Engelse woordenschat voor beroepen: 120+ veelvoorkomende functies met uitspraak
Klaar om te leren?
Kies een taal om te beginnen!
Snel antwoord
Om over werk te praten in het Engels, heb je functietitels nodig (teacher, nurse, engineer), rollen op de werkvloer (manager, intern) en technische en serviceberoepen (electrician, barista). Deze lijst geeft je 120+ veelvoorkomende beroepen met eenvoudige uitspraak-hulp en korte uitleg over wat elke rol meestal doet, zodat je jezelf kunt voorstellen en echte gesprekken beter begrijpt.
Engelse woordenschat over werk gaat vooral om het leren van de functietitel die je nodig hebt (zoals "nurse" of "software engineer") en die gebruiken in een natuurlijke zin zoals "I’m a nurse" of "I work as a software engineer." Deze gids geeft je 120+ veelvoorkomende beroepen met uitspraak, plus de kleine grammatica en cultuurregels die je introductie normaal laten klinken.
Engels wordt wereldwijd gebruikt, en de editie van Ethnologue uit 2024 schat ongeveer 1,5 miljard sprekers in totaal. Dat is belangrijk, omdat functietitels meereizen tussen landen, maar de betekenis van een titel kan verschuiven tussen de VS, het VK, Canada, Australië en internationale werkplekken.
Als je ook je basiswoordenschat voor alledaags gebruik opbouwt, combineer deze lijst dan met de 100 meest voorkomende Engelse woorden. Voor luisteroefening op de werkvloer komen de snelste resultaten vaak uit scènes met veel dialoog, zie beste films om Engels te leren.
| Nederlands | Engels | Uitspraak | Notitie |
|---|---|---|---|
| Accountant | Accountant | uh-KOWN-tuhnt | Beheert financiële administratie, belastingen, audits. |
| Acteur | Actor | AK-ter | Speelt in film, tv, theater. |
| Administratief medewerker | Administrative assistant | ad-MIN-uh-stray-tiv uh-SIS-tuhnt | Kantoorondersteuning, planning, documenten. |
| Architect | Architect | AR-kih-tekt | Ontwerpt gebouwen, plant bouwprojecten. |
| Advocaat | Attorney | uh-TUR-nee | Amerikaanse term voor 'lawyer'. |
| Auditor | Auditor | AW-duh-ter | Controleert rekeningen op juistheid en naleving. |
| Bakker | Baker | BAY-ker | Maakt brood, gebak. |
| Barbier | Barber | BAR-ber | Knipt haar, vaak herenkapsels. |
| Barista | Barista | buh-REE-stuh | Maakt koffiedranken in cafés. |
| Barman | Bartender | BAR-ten-der | Schenkt drankjes aan de bar. |
| Bioloog | Biologist | bye-OL-uh-jist | Bestudeert levende organismen. |
| Boekhouder | Bookkeeper | BOOK-kee-per | Houdt dagelijkse financiële transacties bij. |
| Buschauffeur | Bus driver | BUS DRY-ver | Rijdt met openbare of privébussen. |
| Slager | Butcher | BOO-cher | Bereidt en verkoopt vlees. |
| Timmerman | Carpenter | KAR-pen-ter | Bouwt met hout, ruwbouw en afwerking. |
| Kassamedewerker | Cashier | ka-SHEER | Verwerkt betalingen in winkels. |
| Chef-kok | Chef | SHEF | Professionele kok, leidt vaak een keuken. |
| Civiel ingenieur | Civil engineer | SIV-uhl en-juh-NEER | Ontwerpt wegen, bruggen, infrastructuur. |
| Schoonmaker | Cleaner | KLEE-ner | Maakt kantoren, huizen en openbare ruimtes schoon. |
| Coach | Coach | KOHCH | Trainen van sporters of teams. |
| Bouwvakker | Construction worker | kuhn-STRUK-shuhn WUR-ker | Bouwt en repareert constructies. |
