Klaar om te leren?
Kies een taal om te beginnen!
Snel antwoord
In het Engels zijn landennamen en nationaliteiten vaak voorspelbaar als je een paar patronen kent: -an (Canadian), -ian (Brazilian), -ese (Japanese) en -ish (British). Deze lijst geeft je 120+ veelgebruikte landen en nationaliteiten met uitspraak, plus spellingregels en veelgemaakte fouten, zodat je natuurlijk kunt zeggen waar mensen vandaan komen.
Landen en nationaliteiten in het Engels zijn meestal opgebouwd uit een klein aantal patronen. Als je de veelvoorkomende uitgangen leert, zoals -an, -ian, -ese en -ish, kun je op een natuurlijke manier zeggen waar mensen vandaan komen, en de woorden correct spellen.
Dit is belangrijk omdat Engels in heel veel landen en instellingen wordt gebruikt, en het de meest geleerde tweede taal is. De editie van Ethnologue uit 2024 schat ongeveer 1,5 miljard Engelssprekenden wereldwijd (moedertaal plus tweede taal). Dat betekent dat je nationaliteitswoorden voortdurend hoort in reizen, werk en media.
Als je ook je basiswoordenschat voor alledaags gebruik opbouwt, combineer dit dan met de 100 meest voorkomende Engelse woorden, zodat je deze demonyms echt in zinnen kunt gebruiken.
| Country | Engels | Uitspraak | Notitie |
|---|---|---|---|
| Afghanistan | Afghan | AF-gan | |
| Albania | Albanian | al-BAY-nee-uhn | |
| Algeria | Algerian | al-JEER-ee-uhn | |
| Argentina | Argentine / Argentinian | AHR-juhn-TEEN / ahr-juhn-TIN-ee-uhn | Beide worden gebruikt. 'Argentinian' is gebruikelijk in alledaags Amerikaans Engels. |
| Armenia | Armenian | ahr-MEE-nee-uhn | |
| Australia | Australian | aw-STRAY-lee-uhn | |
| Austria | Austrian | AW-stree-uhn | |
| Azerbaijan | Azerbaijani | az-er-bye-JAH-nee | |
| Bangladesh | Bangladeshi | bahng-gluh-DEH-shee | |
| Belgium | Belgian | BEHL-juhn | |
| Belize | Belizean | buh-LEE-zee-uhn | |
| Bolivia | Bolivian | buh-LIV-ee-uhn | |
| Bosnia and Herzegovina | Bosnian | BOZ-nee-uhn | |
| Brazil | Brazilian | bruh-ZIL-yuhn | |
| Bulgaria | Bulgarian | bul-GAIR-ee-uhn | |
| Cambodia | Cambodian | kam-BOH-dee-uhn | |
| Cameroon | Cameroonian | kam-uh-ROO-nee-uhn | |
| Canada | Canadian | kuh-NAY-dee-uhn | |
| Chile | Chilean | CHIL-ee-uhn | |
| China | Chinese | chy-NEEZ | |
| Colombia | Colombian | kuh-LUHM-bee-uhn | |
| Costa Rica | Costa Rican | KOS-tuh REE-kuhn | |
| Croatia | Croatian | kroh-AY-shuhn | |
| Cuba | Cuban | KYOO-buhn | |
| Cyprus | Cypriot | SIP-ree-uht | |
| Czechia | Czech | CHEK | |
| Denmark | Danish | DAY-nish | |
| Dominican Republic | Dominican | duh-MIN-ih-kuhn | |
| Ecuador | Ecuadorian | eh-kwuh-DOR-ee-uhn | |
| Egypt | Egyptian | ih-JIP-shuhn | |
| El Salvador | Salvadoran | sal-vuh-DOR-uhn | Ook 'Salvadorian' bestaat, maar 'Salvadoran' is heel gebruikelijk. |
| England | English | ING-glish | England is onderdeel van het VK. 'British' is de bredere nationaliteit. |
| Eritrea | Eritrean | ehr-ih-TREE-uhn | |
