Bahasa Tersulit untuk Dipelajari Penutur Bahasa Inggris: Apa yang Membuatnya Sulit (dan Cara Menaklukkannya)
Jawaban cepat
Bagi penutur bahasa Inggris, bahasa yang paling sulit biasanya adalah yang paling jauh dari bahasa Inggris dalam sistem tulisan, pelafalan, dan tata bahasa, terutama Mandarin, Jepang, Korea, Arab, dan Rusia. Bukan tidak mungkin, tetapi butuh lebih banyak jam karena Anda harus membangun kategori bunyi baru, mempelajari aksara yang asing, dan menguasai pola kalimat yang berbeda. Dengan strategi input yang tepat dan latihan konsisten, Anda bisa maju stabil di bahasa mana pun.
Bagi penutur bahasa Inggris, bahasa yang paling sulit dipelajari biasanya yang secara linguistik jauh dari bahasa Inggris, terutama Mandarin, Jepang, Korea, Arab, dan Rusia. Bahasa-bahasa ini terasa sulit karena Anda harus mempelajari kontras bunyi baru, sistem tulisan baru (atau beberapa), dan pola tata bahasa yang tidak cocok dengan bahasa Inggris. Kabar baiknya, tingkat kesulitan bisa diprediksi, jadi Anda bisa merencanakannya dan maju lebih cepat dari yang Anda kira.
Apa arti "paling sulit" sebenarnya (dan kenapa daftar sering berbeda)
Saat orang bertanya tentang bahasa tersulit, biasanya maksudnya: "Bahasa mana yang butuh waktu paling lama sampai bisa dipakai dengan nyaman?" Waktu adalah definisi yang praktis karena mencakup pelafalan, membaca, tata bahasa, dan kosakata sekaligus.
Tolok ukur yang sering dikutip berasal dari US Foreign Service Institute (FSI). FSI mengelompokkan bahasa berdasarkan berapa jam kelas yang biasanya dibutuhkan diplomat penutur bahasa Inggris untuk mencapai kemahiran kerja profesional. Dalam kerangka itu, bahasa seperti Spanyol dan Prancis lebih cepat, sedangkan Jepang, Mandarin, dan Arab berada di kategori kesulitan tertinggi (FSI).
Meski begitu, latar belakang pribadi tetap penting. Jika Anda tumbuh dengan mendengar bahasa Arab di rumah, bahasa Arab tidak "sulit" dengan cara yang sama, meski membaca dan tata bahasa formal tetap butuh usaha.
💡 Pertanyaan yang lebih baik daripada 'apa yang paling sulit?'
Tanyakan: "Bagian mana yang paling sulit untuk saya: mendengar bunyinya, membaca aksaranya, atau membuat kalimat dengan cepat?" Rencana belajar Anda harus sesuai dengan hambatannya.
Daftar singkat: bahasa yang biasanya paling sulit bagi penutur bahasa Inggris
Panduan ini berfokus pada bahasa yang cenderung paling sulit bagi penutur asli bahasa Inggris karena menggabungkan beberapa pendorong kesulitan. Bahasa-bahasa ini juga termasuk bahasa dunia besar dengan ekosistem media yang sangat luas. Itu jadi keuntungan besar saat Anda mulai belajar.
Mandarin
Mandarin punya jumlah penutur yang sangat besar, sekitar 1.1 billion penutur (L1 plus L2) menurut perkiraan Ethnologue (Ethnologue, 2024). Artinya ada film, drama, dan podcast tanpa habisnya, tetapi Anda juga masuk ke sistem bunyi dan tulisan yang sangat berbeda.
Titik sakit utamanya adalah nada, homofon yang padat, dan ribuan karakter untuk literasi. Walau Anda bisa berbicara dengan baik, membaca lancar adalah keterampilan terpisah.
Jepang
Bahasa Jepang terkenal karena sistem tulisannya: hiragana, katakana, dan banyak kanji. Tata bahasanya juga berbeda secara struktur dari bahasa Inggris, dengan kalimat yang sering berakhir dengan kata kerja dan partikel yang menandai peran.
Sisi baiknya, pelafalan relatif konsisten setelah Anda mempelajari inventaris bunyinya. Media Jepang juga sangat ramah untuk pelajar karena transkrip, subtitle, dan komunitas penggemar ada di mana-mana.
Jika Anda belajar lewat anime, mulai dari panduan kosakata anime agar Anda tidak menghafal kata yang tidak akan Anda dengar di kehidupan nyata.