| Consultant | Consultant | kuhn-SUL-tuhnt | Adviseert bedrijven of klanten. |
| Kok | Cook | KUK | Bereidt eten, breder dan 'chef'. |
| Klantenservicemedewerker | Customer service representative | KUS-tuh-mer SUR-vis rep-rih-ZEN-tuh-tiv | Helpt klanten via telefoon, chat, e-mail. |
| Data-analist | Data analyst | DAY-tuh AN-uh-list | Analyseert data en rapporteert inzichten. |
| Tandarts | Dentist | DEN-tist | Behandelt tanden en mondgezondheid. |
| Ontwerper | Designer | dih-ZY-ner | Maakt visuele of productontwerpen. |
| Diëtist | Dietitian | dye-uh-TISH-uhn | Voedingsprofessional, vaak klinisch. |
| Arts | Doctor | DOK-ter | Medisch arts in alledaags taalgebruik. |
| Chauffeur | Driver | DRY-ver | Algemene term, bezorging, taxi, enz. |
| Elektricien | Electrician | ih-lek-TRISH-uhn | Installeert en repareert elektrische systemen. |
| Ambulancehulpverlener | EMT | EE-em-TEE | Emergency medical technician. |
| Ingenieur | Engineer | en-juh-NEER | Brede term, specificeer het vakgebied als dat kan. |
| Eventplanner | Event planner | ih-VENT PLAN-er | Plant bruiloften, conferenties en events. |
| Fabrieksarbeider | Factory worker | FAK-tuh-ree WUR-ker | Werkt in de productie. |
| Boer | Farmer | FAR-mer | Teelt gewassen, houdt dieren. |
| Brandweerman | Firefighter | FY-er-fy-ter | Reageert op branden en noodgevallen. |
| Steward(ess) | Flight attendant | FLYTE uh-TEN-duhnt | Cabinepersoneel in vliegtuigen. |
| Grafisch ontwerper | Graphic designer | GRAF-ik dih-ZY-ner | Ontwerpt visuals, branding en layouts. |
| Kapper | Hairdresser | HAIR-dres-er | Knipt en stylet haar, vaak uniseks. |
| HR-manager | HR manager | aych-AR MAN-ih-jer | Human resources, werving, beleid. |
| Tolk | Interpreter | in-TUR-prih-ter | Vertaalt gesproken taal live. |
| IT-supportspecialist | IT support specialist | eye-TEE suh-PORT SPESH-uh-list | Lost technische problemen voor gebruikers op. |
| Conciërge | Janitor | JAN-ih-ter | Maakt gebouwen schoon en onderhoudt ze. |
| Journalist | Journalist | JUR-nuh-list | Brengt nieuws, schrijft artikelen. |
| Rechter | Judge | JUHJ | Leidt rechtszittingen. |
| Advocaat | Lawyer | LAW-yer | Algemene term, VS en VK. |
| Bibliothecaris | Lye-BRAIR-ee-uhn | lye-BRAIR-ee-uhn | Werkt in een bibliotheek, beheert collecties. |
| Machine-operator | Machine operator | muh-SHEEN OP-uh-ray-ter | Bedient industriële machines. |
| Manager | Manager | MAN-ih-jer | Geeft leiding aan mensen of een afdeling. |
| Marketingspecialist | Marketing specialist | MAR-kih-ting SPESH-uh-list | Promoot producten en campagnes. |
| Monteur | Mechanic | muh-KAN-ik | Repareert voertuigen of machines. |
| Oppas | Nanny | NAN-ee | Kinderopvang in een privéhuis. |
| Verpleegkundige | Nurse | NURS | Verleent patiëntenzorg, vaak in ziekenhuizen. |
| Kantoormedewerker | Office worker | AW-fis WUR-ker | Algemene term voor kantoorbanen. |
| Paramedicus | Paramedic | pair-uh-MED-ik | Geavanceerde spoedeisende zorg. |
| Apotheker | Pharmacist | FAR-muh-sist | Verstrekt medicijnen en adviseert patiënten. |
| Fotograaf | Photographer | fuh-TAH-gruh-fer | Maakt en bewerkt foto's. |
| Arts | Physician | fih-ZISH-uhn | Formeler woord voor 'doctor'. |