| Estonia | Estonian | eh-STOH-nee-uhn | |
| Ethiopia | Ethiopian | ee-thee-OH-pee-uhn | |
| Finland | Finnish | FIN-ish | |
| France | French | FRENCH | |
| Georgia | Georgian | JOR-juhn | |
| Germany | German | JER-muhn | |
| Ghana | Ghanaian | guh-NAY-uhn | |
| Greece | Greek | GREEK | |
| Guatemala | Guatemalan | gwah-tuh-MAH-luhn | |
| Haiti | Haitian | HAY-shuhn | |
| Honduras | Honduran | hahn-DOOR-uhn | |
| Hungary | Hungarian | hun-GAIR-ee-uhn | |
| Iceland | Icelandic | eye-SLAND-ik | |
| India | Indian | IN-dee-uhn | |
| Indonesia | Indonesian | in-duh-NEE-zhuhn | |
| Iran | Iranian | eye-RAY-nee-uhn | |
| Iraq | Iraqi | ih-RAH-kee | |
| Ireland | Irish | EYE-rish | |
| Israel | Israeli | iz-RAY-lee | |
| Italy | Italian | ih-TAL-yuhn | |
| Jamaica | Jamaican | juh-MAY-kuhn | |
| Japan | Japanese | jap-uh-NEEZ | |
| Jordan | Jordanian | jor-DAY-nee-uhn | |
| Kazakhstan | Kazakh | kuh-ZAHK | |
| Kenya | Kenyan | KEHN-yuhn | |
| Korea (South) | Korean | kuh-REE-uhn | |
| Kuwait | Kuwaiti | koo-WAY-tee | |
| Laos | Lao | LOW | |
| Latvia | Latvian | LAT-vee-uhn | |
| Lebanon | Lebanese | leh-buh-NEEZ | |
| Libya | Libyan | LIB-ee-uhn | |
| Lithuania | Lithuanian | lith-yoo-AY-nee-uhn | |
| Luxembourg | Luxembourger | LUK-sum-bur-jer | Ook 'Luxembourgish' wordt gebruikt, vooral voor de taal. |
| Malaysia | Malaysian | muh-LAY-zhuhn | |
| Mexico | Mexican | MEHK-sih-kuhn | |
| Moldova | Moldovan | mohl-DOH-vuhn | |
| Mongolia | Mongolian | mahn-GOH-lee-uhn | |
| Morocco | Moroccan | muh-ROK-uhn | |
| Myanmar | Burmese | bur-MEEZ | In het Engels wordt 'Burmese' veel gebruikt voor mensen en de taal. |
| Nepal | Nepali | neh-PAH-lee | |
| Netherlands | Dutch | DUCH | |
| New Zealand | New Zealander | noo ZEE-luhn-der | |
| Nigeria | Nigerian | nye-JEER-ee-uhn | |
| Norway | Norwegian | nor-WEE-juhn | |
| Pakistan | Pakistani | pak-ih-STAH-nee | |
| Panama | Panamanian | pan-uh-MAY-nee-uhn | |
| Peru | Peruvian | puh-ROO-vee-uhn | |
| Philippines | Filipino / Philippine | fil-uh-PEE-noh / FIL-uh-peen | 'Filipino' is gebruikelijk voor mensen. 'Philippine' is gebruikelijk voor dingen: Philippine food. |
| Poland | Polish | POH-lish | |
| Portugal | Portuguese | por-chuh-GEEZ | |
| Qatar | Qatari | kuh-TAHR-ee | |
| Romania | Romanian | roh-MAY-nee-uhn | |
| Russia | Russian | RUH-shuhn | |
| Saudi Arabia | Saudi | SOW-dee | |
| Scotland | Scottish | SKOT-ish | Scotland is onderdeel van het VK. 'British' is de bredere nationaliteit. |
| Senegal | Senegalese | seh-NEH-guh-LEEZ | |
| Serbia | Serbian | SUR-bee-uhn | |
| Singapore | Singaporean | sing-uh-POR-ee-uhn | |
| Slovakia | Slovak | SLOH-vak | |
| Slovenia | Slovenian | sloh-VEE-nee-uhn | |
| Somalia | Somali | suh-MAH-lee | |
| South Africa | South African | SOWTH AF-ri-kuhn | |
| Spain | Spanish | SPAN-ish | |
| Sri Lanka | Sri Lankan | sree LAHNG-kuhn | |
| Sudan | Sudanese | soo-duh-NEEZ | |
| Sweden | Swedish | SWEE-dish | |