Korea
Bahasa Korea punya salah satu aksara yang paling mudah dipelajari di dunia: Hangul. Banyak pelajar bisa membacanya dalam satu akhir pekan, dan itu benar-benar meningkatkan motivasi.
Tantangan jangka panjangnya adalah tata bahasa: tingkat tutur, honorifik, dan akhiran kata kerja yang menyandikan nuansa yang sering diekspresikan bahasa Inggris dengan kata tambahan. Bahasa Korea juga memakai banyak kosakata Sino-Korea, yang bisa terasa seperti mempelajari dua leksikon paralel.
Arab (Arab Standar Modern plus dialek)
Bahasa Arab bukan satu bahasa dalam kehidupan sehari-hari. Arab Standar Modern (MSA) adalah ragam tulis formal yang dipakai di berita dan pendidikan, sedangkan orang berbicara dengan dialek regional di rumah.
"Diglosia" ini benar-benar melipatgandakan kesulitan, Anda bisa membaca satu ragam dan berbicara ragam lain. Aksaranya menambah lapisan lain, terutama karena vokal pendek sering dihilangkan dalam tulisan sehari-hari.
Rusia (dan bahasa Slavia lain)
Bahasa Rusia memakai alfabet Kiril, yang masih bisa dikelola, tetapi tata bahasanya adalah perubahan besar: kasus, aspek, dan urutan kata yang fleksibel.
Penutur bahasa Inggris sering kesulitan menghasilkan akhiran yang benar saat tertekan waktu. Anda bisa paham satu kalimat, tetapi tetap ragu karena harus memilih akhiran kasus dan aspek kata kerja yang tepat.
Kenapa bahasa-bahasa ini terasa sulit: empat pendorong kesulitan
1) Jarak linguistik (otak Anda punya lebih sedikit jalan pintas)
Bahasa yang lebih dekat dengan bahasa Inggris berbagi lebih banyak kosakata, pola kalimat, dan konvensi budaya. Bahasa yang lebih jauh memaksa Anda membangun lebih banyak dari nol.
Peneliti mengukur "jarak linguistik" secara kuantitatif dan menemukan bahwa itu berkorelasi dengan hasil belajar, terutama pada pelajar dewasa (Chiswick & Miller, 2005). Anda tidak perlu matematikanya untuk memakai idenya, jarak memprediksi waktu.
2) Kategori bunyi baru (mendengar adalah tembok pertama)
Bahasa Inggris punya set konsonan dan vokalnya sendiri, dan otak Anda sudah terbiasa dengannya. Saat sebuah bahasa memakai kontras yang tidak ada di bahasa Inggris, Anda bisa benar-benar tidak mendengar bedanya pada awalnya.
Contoh umum:
- Nada Mandarin (pola tinggi rendah yang mengubah makna kata)
- Vokal panjang vs pendek dalam bahasa Jepang
- Konsonan emfatik dan bunyi tenggorokan yang tidak familiar dalam bahasa Arab
- Palatalisasi dalam bahasa Rusia (kontras konsonan "lunak" vs "keras")
Jika Anda tidak bisa mendengarnya, Anda tidak bisa mengucapkannya dengan konsisten. Itu sebabnya latihan mendengar dengan transkrip tidak bisa ditawar untuk bahasa yang "sulit".
3) Sistem tulisan (membaca adalah keterampilan terpisah, bukan bonus)
Bagi penutur bahasa Inggris, berganti aksara lebih dari sekadar menghafal simbol. Itu mengubah cara Anda menyimpan kata dalam ingatan.
Skala kesulitan kasar untuk aksara, dari yang paling mudah sampai paling sulit bagi kebanyakan pelajar bahasa Inggris:
- Aksara alfabet dengan arah yang familiar (Spanyol, Jerman)
- Alfabet baru (Kiril Rusia)
- Abjad dengan vokal yang dihilangkan (Arab)
- Silabari campuran plus logograf (Jepang)
- Set karakter besar (hanzi Tiongkok)
4) Pengemasan tata bahasa (yang bahasa Inggris katakan dengan kata, bahasa lain enkode)
Bahasa Inggris relatif analitis, sering memakai urutan kata dan kata bantu, bukan akhiran. Bahasa lain mengemas informasi ke dalam akhiran, partikel, atau bentuk kata kerja.
Ini bisa terasa "sulit" karena meningkatkan pengambilan keputusan secara real time. Anda bukan hanya memilih kata, Anda juga memilih bentuk.
