta? Spero bene.

Goedemorgen dokter. Hoe maakt u het? Ik hoop goed.

🌍

De formele combinatie van begroeting plus vraag. Gebruikt de aanspreekvorm 'Lei'. Essentieel in professionele situaties, bij ouderen en bij iedereen die je met een titel aanspreekt.

Als je Buongiorno combineert met Come sta? (de formele "hoe maakt u het?"), krijg je de complete formele ochtendgroet. Gebruik dit bij je arts, je professor, je huisbaas of een nieuwe zakelijke contactpersoon. De Lei-vorm toont respect zonder stijf te klinken.

Le porgo il mio buongiorno

Zeer formeel

/leh POHR-goh eel MEE-oh bwohn-JOHR-noh/

Letterlijke betekenis: Ik bied u mijn goedemorgen aan

Egregio direttore, Le porgo il mio buongiorno e i miei più cordiali saluti.

Geachte directeur, ik bied u mijn goedemorgen aan en mijn hartelijke groeten.

🌍

Een extreem formele, bijna ceremoniële groet uit officiële correspondentie, institutionele contexten en zeer traditionele situaties. Zelden in alledaagse gesprekken, maar handig om te herkennen.

Deze ultra-formele uitdrukking hoort bij officiële brieven, institutionele begroetingen en ouderwetse Italiaanse beleefdheid. Je gebruikt het waarschijnlijk niet in het dagelijks leven, maar je kunt het tegenkomen in formele e-mails, toespraken of bij Italiaanse bureaucratie. Als je het herkent, voorkom je verwarring.


Reageren op ochtendgroeten

Weten hoe je reageert is net zo belangrijk als zelf beginnen. Dit zijn de meest voorkomende ochtenduitwisselingen.

Zij zeggenJij zegtOpmerkingen
BuongiornoBuongiornoHerhaal de groet
Buongiorno, come sta?Bene, grazie. E Lei?Formeel: gebruik "Lei"
Buongiorno, come stai?Bene, grazie. E tu?Informeel: gebruik "tu"
Come va stamattina?Bene! / Non c'è male"Goed!" / "Niet slecht"
Hai dormito bene?Sì, benissimo! Grazie"Ja, heel goed! Dank je"
Ben svegliato/a!Buongiorno! / Grazie!Een simpel antwoord werkt
Buona giornata!Grazie, altrettanto!"Dank je, insgelijks!"

💡 De espresso-antwoordregel

In een drukke Italiaanse ochtend is kortaf zijn prima. Als een barista Buongiorno zegt, is een simpel Buongiorno terug perfect. Je hoeft geen uitgebreide reactie te geven. Italianen waarderen efficiëntie in de ochtendroutine, zeker vóór de eerste koffie.


Italiaanse ochtendcultuur: het bar-ritueel

Geen gids over Italiaanse ochtendgroeten is compleet zonder de bar te begrijpen, het Italiaanse café dat het echte podium is voor ochtendgroeten. Volgens de Accademia della Crusca is de sociale functie van de Italiaanse bar sinds de 19e eeuw centraal in het gemeenschapsleven.

🌍 Het heilige ochtendbezoek aan de bar

Elke ochtend voeren miljoenen Italianen hetzelfde ritueel uit: ze lopen naar hun vaste bar, zeggen Buongiorno tegen de barista (die hen waarschijnlijk bij naam kent), bestellen een caffè (espresso) of cappuccino met een cornetto (croissant), drinken het staand aan de toonbank in minder dan vijf minuten, zeggen Buona giornata en vertrekken. Deze hele uitwisseling kost tussen 1.50 en 3.50 euro en is voor de meeste Italianen niet onderhandelbaar. Het ochtendbezoek aan de bar overslaan is alsof je het ontbijt zelf overslaat.

⚠️ De cappuccino-regel

Italianen drinken cappuccino alleen in de ochtend, meestal vóór 11.00 uur. Eentje bestellen na de lunch of het diner is een bekende culturele blunder. De reden is spijsvertering: Italianen geloven dat veel melk de vertering na een maaltijd verstoort. Na 11.00 uur stap je over op caffè (espresso), caffè macchiato (espresso met een scheutje melk) of caffè lungo (lange koffie). Je wordt niet geweigerd als je laat een cappuccino bestelt, maar je wordt wel stilletjes beoordeeld.

De ochtendbar is ook de plek waar regionale groeten tot leven komen. In Napels hoor je misschien Buongiorno, dottò! (een Napolitaanse afkorting van dottore, gul gebruikt voor elke gerespecteerde man). In Rome kan de groet een luchtige 'Giorno! zijn, de verkorte vorm die de Buon weglaat. In Milaan is de uitwisseling vaak korter en efficiënter, passend bij het noordelijke tempo.


Regionale ochtendvariaties

De 20 regio’s van Italië zorgen voor opvallende taalkundige diversiteit. Zoals Tullio De Mauro documenteerde, werd standaarditaliaans pas in de tweede helft van de 20e eeuw de dagelijkse taal van de meerderheid. Daarvoor domineerden regionale dialecten. Die dialecten kleuren ochtendgroeten nog steeds.

Noord-Italië (Milaan, Turijn, Venetië): Ochtenden zijn vaak efficiënt. Een snelle Buongiorno of zelfs het korte 'Giorno is standaard. De overstap naar Buonasera komt vroeg, soms al rond 15.00 uur. Het tempo ligt hoger, de groeten zijn korter.

