Kata Bahasa Inggris dari Bahasa Spanyol: 60+ Serapan Sehari-hari dan Cara Memakainya
Jawaban cepat
Bahasa Inggris telah menyerap ratusan kata dari bahasa Spanyol, terutama untuk makanan, hewan, geografi, dan kehidupan di benua Amerika. Kamu mungkin sudah memakainya setiap hari, seperti 'patio,' 'taco,' 'mosquito,' dan 'canyon.' Panduan ini menjelaskan kata-kata Inggris asal Spanyol yang paling umum, cara melafalkannya secara natural dalam bahasa Inggris, dan makna aslinya dalam bahasa Spanyol.
Bahasa Inggris telah meminjam ratusan kata dari bahasa Spanyol, dan banyak di antaranya begitu umum sampai tidak lagi terasa asing, kata-kata seperti "patio," "taco," "mosquito," "canyon," dan "rodeo." Di bawah ini kamu akan menemukan kata-kata bahasa Inggris asal Spanyol yang paling berguna, dikelompokkan berdasarkan tema, dengan pelafalan gaya Inggris yang jelas dan sejarah budaya yang menjelaskan mengapa kata-kata pinjaman ini bertahan.
| Bahasa Indonesia | English (from Spanish) | Pelafalan | Tingkat Kesopanan |
|---|---|---|---|
| Halaman luar | patio | PAT-ee-oh | casual |
| Alun-alun | plaza | PLAH-zuh | casual |
| Lembah dalam | canyon | KAN-yun | casual |
| Serangga kecil penggigit | mosquito | muh-SKEE-toh | casual |
| Badai berputar | tornado | tor-NAY-doh | casual |
| Tortilla lipat ala Meksiko | taco | TAH-koh | casual |
| Saus atau gaya tari | salsa | SAWL-suh | casual |
| Kompetisi peternakan | rodeo | ROH-dee-oh | casual |
| Tali lempar | lasso | LAS-oh | casual |
| Pesta kecil | fiesta | fee-ESS-tuh | casual |
Mengapa bahasa Inggris banyak meminjam dari bahasa Spanyol
Bahasa Spanyol adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia, dengan ratusan juta penutur di seluruh dunia (Instituto Cervantes, 2023). Edisi Ethnologue 2024 juga menempatkan bahasa Spanyol di antara bahasa global teratas berdasarkan jumlah penutur bahasa pertama, yang membantu menjelaskan pengaruh internasionalnya (Ethnologue, 2024).
Di Amerika Serikat saja, bahasa Spanyol sudah berabad-abad bersentuhan dengan bahasa Inggris, terutama di wilayah Barat Daya, Florida, dan pusat-pusat kota besar. Kontak itu menciptakan kebutuhan praktis akan kosakata bersama: nama tempat, satwa lokal, istilah peternakan, makanan, dan kehidupan sosial sehari-hari.
Peminjaman bukan tanda "bahasa Inggris yang buruk." Ini adalah salah satu cara utama bahasa berkembang dengan efisien.
"English has always been a vacuum cleaner of a language, readily sucking in words from other tongues."
David Crystal, linguist, The Cambridge Encyclopedia of the English Language (2003)
Kalau kamu suka cara bahasa Inggris menyerap ungkapan baru, kamu juga akan menyukai ringkasan kami tentang pemakaian modern di slang bahasa Inggris.
Cara melafalkan kata asal Spanyol dengan bahasa Inggris yang natural
Sebagian besar kata asal Spanyol dalam bahasa Inggris mengikuti pola penekanan bahasa Inggris, meski ejaannya terlihat Spanyol. Itulah sebabnya banyak penutur bahasa Inggris mengucapkan tortilla sebagai "tor-TEE-yuh" dan fiesta sebagai "fee-ESS-tuh."
Berikut kebiasaan pelafalan yang andal untuk bahasa Inggris standar:
- Akhiran -o sering menjadi "oh" yang jelas: patio (PAT-ee-oh), taco (TAH-koh).
- Huruf L ganda (ll) biasanya disederhanakan: tortilla (tor-TEE-yuh), bukan bunyi "y" Spanyol yang kuat untuk semua orang.
- Huruf j Spanyol jarang mempertahankan bunyi serak di bahasa Inggris: jalapeño sering menjadi hah-luh-PEN-yoh atau hal-uh-PEN-yoh.
- Tanda aksen biasanya dihilangkan dalam ejaan bahasa Inggris, tetapi katanya bisa tetap punya ritme mirip Spanyol: piñata (pin-YAH-tuh).