"Masalahnya bukan bahasa lain itu 'tidak logis'. Masalahnya, bahasa-bahasa itu membuat pembedaan yang berbeda, dan pelajar harus menyadari serta melatih pembedaan itu sampai menjadi otomatis."
Professor Rod Ellis, ahli linguistik terapan (diringkas dari karyanya tentang pemerolehan bahasa kedua melalui pengajaran)
Cek realitas dengan angka: penutur, negara, dan waktu
Sulit tidak berarti niche. Banyak bahasa tersulit termasuk yang paling banyak dituturkan di Bumi, dan itu keuntungan besar untuk materi belajar.
Berikut beberapa statistik dasar:
- Mandarin memiliki sekitar 1.1 billion total penutur (Ethnologue, 2024).
- Arab (semua ragam digabung) memiliki ratusan juta penutur di lebih dari 20 negara yang menjadikan bahasa Arab sebagai bahasa resmi, ditambah komunitas diaspora besar (Ethnologue, 2024).
- Bahasa Inggris sendiri memiliki sekitar 1.5 billion total penutur (L1 plus L2), itulah sebabnya media bahasa Inggris dominan secara global (Ethnologue, 2024).
Dari sisi waktu, kategori kesulitan FSI sering diringkas seperti ini:
- Bahasa yang berkerabat dekat: kira-kira 600 sampai 750 jam kelas
- Bahasa yang lebih sulit: kira-kira 1,100 jam kelas
- Kategori tertinggi (termasuk Mandarin, Jepang, Arab): kira-kira 2,200 jam kelas (FSI)
Itu jam kelas, bukan total jam. Belajar mandiri bisa lebih cepat atau lebih lambat, tergantung kualitas dan konsistensi.
🌍 Kenapa bahasa 'sulit' bisa lebih mudah dipertahankan
Motivasi bukan faktor yang lembut, motivasi adalah pengali. Pelajar bahasa Jepang dan Korea sering terbantu oleh tarikan media yang kuat, Anda ingin paham lirik lagu atau sebuah adegan, jadi Anda hadir setiap hari. Konsistensi itu bisa mengalahkan bahasa yang 'lebih mudah' tetapi tidak pernah Anda latih.
Apa yang membuat masing-masing sulit, dengan bahasa yang sederhana
Mandarin: nada plus karakter
Nada bisa dipelajari, tetapi butuh latihan telinga setiap hari. Karakter butuh akumulasi jangka panjang, dan hasilnya terasa lebih lambat.
Pendekatan praktis adalah memisahkan keterampilan:
- Mendengar dan berbicara: utamakan audio, pinyin, dan kata berfrekuensi tinggi.
- Membaca: tambahkan karakter bertahap, terkait dengan kata yang sudah Anda kenal.
Jepang: volume kanji plus perubahan ragam
Kesopanan bahasa Jepang bukan sekadar "bersikap sopan". Kesopanan mengubah bentuk kata kerja dan pilihan kosakata.
Anda juga akan bertemu tiga sistem tulisan dalam satu kalimat. Itu sebabnya pelajar bahasa Jepang sering maju dalam gelombang: mandek, lalu melonjak saat satu kelompok kanji mulai terasa nyambung.
Korea: kepadatan tata bahasa plus makna sosial
Hangul itu mudah, tetapi kalimat Korea mengemas makna sosial ke dalam akhiran. Anda terus memilih seberapa formal Anda, dan pilihan itu bergantung pada hubungan dan situasi.
Jika Anda butuh analogi, bayangkan pergeseran bahasa Inggris antara "Hey" dan "Good evening", lalu kalikan itu ke kata kerja, pronomina, dan nomina honorifik.
Arab: diglosia plus konvensi aksara
Pelajar bahasa Arab sering merasa kuat di satu mode dan lemah di mode lain. Anda mungkin membaca berita dengan baik, tetapi kesulitan di percakapan kafe karena kosakata dan pelafalan dialek berbeda.
Strategi yang efektif adalah memilih satu dialek sejak awal untuk berbicara, sambil tetap memakai MSA untuk membaca jika tujuan Anda membutuhkannya.
Rusia: kasus plus aspek
Kasus mengubah akhiran nomina berdasarkan fungsi. Aspek mengubah pilihan kata kerja berdasarkan apakah tindakan selesai, berulang, atau sedang berlangsung.