Midden-Italië (Rome, Florence, Bologna): Het Romeinse 'Giorno is bijna net zo gebruikelijk als het volledige Buongiorno. Florentijnen kunnen de typische Toscaanse aspiratie aan hun medeklinkers toevoegen. In Bologna lopen ochtendgroeten vaak over in gesprekken over eten, omdat de stad zowel groeten als ontbijt heel serieus neemt.

Zuid-Italië (Napels, Bari, Palermo): Ochtendgroeten zijn warmer, langer en uitbundiger. Op Buongiorno volgen soms uitgebreide vragen over familie, gezondheid en slaap. In Napels mengen dialectvormen zoals Bonngiorno zich met standaarditaliaans. De overstap naar Buonasera gebeurt later, en ochtenden voelen er in het algemeen langer.

Voor een diepere blik op regionale verschillen in Italië, inclusief kleurrijke lokale uitdrukkingen, bekijk onze blog voor meer taal- en cultuurgidsen.


Oefen met echte Italiaanse content

Lezen over ochtendgroeten geeft je kennis, maar ze horen van moedertaalsprekers maakt ze instinctief. Italiaanse films en series zitten vol ochtendscènes, van chaotische gezinsontbijten in moderne komedies tot elegante Buongiorno, dottore-uitwisselingen in kostuumdrama’s.

Wordy laat je Italiaanse films en series kijken met interactieve ondertitels. Tik op een groet om meteen de betekenis, uitspraak en culturele context te zien. In plaats van zinnen uit een lijst te stampen, neem je ze op uit echte gesprekken met natuurlijke intonatie en regionale accenten.

Voor filmtips, bekijk de beste films om Italiaans te leren. Klassieke Italiaanse cinema van regisseurs zoals Fellini en Sorrentino laat het hele spectrum aan Italiaanse groeten zien, van formele uitwisselingen in salons tot luidruchtige ochtendscènes in een Napolitaanse bar.

Veelgestelde vragen

Wat is de meest gebruikte manier om goedemorgen te zeggen in het Italiaans?
'Buongiorno' (bwohn-JOHR-noh) is de meest gebruikte Italiaanse ochtendgroet. Het betekent letterlijk 'goede dag' en je gebruikt het van zonsopgang tot vroeg in de middag. Het is beleefd, overal begrijpelijk, en past in zowel informele als formele situaties.
Wanneer ga je van 'Buongiorno' naar 'Buonasera'?
Dat verschilt per regio. In noordelijke steden zoals Milaan en Turijn zeggen mensen soms al rond 15.00 uur 'Buonasera'. In Rome is dat vaak rond 16.00 tot 17.00 uur. In Zuid-Italië en Sicilië blijft men vaak tot 17.00 tot 18.00 uur of later bij 'Buongiorno'. Luister bij twijfel naar de locals.
Is 'Buongiorno' één woord of twee woorden?
Beide vormen zijn correct: 'Buongiorno' (één woord) en 'Buon giorno' (twee woorden). De vorm met één woord is tegenwoordig veel gebruikelijker in het Italiaans en is de standaard in grote woordenboeken zoals Treccani. De vorm met twee woorden zie je soms in oudere teksten of formeel schrift.
Wat is de cappuccinoregel in Italië?
Italianen drinken cappuccino traditioneel alleen in de ochtend, meestal vóór 11.00 uur. Na de lunch of het diner wordt het vaak als een culturele misser gezien, omdat men denkt dat veel melk de spijsvertering verstoort. In de namiddag kiest men eerder espresso of caffè macchiato. Toeristen krijgen hem wel, soms met een veelbetekenende blik.
Wat is het verschil tussen 'Buongiorno' en 'Buondì'?
'Buongiorno' is de standaard, beleefde ochtendgroet die in elke situatie kan. 'Buondì' is korter en klinkt vrolijker en informeler. Je hoort 'Buondì' vooral bij vrienden en familie of op een relaxte werkplek, maar in heel formele contexten kan het vreemd overkomen.
Hoe begroeten Italianen elkaar in een café in de ochtend?
Als je 's ochtends een bar (café) binnenloopt, zeggen Italianen 'Buongiorno' tegen de barista en vaak ook tegen andere gasten. De barista antwoordt meestal met 'Buongiorno' en vraagt soms 'Cosa prende?' (Wat wilt u?). Vaste klanten zeggen vaak 'Il solito' (hetzelfde als altijd). Zo'n barbezoek is kort en sociaal, en de meeste Italianen drinken espresso staand aan de toonbank.

Bronnen en referenties

  1. Accademia della Crusca, de belangrijkste autoriteit in Italië op het gebied van de Italiaanse taal, opgericht in 1583
  2. Treccani, Vocabolario della lingua italiana, online editie (2025)
  3. Ethnologue: Languages of the World, lemma over de Italiaanse taal (2024)
  4. De Mauro, T. (2014). 'Storia linguistica dell'Italia unita.' Laterza.

Begin met leren met Wordy

Kijk echte filmclips en bouw je woordenschat op terwijl je kijkt. Gratis te downloaden.

Download in de App StoreDownloaden op Google PlayBeschikbaar in de Chrome Web Store

Meer taalgidsen