| Piloot | Pilot | PY-luht | Vliegt met een vliegtuig. |
| Loodgieter | Plumber | PLUM-er | Installeert en repareert leidingen. |
| Politieagent | Police officer | puh-LEES AW-fih-ser | Handhaving van de wet. |
| Hoogleraar | Professor | pruh-FES-er | Universitaire docent, titel verschilt per land. |
| Projectmanager | Project manager | PRAH-jekt MAN-ih-jer | Plant en leidt projecten. |
| Receptionist | Receptionist | rih-SEP-shuh-nist | Ontvangt bezoekers en neemt telefoons op. |
| Onderzoeker | Researcher | ree-SUR-cher | Doet onderzoek in academie of industrie. |
| Verkoper | Salesperson | SAYLZ-pur-suhn | Verkoopt producten of diensten. |
| Wetenschapper | Scientist | SY-uhn-tist | Werkt in wetenschappelijk onderzoek. |
| Beveiliger | Security guard | sih-KYUR-ih-tee gard | Beschermt eigendommen en mensen. |
| Bediener | Server | SUR-ver | Amerikaanse term voor waiter/waitress. |
| Maatschappelijk werker | Social worker | SOH-shuhl WUR-ker | Ondersteunt mensen en gemeenschappen. |
| Software engineer | Software engineer | SAWFT-wair en-juh-NEER | Bouwt softwaresystemen. |
| Winkelmedewerker | Store clerk | STOR klurk | Helpt klanten in een winkel. |
| Chirurg | Surgeon | SUR-juhn | Voert operaties uit. |
| Docent | Teacher | TEE-cher | Geeft les op scholen, brede term. |
| Therapeut | Therapist | THER-uh-pist | Kan geestelijke gezondheidszorg of fysiotherapie zijn. |
| Vertaler | Translator | trans-LAY-ter | Vertaalt geschreven tekst. |
| Vrachtwagenchauffeur | Truck driver | TRUK DRY-ver | Rijdt vrachtwagens, lange afstand of lokaal. |
| Bijlesdocent | Tutor | TOO-ter | Geeft privéles, vaak één-op-één. |
| Dierenarts | Veterinarian | vet-uh-rih-NAIR-ee-uhn | Dierenarts. |
| Ober | Waiter | WAY-ter | Bediening in restaurants, traditioneel mannelijke term. |
| Serveerster | Waitress | WAY-tris | Bediening in restaurants, traditioneel vrouwelijke term. |
| Webdeveloper | Web developer | WEB dih-VEL-uh-per | Bouwt websites en webapps. |
| Lasser | Welder | WEL-der | Verbindt metalen onderdelen met hitte. |
| Schrijver | Writer | RY-ter | Schrijft boeken, scripts, artikelen. |
Hoe je functietitels gebruikt in echt Engels
Het woord kennen is maar de helft. De andere helft is werkwoordenschat gebruiken in patronen die moedertaalsprekers echt gebruiken.
De drie meest voorkomende zinsframes
Gebruik deze als sjablonen:
-
I’m a/an + job title.
"I’m an engineer." (en-juh-NEER) -
I work as a/an + job title.
"I work as a graphic designer." (GRAF-ik dih-ZY-ner) -
I work in + field/industry.
"I work in marketing." (MAR-kih-ting)
Als je je bedrijf wilt toevoegen, gebruik dan "I work at + place": "I work at a hospital" of "I work at a startup."
💡 Snelle grammaticawinst: 'a' vs 'an'
Kies 'an' voor een klinkerklank: an accountant, an EMT, an engineer. Kies 'a' voor een medeklinkerklank: a nurse, a pilot, a university lecturer.
Functietitel vs rol vs senioriteit
Op echte werkplekken mengen mensen drie soorten woorden:
- Functietitel: "software engineer," "nurse," "teacher"
- Rol in een project: "team lead," "project manager," "point of contact"
- Senioriteitsniveau: "junior," "senior," "lead," "director"
Daarom kun je iemand horen zeggen: "I’m a designer, but I’m the project lead on this one."