| Switzerland | Swiss | SWISS | De taal hangt af van de regio: Swiss German, French, Italian, Romansh. |
| Syria | Syrian | SEER-ee-uhn | |
| Taiwan | Taiwanese | ty-wahn-NEEZ | |
| Thailand | Thai | TYE | |
| Tunisia | Tunisian | too-NEE-zhuhn | |
| Turkey | Turkish | TUR-kish | |
| Uganda | Ugandan | yoo-GAN-duhn | |
| Ukraine | Ukrainian | yoo-KRAY-nee-uhn | |
| United Arab Emirates | Emirati | eh-mih-RAH-tee | |
| United Kingdom | British | BRIT-ish | Inclusief England, Scotland, Wales, Northern Ireland. |
| United States | American | uh-MEHR-ih-kuhn | |
| Uruguay | Uruguayan | yur-uh-GWYE-uhn | |
| Uzbekistan | Uzbek | ooz-BEK | |
| Venezuela | Venezuelan | veh-nuh-ZWAY-luhn | |
| Vietnam | Vietnamese | vee-et-nuh-MEEZ | |
| Wales | Welsh | WELSH | Wales is onderdeel van het VK. 'British' is de bredere nationaliteit. |
| Yemen | Yemeni | YEH-muh-nee | |
| Zimbabwe | Zimbabwean | zim-BAHB-wee-uhn |
Hoe nationaliteitswoorden werken in het Engels (de patronen die je tijd besparen)
Engelse demonyms lijken rommelig, tot je ze groepeert op uitgang. Merriam-Webster gebruikt de term demonym voor een woord dat de inwoners van een plek benoemt. Je ziet dat idee ook in stijlgidsen en woordenboeken, wanneer ze vormen als Canadian of Japanese bespreken.
-an en -ian (het meest voorkomend)
Dit zijn de werkpaarden: Canadian, Brazilian, Egyptian, Italian. De klemtoon ligt meestal richting het einde: bra-ZIL-yan, ih-JIP-shuhn, ih-TAL-yuhn.
Speltip: als een land eindigt op -a, voegt het Engels vaak -n of -an toe: Mexico naar Mexican, Panama naar Panamanian. Het is niet helemaal regelmatig, maar vaak genoeg om meestal goed te gokken.
-ese (vaak een bijvoeglijk naamwoord, soms ook een meervoudig zelfstandig naamwoord)
Woorden als Chinese, Japanese, Portuguese, Vietnamese gebruik je vaak als bijvoeglijk naamwoord: Japanese food, Portuguese music. Ze kunnen ook naar mensen verwijzen, maar ze gedragen zich in het Engels vaak als collectieve zelfstandige naamwoorden: The Japanese are known for... (bedoeld: Japanse mensen in het algemeen).
In de lemma's van Cambridge Dictionary zie je dit dubbele gedrag duidelijk. Hetzelfde woord kan de taal, het bijvoeglijk naamwoord en de mensen aanduiden, afhankelijk van de grammatica.
-ish (heel gebruikelijk in Europa)
British, Irish, Spanish, Turkish, Swedish. Dit zijn meestal bijvoeglijke naamwoorden, en sommige kun je als meervoudig zelfstandig naamwoord gebruiken: the British, the Spanish. Als enkelvoudig telbaar zelfstandig naamwoord kunnen ze ouderwets klinken, of zelfs onbeleefd. Kies daarom liever a British person dan a British.
Onregelmatige vormen die je gewoon uit je hoofd leert
Een paar veelvoorkomende woorden volgen niet het duidelijke patroon:
- Netherlands naar Dutch
- Thailand naar Thai
- Greece naar Greek
- France naar French
- Switzerland naar Swiss
Deze zijn de moeite waard om vroeg te leren, omdat je ze voortdurend ziet in nieuws, sport en entertainment.