Anda bisa membuat bahasa Rusia jauh lebih mudah dengan mempelajari frasa sebagai potongan, bukan bentuk kamus yang terpisah. Film membantu karena Anda mendengar pola yang sama berulang kali dalam konteks nyata.
Cara belajar bahasa sulit lebih cepat (tanpa berpura-pura itu mudah)
Bangun "pelafalan minimum yang layak" dulu
Tujuan pertama Anda bukan aksen sempurna. Tujuannya adalah dipahami dan memahami orang lain.
Pakai siklus singkat:
- Dengarkan satu kalimat pendek.
- Baca transkripnya.
- Ulangi dengan suara keras.
- Rekam diri Anda.
- Bandingkan dan perbaiki.
Inilah alasan belajar berbasis klip bekerja. Anda bisa memutar ulang satu kalimat sampai otak Anda berhenti menebak.
Gunakan frekuensi, bukan tema, untuk memilih kosakata
Pemula sering belajar "kata bandara" atau "hewan" lebih awal karena terasa rapi. Untuk bahasa sulit, frekuensi lebih efisien karena mengurangi beban kognitif.
Jika Anda ingin pengingat tentang seberapa besar bahasa Inggris bergantung pada blok berfrekuensi tinggi, bandingkan cara pelajar menguasai angka dan tanggal. Panduan kami tentang angka bahasa Inggris dan bulan bahasa Inggris menunjukkan bagaimana sedikit kata membuka banyak tugas nyata.
Perlakukan membaca sebagai proyek tersendiri
Untuk bahasa yang berat aksara, jangan menunggu membaca "mengejar". Jadwalkan.
Pembagian mingguan sederhana yang efektif:
- 4 hari: mendengar plus shadowing berbicara
- 2 hari: membaca plus menulis (atau mengetik)
- 1 hari: ulasan plus menonton bebas
Pelajari tata bahasa lewat pola yang bisa Anda dengar
Penjelasan tata bahasa membantu, tetapi tata bahasa menjadi bisa dipakai saat Anda bisa mengenalinya dengan cepat.
Itu sebabnya klip penutur asli sangat kuat, Anda mendengar struktur yang sama dalam puluhan konteks. Lama-lama, polanya menjadi refleks.
Jika Anda penasaran bagaimana bahasa Inggris melakukan ini dalam tutur informal, panduan slang bahasa Inggris adalah pengingat yang baik bahwa bahasa nyata kaya pola, bukan kaya aturan.
⚠️ Hindari 'jebakan terjemahan'
Jika Anda menerjemahkan setiap kalimat kata demi kata, Anda akan mandek pada bahasa dengan urutan kata yang berbeda. Latih pemahaman makna tanpa memetakan setiap kata ke bahasa Inggris. Subtitle dan transkrip harus mendukung pemahaman, bukan menggantikannya.
Rencana praktis 8 minggu untuk bahasa "sulit" apa pun
Ini rencana awal yang realistis yang mengutamakan momentum dan kemajuan yang terukur.
Minggu 1-2: bootcamp bunyi dan aksara
Target:
- Mengenali bunyi inti.
- Mempelajari dasar aksara (jika ada).
- Membangun 100 sampai 200 kata berfrekuensi tinggi.
Rutinitas harian (30 sampai 45 menit):
- 10 menit: latihan pelafalan (minimal pairs jika memungkinkan)
- 15 menit: mendengar klip dengan transkrip
- 10 menit: ulasan spaced repetition
Minggu 3-5: pola kalimat dan pemahaman bertahan hidup
Target:
- Memahami ujaran penutur asli yang lambat dan jelas dengan bantuan.
- Menghasilkan kalimat dasar tanpa membeku.
Rutinitas harian (45 sampai 60 menit):
- 20 menit: loop klip (dengar, baca, ulang)
- 15 menit: ulasan kosakata
- 10 menit: tulis atau ucapkan 5 kalimat memakai satu pola
Minggu 6-8: kecepatan dan percaya diri
Target:
- Memahami lebih banyak pada kecepatan alami, meski tidak semuanya.
- Menangani interaksi umum: salam, permintaan, basa-basi.
Rutinitas harian (60 menit):
- 30 menit: tonton dan tonton ulang adegan pendek
- 15 menit: perbaikan pelafalan yang terarah
- 15 menit: latihan berbicara (tutor, pertukaran, atau rekam diri)
Wawasan budaya: bahasa "sulit" sering punya ekspektasi konteks yang lebih tinggi
Kesulitan bukan hanya mekanik. Kesulitan juga pragmatik, yaitu bagaimana Anda terdengar tepat secara sosial.