Werkwoordenschat die je het vaakst hoort (en waarom)
Sommige functiewoorden zijn vaak, omdat ze breed zijn. Andere zijn vaak, omdat ze terugkomen in verhalen, nieuws en het dagelijks leven.
Brede titels die overal werken
Woorden zoals "manager," "teacher," "nurse," "engineer," en "driver" worden bijna overal begrepen waar Engels wordt gebruikt. Zelfs als de exacte taken verschillen, snapt de luisteraar meteen de categorie.
De ISCO-08-classificatie van de International Labour Organization laat zien hoeveel beroepen in brede families worden gegroepeerd. Dat is een goede herinnering voor leerlingen: je hebt niet altijd de perfecte micro-titel nodig om te communiceren.
Titels die per land van betekenis veranderen
Een paar titels zijn makkelijk om verkeerd te begrijpen:
- Attorney is vooral Amerikaans gebruik. In het VK hoor je "lawyer," plus specifieke rollen zoals "solicitor" en "barrister."
- Professor kan verschillende rangen betekenen, afhankelijk van het land. In de VS kan het een algemene titel voor universitair onderwijs zijn, terwijl het in andere systemen een smallere senior rang kan zijn.
- Server is in de VS gebruikelijk voor restaurantpersoneel. In het VK is "waiter" in alledaagse taal vaker.
🌍 Gendergebonden functietitels verdwijnen, maar zijn er nog
In veel Engelstalige werkplekken hebben genderneutrale termen de voorkeur: 'police officer' in plaats van 'policeman', 'firefighter' in plaats van 'fireman'. In restaurants wordt vaak 'server' gebruikt om 'waiter/waitress' te vermijden. Je hoort oudere vormen nog in films en van oudere sprekers, dus het helpt om beide te herkennen.
Uitspraak-snelkoppelingen die je makkelijker te begrijpen maken
De Engelse uitspraak is niet volledig voorspelbaar vanuit de spelling, maar functietitels hebben patronen die je kunt gebruiken.
-er-eindes
Veel beroepen eindigen op -er: "teacher," "driver," "writer," "welder." Het einde is meestal een ontspannen "er"-klank: TEE-cher, DRY-ver.
-ist-eindes
Woorden zoals "dentist," "pharmacist," "scientist" eindigen op -ist. Houd het kort, niet "ee-ist": DEN-tist, FAR-muh-sist.
Klemtoonpatronen zijn belangrijker dan perfecte klinkers
Het werk van David Crystal over Engelse uitspraak en ritme benadrukt dat Engels klemtoongebaseerd is. Bij functietitels is de juiste klemtoon meestal belangrijker dan kleine klinkerdetails.
Bijvoorbeeld, "en-juh-NEER" wordt sneller begrepen dan "EN-juh-neer," zelfs als je klinkers niet perfect zijn.
Als uitspraak je hoofddoel is, gebruik korte fragmenten en herhaal ze. Onze gids met tips voor Engelse uitspraak kan je helpen om de meest voorkomende klemtoonfouten aan te pakken.
Notities over werkcultuur: wat deze titels impliceren
Functietitels dragen sociale betekenis. Daarom is woordenschat ook cultuur.
"Professional" vs "trade" is geen waardeoordeel
In het Engels maken mensen soms onderscheid tussen "professional jobs" (zoals accountant, architect) en "trades" (zoals electrician, plumber). Dit is een culturele categorie, geen maat voor belangrijkheid.
In veel landen vereisen vakberoepen lange leertrajecten en vergunningen. In de VS legt de BLS Occupational Outlook Handbook typische instapeisen uit voor veel rollen, en je ziet vaak "license," "certification," of "associate degree" genoemd.
"White-collar" en "blue-collar"
Deze uitdrukkingen zijn gebruikelijk in nieuws en gesprekken op het werk:
- white-collar: kantoor- en professioneel werk
- blue-collar: handmatig en industrieel werk
Ze kunnen gevoelig liggen, afhankelijk van de context. Gebruik ze voorzichtig, en kies liever specifieke termen als dat kan.