💡 Aturan praktis untuk pelajar
Kalau kamu berbicara bahasa Inggris, gunakan pelafalan bahasa Inggris dengan percaya diri. Kalau kamu berbicara bahasa Spanyol, beralihlah ke pelafalan Spanyol. Mencampurnya bisa terdengar dibuat-buat dari dua arah, terutama untuk kata yang terkait identitas dan komunitas.
Kata bahasa Inggris asal Spanyol yang paling berguna (berdasarkan topik)
Daftar di bawah berfokus pada kata yang benar-benar akan kamu lihat di film, TV, berita, menu, dan percakapan sehari-hari. Makna mengikuti pemakaian bahasa Inggris modern, meski makna dalam bahasa Spanyol bisa lebih luas.
Kata pinjaman makanan dan minuman
Makanan adalah salah satu cara tercepat kata menyebar, karena nama hidangan sering ikut bepergian bersama hidangannya. Di AS, masakan Meksiko, Tex-Mex, dan masakan Amerika Latin yang lebih luas membuat banyak istilah Spanyol menjadi arus utama.
| Kata bahasa Inggris | Pelafalan bahasa Inggris | Artinya dalam bahasa Inggris | Catatan budaya |
|---|---|---|---|
| taco | TAH-koh | tortilla lipat berisi | Menjadi makanan cepat saji kasual yang umum di AS |
| burrito | buh-REE-toh | tortilla tepung yang digulung | Gaya regional kuat (Mission vs Tex-Mex) |
| tortilla | tor-TEE-yuh | roti pipih | Jagung vs tepung punya makna budaya dan regional |
| salsa | SAWL-suh | saus, juga gaya tari | Dalam bahasa Spanyol artinya hanya "saus" |
| guacamole | gwah-kuh-MOH-lee | cocolan alpukat | Masuk lewat Spanyol, asalnya dari Nahuatl |
| jalapeño | hah-luh-PEN-yoh | cabai | Sering dieja tanpa ñ dalam konteks bahasa Inggris |
| tamale | tuh-MAH-lee | bungkusan adonan jagung | Bentuk jamak bahasa Inggris sering "tamales" |
| enchilada | en-chuh-LAH-duh | hidangan tortilla gulung | Juga dipakai kiasan: "the whole enchilada" |
| empanada | em-puh-NAH-duh | pastri berisi | Isi berbeda-beda di seluruh Amerika Latin |
| tequila | tuh-KEE-luh | minuman beralkohol dari agave | Penamaan terlindungi yang terkait wilayah Meksiko |
🌍 Mengapa menu mempertahankan kata Spanyol
Restoran sering mempertahankan nama Spanyol karena terjemahan mengurangi ketepatan. "Bungkusan adonan jagung yang dikukus dalam kulit" itu akurat, tetapi "tamale" adalah label yang dikenal. Peminjaman menjadi kesepakatan paling sederhana antarbudaya.
Kalau kamu ingin membangun kosakata bahasa Inggris sehari-hari di luar kata serapan, panduan kami tentang bulan dalam bahasa Inggris dan angka dalam bahasa Inggris adalah set dasar yang bagus.
Alam, cuaca, dan geografi
Banyak kata alam asal Spanyol masuk ke bahasa Inggris lewat eksplorasi dan pemukiman di benua Amerika. Penutur bahasa Inggris mengadopsi label Spanyol untuk lanskap dan hewan yang belum mereka beri nama sebelumnya.
| Kata bahasa Inggris | Pelafalan bahasa Inggris | Artinya dalam bahasa Inggris | Makna asal |
|---|---|---|---|
| canyon | KAN-yun | lembah dalam dengan sisi curam | dari Spanyol cañón, "tabung" atau "ngarai" |
| mesa | MAY-suh | bukit berpuncak datar | Spanyol mesa, "meja" |
| prairie | PRAIR-ee | padang rumput | lewat Prancis, tetapi sering dipasangkan dengan istilah Spanyol di Barat |
| tornado | tor-NAY-doh | badai berputar yang ganas | dari Spanyol tronada, "badai petir" (OED) |
| mosquito | muh-SKEE-toh | serangga kecil penggigit | Spanyol mosquito, "lalat kecil" |
| alligator | AL-ih-gay-ter | reptil besar | dari Spanyol el lagarto, "kadal itu" |
| hurricane | HUR-ih-kayn | siklon tropis | masuk lewat Spanyol, asalnya dari Taíno (OED) |
| iguana | ih-GWAH-nuh | kadal | lewat Spanyol, asalnya dari rumpun Arawakan |
| savanna | suh-VAN-uh | padang rumput tropis | lewat Spanyol, asalnya dari Taíno |
Perhatikan polanya: bahasa Inggris kadang meminjam lewat bahasa Spanyol meski bahasa Spanyol sebelumnya meminjam dari bahasa-bahasa Pribumi. Ini wajar di wilayah kontak, dan kamus seperti OED melacak jalurnya sekaligus asal yang lebih dalam.