Contoh:
- Dalam bahasa Korea dan Jepang, memilih bentuk kasual terlalu cepat bisa terdengar tidak sopan, meski tata bahasa Anda benar.
- Dalam konteks berbahasa Arab, salam bisa lebih panjang dan lebih ritual dibanding bahasa Inggris, dan melewatinya bisa terasa dingin.
- Dalam bahasa Rusia, keterusterangan bisa normal di situasi saat bahasa Inggris lebih suka frasa yang melunakkan.
Itu sebabnya belajar dari adegan nyata itu penting. Anda bukan hanya belajar kata, Anda belajar apa yang orang lakukan dengan kata itu.
Sebagai kontras, bahasa Inggris punya "ranjau sosial" sendiri dalam situasi informal, terutama terkait bahasa tabu. Jika Anda ingin memahami cara perubahan ragam bekerja di media bahasa Inggris, panduan kata makian bahasa Inggris menunjukkan bagaimana konteks mengubah makna dan dampaknya.
Memilih bahasa sulit Anda: tabel keputusan
Gunakan ini untuk memilih berdasarkan hambatan yang paling mungkin.
| Jika Anda paling kesulitan dengan... | Anda mungkin paling merasa sulit | Kenapa |
|---|---|---|
| Mendengar kontras baru | Mandarin, Arab, Rusia | Nada atau sistem konsonan yang tidak familiar |
| Membaca dan literasi | Tiongkok, Jepang, Arab | Set karakter besar atau vokal yang dihilangkan |
| Tata bahasa saat tertekan | Rusia, Korea, Jepang | Kasus, akhiran, partikel, sistem honorifik |
| Motivasi dan konsistensi | Bahasa apa pun tanpa tarikan media | Waktu adalah kesulitan yang sebenarnya |
Bagaimana pembelajaran klip ala Wordy membantu untuk bahasa sulit
Bahasa sulit menghukum belajar pasif. Anda butuh paparan berulang pada pola yang sama sampai menjadi otomatis.
Klip pendek memberi Anda:
- Pelafalan alami pada kecepatan nyata
- Konteks bawaan, jadi kata lebih melekat
- Bisa diulang, jadi Anda bisa drill tanpa bosan
- Jembatan dari "benar versi buku teks" ke "yang orang benar-benar ucapkan"
Jika Anda ingin lebih banyak ide strategi belajar, jelajahi Wordy blog dan bangun rutinitas yang sesuai dengan hambatan Anda.
Poin utama
Bahasa tersulit bagi penutur bahasa Inggris sulit karena alasan yang spesifik: jarak, bunyi, aksara, dan pengemasan tata bahasa. Mandarin, Jepang, Korea, Arab, dan Rusia sering berada di urutan teratas karena menggabungkan banyak tantangan.
Anda tidak butuh bakat, Anda butuh rencana: mendengar harian dengan transkrip, kosakata berbasis frekuensi, dan jalur terpisah untuk membaca. Dengan paparan konsisten pada ujaran nyata, kesulitan jadi bisa dikelola dan kemajuan jadi terlihat.
Untuk lebih banyak cara agar input sehari-hari melekat, pasangkan ini dengan panduan kami tentang slang bahasa Inggris dan angka bahasa Inggris, lalu terapkan pola pikir belajar berbasis pola yang sama ke bahasa target Anda.
Pertanyaan yang sering diajukan
Apa bahasa tersulit untuk dipelajari bagi penutur bahasa Inggris?
Berapa jam yang dibutuhkan penutur bahasa Inggris untuk belajar bahasa Jepang atau Mandarin?
Apakah bahasa Korea lebih sulit daripada bahasa Jepang bagi penutur bahasa Inggris?
Apakah bahasa bernada selalu lebih sulit bagi penutur bahasa Inggris?
Apa cara tercepat belajar bahasa yang sulit bagi penutur bahasa Inggris?
Sumber & Referensi
- Foreign Service Institute, U.S. Department of State, Pelatihan Bahasa Asing: Peringkat Tingkat Kesulitan Bahasa, diakses 2026
- Ethnologue (SIL International), Ethnologue: Languages of the World, edisi ke-27, 2024
- Crystal, David, The Cambridge Encyclopedia of the English Language (ed. ke-3), Cambridge University Press, 2018
- Chiswick, Barry R. & Miller, Paul W., Linguistic Distance: A Quantitative Measure of the Distance Between English and Other Languages, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