Nationaliteit vs taal (en waarom Engels verwarrend kan zijn)
In het Engels gebruik je vaak hetzelfde woord voor nationaliteit en taal. French kan een persoon betekenen (Franse mensen), een bijvoeglijk naamwoord (Franse cinema), of de taal (I speak French). Maar sommige landen zijn meertalig, en het Engels weerspiegelt dat.
Zwitserland is het klassieke voorbeeld: Swiss is de nationaliteit, maar de talen zijn German, French, Italian en Romansh. Canada is een ander voorbeeld: Canadian is de nationaliteit, maar English en French zijn allebei officieel op federaal niveau.
Als je naast deze lijst ook taalnamen wilt leren, is de gids over American vs British English handig. Die laat zien dat hetzelfde taallabel toch grote verschillen kan verbergen in woordenschat en spelling.
Veelgemaakte fouten (en hoe je natuurlijk klinkt)
Gebruik het nationaliteitswoord niet als Engels liever 'from + country' gebruikt
Sommige demonyms bestaan, maar in alledaagse spreektaal kiest men vaak een simpelere structuur:
- Natuurlijk: She’s from Laos.
- Ook mogelijk: She’s Lao. (correct, maar minder gebruikelijk voor veel leerlingen)
Als je twijfelt, is 'from + country' bijna altijd veilig en beleefd.
Let op het lidwoord: a vs an
Dit hangt af van de klank:
- an American (uh-MEHR-ih-kuhn)
- a Ukrainian (yoo-KRAY-nee-uhn)
- an Egyptian (ih-JIP-shuhn)
Deze regel is een van de snelste 'gratis punten' bij schrijfexamens.
Hoofdletters zijn niet optioneel
In het Engels schrijf je nationaliteiten en talen met een hoofdletter: Brazilian, Arabic, Mexican. Dit is een veelgemaakte fout bij leerlingen van wie de moedertaal bijvoeglijke naamwoorden niet met een hoofdletter schrijft.
Cultuur en identiteit: het juiste woord kiezen doet ertoe
Nationaliteitswoorden zijn niet alleen woordenschat, het zijn identiteitslabels. Het werk van taalkundige Deborah Cameron over verbal hygiene en taalnormen herinnert eraan dat 'correctheid' vaak net zo sociaal is als grammaticaal. Dat geldt vooral wanneer labels raken aan politiek, migratie en erbij horen.
Een praktische richtlijn:
- Gebruik de term die mensen voor zichzelf gebruiken, als je die kent.
- Als je twijfelt, gebruik neutrale formuleringen: a person from X, people in X, the government of X.
🌍 Een kleine beleefdheidsupgrade
In gesprekken klinkt het vaak respectvoller om 'a Brazilian person' of 'a person from Brazil' te zeggen als je het over iemand hebt die je niet goed kent. Zo voelt nationaliteit minder als het enige kenmerk, en het helpt bij woorden die onhandig zijn als enkelvoudig zelfstandig naamwoord (zoals 'the British').
Oefenen met films en tv (zodat de woorden blijven hangen)
Nationaliteitswoorden komen voortdurend voor in dialogen: kennismakingen, small talk op het werk, grens en reisscènes, sport en daten. De truc is om ze te leren als onderdeel van een zinsframe, niet als losse flashcards.
Probeer deze drie frames en vervang de lege plek met woorden uit de tabel:
- Where are you from? I’m from ____.
- Are you ____? (let op: dit kan persoonlijk zijn, gebruik het alleen als het relevant is)
- I speak ____. (taal, niet nationaliteit)
Voor luisteroefening kun je scènes gebruiken waarin personages zich voorstellen of over hun achtergrond praten. Begin met de lijst beste films om Engels te leren, en focus daarna op korte clips die je kunt herhalen tot het nationaliteitswoord automatisch wordt.