⚠️ Vermijd beledigende labels op het werk
Woorden zoals 'lazy', 'dead-end job', of 'unskilled' kunnen beledigend zijn. Als je over functieniveau moet praten, gebruik neutrale taal zoals 'entry-level', 'junior', 'temporary', of 'part-time'. Als je slang wilt, leer het apart, zie Engelse slang en wees voorzichtig met het gebruik op het werk.
Mini-zinnenkit: jezelf voorstellen en vragen naar werk
Je hebt geen honderden zinnen nodig. Je hebt er een paar nodig die in veel situaties passen.
- "What do you do?" (wut doo yoo DOO)
- "I’m a nurse." (eye’m uh NURS)
- "I work in marketing." (eye WURK in MAR-kih-ting)
- "I’m between jobs right now." (eye’m bih-TWEEN JAHBZ right NOW)
- "I’m looking for work." (eye’m LOO-king fer WURK)
Voor cijfers in sollicitatiegesprekken en roosters gebruik je datums, salarissen en tijd. Herhaal getallen in het Engels zodat je ze duidelijk kunt zeggen.
Werkwoordenschat leren met films en tv-fragmenten
Scènes op de werkvloer herhalen dezelfde woorden: "boss," "client," "deadline," "shift," "overtime." Die herhaling is nuttig, omdat het automatisch begrip opbouwt.
Een praktische methode is om één serie te kiezen met veel werkplekscènes, daarna functiewoorden te verzamelen die je in context hoort en ze te hergebruiken in je eigen zinnen. Dit past goed bij gespreide herhaling, maar de kern is dat het woord gekoppeld is aan een scène die je onthoudt.
Als je een geselecteerd startpunt wilt, gebruik dan onze lijst met beste films om Engels te leren en kies één film met veel alledaagse dialogen, niet met fantasywoordenschat.
Veelgemaakte fouten die leerlingen maken met functietitels
De baan en de werkplek door elkaar halen
"Hospital" is een plek, "doctor" is een baan. Dus je zegt "I work at a hospital," niet "I am a hospital."
"Profession" te vaak gebruiken
In het Engels kan "profession" formeel klinken. In een casual gesprek is "job" veiliger: "What’s your job?" of "What do you do?"
Scheldwoorden of harde slang gebruiken op het werk
Sommige leerlingen pikken sterke taal op uit entertainment en gebruiken die te vroeg. Als je nieuwsgierig bent, leer het als herkenningswoordenschat, niet als spreekwoordenschat. Onze gids voor Engelse scheldwoorden legt uit waarom bepaalde woorden je reputatie snel kunnen schaden.
Een eenvoudig oefenplan (15 minuten per dag)
- Kies 10 functietitels uit de tabel die bij je leven passen: jouw baan, de banen van je vrienden, banen die je dagelijks ziet.
- Schrijf voor elk één zin: "My sister is a pharmacist."
- Zeg ze hardop, met focus op klemtoon: FAR-muh-sist, en-juh-NEER.
- Luister ernaar in fragmenten, en herhaal dan de hele zin, niet alleen het woord.
Als je hierna meer hoogfrequente woordenschat wilt, ga dan terug naar de blogindex en kies één onderwerp waar je deze week echt over gaat praten.
Veelgestelde vragen
Wat is het verschil tussen 'job', 'work' en 'career' in het Engels?
Hoe zeg ik mijn beroep natuurlijk in het Engels?
Wanneer gebruik ik 'a' versus 'an' bij beroepen in het Engels?
Schrijf je functietitels met een hoofdletter in het Engels?
Welke werkwoorden en functiewoorden hoor ik vaak in films en series?
Bronnen en referenties
- Ethnologue: Languages of the World, item over de Engelse taal (27e editie, 2024)
- International Labour Organization (ILO), ISCO-08: International Standard Classification of Occupations
- U.S. Bureau of Labor Statistics (BLS), Occupational Outlook Handbook, geraadpleegd in 2026
- Cambridge Dictionary, items voor geselecteerde beroepen, geraadpleegd in 2026
Begin met leren met Wordy
Kijk echte filmclips en bouw je woordenschat op terwijl je kijkt. Gratis te downloaden.