Kosakata peternakan, Barat, dan perbatasan
Sekumpulan besar kata bahasa Inggris asal Spanyol datang dari budaya peternakan dan kuda. Ini bukan sekadar kosakata "film koboi," ini bahasa pekerjaan nyata dari wilayah tempat vaquero penutur Spanyol membentuk kerja peternakan.
| Kata bahasa Inggris | Pelafalan bahasa Inggris | Artinya dalam bahasa Inggris | Kamu mendengarnya di |
|---|---|---|---|
| rodeo | ROH-dee-oh | kompetisi peternakan, acara | olahraga, festival lokal, TV |
| lasso | LAS-oh | tali untuk menangkap hewan | film Barat, konteks peternakan |
| ranch | RANCH | peternakan besar, usaha sapi | bahasa Inggris AS sehari-hari |
| bronco | BRON-koh | kuda yang belum terlatih | nama tim olahraga, rodeo |
| mustang | MUS-tang | kuda liar | mobil, maskot, obrolan tentang Barat |
| corral | kuh-RAL | kandang/pagar hewan | peternakan, kiasan "corral the team" |
| buckaroo | buhk-uh-ROO | koboi | dari vaquero lewat pembentukan ulang dalam bahasa Inggris (OED) |
🌍 Vaquero vs cowboy
Di banyak bagian Amerika Barat, teknik, peralatan, dan kosakata peternakan lebih dulu mapan dalam bahasa Spanyol. Bahasa Inggris bukan hanya meminjam kata, tetapi juga meminjam sistem kerja, lalu membangun mitologi di sekitarnya lewat buku dan film.
Kehidupan sosial, perayaan, dan tempat sehari-hari
Sebagian kata pinjaman dari Spanyol terasa santai dan ramah dalam bahasa Inggris, sering terkait waktu luang, arsitektur, dan kehidupan publik.
| Kata bahasa Inggris | Pelafalan bahasa Inggris | Artinya dalam bahasa Inggris | Catatan pemakaian |
|---|---|---|---|
| patio | PAT-ee-oh | halaman luar | umum di iklan properti dan restoran |
| plaza | PLAH-zuh | alun-alun, pusat belanja | bahasa Inggris AS juga memakainya untuk mal |
| fiesta | fee-ESS-tuh | pesta | bisa terdengar main-main atau bertema |
| siesta | see-ESS-tuh | tidur siang | sering dipakai secara humor dalam bahasa Inggris |
| amigo | uh-MEE-goh | teman | bisa terdengar hangat atau stereotip, tergantung konteks |
| señor / senor | SEN-yor | gelar Spanyol "Mr." | sering muncul tanpa ñ dalam bahasa Inggris |
| señorita / senorita | sen-yuh-REE-tuh | "miss" (perempuan muda) | bisa terasa kuno dalam bahasa Inggris |
⚠️ Catatan tentang stereotip
Kata seperti "amigo" dan "señorita" bisa terdengar seperti karikatur film jika kamu memakainya pada orang asing. Dalam bahasa Inggris, paling aman saat mengutip, bercanda dengan teman yang paham konteks, atau saat membahas bahasa dan budaya Spanyol secara langsung.
Politik, institusi, dan media
Sebagian kata asal Spanyol menjadi istilah internasional karena masyarakat penutur Spanyol berperan besar dalam sejarah global, dan karena media berbahasa Inggris sering meliput negara-negara penutur Spanyol.
| Kata bahasa Inggris | Pelafalan bahasa Inggris | Artinya dalam bahasa Inggris | Catatan |
|---|---|---|---|
| embargo | em-BAR-goh | pembatasan perdagangan resmi | dipakai dalam hukum dan politik |
| junta | JOON-tuh | dewan militer atau kelompok | sering bernuansa politik dalam konteks berita |
| guerrilla | guh-RIL-uh | pejuang tidak teratur, taktik | ejaan mempertahankan l ganda Spanyol |
| vigilante | vij-uh-LAN-tee | penegak hukum swadaya | sering dipakai dalam peliputan kriminal |
| plaza (de armas) | PLAH-zuh | alun-alun pusat | muncul dalam tulisan perjalanan |
Kata yang terlihat Spanyol tetapi berubah makna dalam bahasa Inggris
Kata serapan sering bergeser makna. Bahasa Inggris bisa mempersempit kata menjadi satu hal spesifik, atau memperluasnya menjadi slang.