Als je ook 'echt internet-Engels' wilt, combineer dit dan met English slang, omdat nationaliteiten vaak voorkomen in memes, sportpraat en popcultuurcommentaar.
Extra: snelle spellingregels die veel gevallen afdekken
Dit zijn geen perfecte regels, maar ze verminderen fouten:
- Land eindigt op -a, nationaliteit eindigt vaak op -an of -ian: Canada to Canadian, Ghana to Ghanaian.
- Land eindigt op -y, nationaliteit eindigt vaak op -ian: Hungary to Hungarian.
- Land eindigt op -land, nationaliteit eindigt vaak op -ish: Finland to Finnish, Iceland to Icelandic (uitzondering).
- Veel -stan-landen gebruiken een kortere demonym: Kazakhstan to Kazakh, Uzbekistan to Uzbek.
Voor getallen en datums wanneer je over reisplannen praat, helpt de gids over numbers in English je om vluchttijden, prijzen en jaartallen duidelijk te zeggen.
Deze woorden verantwoord gebruiken in echte gesprekken
Nationaliteitswoordenschat is neutraal, maar je kunt het makkelijk combineren met stereotypen of beledigingen. Als je informele taal leert, weet dan dat sommige 'nationaliteitsgebonden' scheldwoorden in het Engels bestaan. Ze kunnen beledigend zijn, ook als iemand denkt dat het een grap is.
Als je wilt begrijpen wat je beter niet herhaalt, bekijk dan de gids over English swear words. Die legt ernst en context uit, zodat je taal kunt herkennen zonder het over te nemen.
Een simpel 7-daags studieplan (zonder stampen)
Dag 1-2: Leer de uitgangen, niet de lijst
Groepeer 30 woorden op uitgang: -an, -ian, -ese, -ish. Zeg ze hardop met de uitspraakkolom.
Dag 3-4: Leer je 'persoonlijke top 20'
Kies de landen waar je echt over praat: je eigen land, buurlanden, plekken waar je reist, landen op je werk, landen in je favoriete sportcompetities.
Dag 5-7: Leer via zinnen
Schrijf 2 zinnen per woord en lees ze hardop. Bijvoorbeeld: I have a Korean coworker. We ate Korean food. Dit traint het gebruik als bijvoeglijk naamwoord, waar leerlingen vaak aarzelen.
💡 Laat het blijven hangen met één clip
Zoek één film of tv-scène waarin een personage een nationaliteit of landnaam zegt, en herhaal die tot je de zin op volle snelheid kunt meezeggen. Dit is een van de snelste manieren om klemtoon en ritme te verbeteren, vooral bij langere woorden zoals 'Azerbaijani' of 'Lithuanian'.
Laatste opmerking
Als je de veelvoorkomende achtervoegsels kent en een handvol onregelmatige vormen, worden landen en nationaliteiten een van de makkelijkste grote woordenschatwinsten in het Engels. Leer ze als bijvoeglijke naamwoorden in echte zinnen, dan klink je snel natuurlijk.
Als je meer van dit soort lijsten met hoge opbrengst wilt, blader dan door de Wordy blog en bouw je woordenschat rond de situaties die je echt meemaakt.
Veelgestelde vragen
Wat is het verschil tussen nationaliteit en taal in het Engels?
Is het 'a Ukrainian' of 'an Ukrainian'?
Moeten nationaliteiten in het Engels met een hoofdletter?
Waarom eindigen sommige nationaliteiten op -ese of -ish?
Hoe noem je iemand uit de Verenigde Staten in het Engels?
Bronnen en referenties
- United Nations, UN Demographic Yearbook (landen en gebiedenlijst), geraadpleegd 2026
- Ethnologue: Languages of the World, 27e editie, 2024
- Cambridge Dictionary, lemma's voor 'nationality' en belangrijke demonyms, geraadpleegd 2026
- Merriam-Webster Dictionary, lemma's voor 'demonym' en geselecteerde nationaliteiten, geraadpleegd 2026
Begin met leren met Wordy
Kijk echte filmclips en bouw je woordenschat op terwijl je kijkt. Gratis te downloaden.