Berikut pergeseran makna yang umum:
- salsa: Dalam bahasa Spanyol artinya saus apa pun, dalam bahasa Inggris sering berarti cocolan berbasis tomat tertentu, plus genre tari.
- fiesta: Dalam bahasa Spanyol bisa berarti festival keagamaan atau perayaan apa pun, dalam bahasa Inggris sering menyiratkan suasana pesta yang ramai.
- ranch: Spanyol rancho bisa merujuk tempat pedesaan atau pertanian kecil, bahasa Inggris ranch sering menyiratkan usaha sapi yang lebih besar.
- tornado: Spanyol tronada lebih dekat ke "badai petir," bahasa Inggris tornado adalah corong berputar yang spesifik.
Inilah alasan etimologi membantu: etimologi menjelaskan akar yang sama dan perbedaannya. Kamus seperti OED mendokumentasikan pergeseran ini lewat kutipan dan makna yang bertanggal (OED).
Pengaruh bahasa Spanyol dalam bahasa Inggris: peta budaya
Bahasa Spanyol adalah bahasa resmi di 20 negara, ditambah Puerto Rico sebagai wilayah AS, dan digunakan luas di banyak komunitas lain di seluruh dunia. Sebaran geografis itu penting karena menciptakan banyak jalur masuk ke bahasa Inggris: migrasi, perdagangan, pariwisata, musik, film, dan internet.
Di AS, bahasa Spanyol juga menjadi bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa non-Inggris yang paling banyak digunakan di rumah. Kontak yang terus-menerus itu membuat kosakata asal Spanyol terasa normal dalam bahasa Inggris Amerika, terutama dalam:
- Makanan dan ritel: menu, lorong bahan makanan, nama merek.
- Musik dan tari: istilah salsa, merengue, reggaetón (sebagian istilah Spanyol, sebagian Spanglish).
- Nama tempat: Los Angeles, Colorado, Nevada, Florida, dan ribuan lainnya.
Kalau kamu belajar bahasa Inggris lewat media, ini salah satu alasan klip film efektif: kamu mendengar kata serapan dalam situasi realistis, bukan sebagai kosakata terpisah. Untuk lebih banyak tentang belajar lewat dialog nyata, jelajahi blog Wordy atau bandingkan pendekatan di panduan kami aplikasi belajar bahasa terbaik.
Bagaimana kata-kata ini muncul di film dan TV (dan cara mempelajarinya)
Kata asal Spanyol muncul dalam dialog bahasa Inggris di adegan yang mudah ditebak:
- Adegan restoran: memesan tacos, salsa, tequila.
- Adegan kriminal dan berita: embargo, junta, guerrilla, vigilante.
- Adegan Barat atau pedesaan: ranch, rodeo, lasso, corral.
- Adegan perjalanan: plaza, patio, siesta.
Metode belajar yang praktis adalah menangkap seluruh "potongan" di sekitar kata, bukan kata itu saja. Misalnya, "on the patio," "at the plaza," "a mosquito bite," "under an embargo."
🌍 Kata serapan sering membawa identitas
Sebagian kata asal Spanyol bersifat netral (patio, canyon). Yang lain bisa menandai identitas, wilayah, atau politik (amigo, señorita, guerrilla). Dalam bahasa Inggris, kata yang sama bisa terasa ramah di satu konteks dan canggung di konteks lain, jadi konteks adalah bagian dari makna.
Daftar pilihan: 60+ kata bahasa Inggris asal Spanyol untuk cepat dikenali
Tabel ini dibuat untuk pengenalan cepat saat kamu membaca subtitle.
| Bahasa Indonesia | English (borrowed from Spanish) | Pelafalan | Catatan |
|---|---|---|---|
| halaman | patio | PAT-ee-oh | Umum dalam perumahan dan restoran. |
| alun-alun / mal | plaza | PLAH-zuh | Alun-alun publik atau pusat belanja. |
| pesta | fiesta | fee-ESS-tuh | Sering terdengar main-main dalam bahasa Inggris. |
| tidur siang | siesta | see-ESS-tuh | Sering dipakai secara humor dalam bahasa Inggris. |
| teman | amigo | uh-MEE-goh | Bisa terdengar stereotip dengan orang asing. |
| ngarai | canyon | KAN-yun | Dari Spanyol cañón. |
| bukit berpuncak datar | mesa | MAY-suh | Umum dalam geografi Barat Daya AS. |
| corong badai | tornado | tor-NAY-doh | Maknanya bergeser dari bahasa Spanyol. |
| serangga penggigit | mosquito | muh-SKEE-toh | Secara harfiah 'lalat kecil' dalam bahasa Spanyol. |
| reptil besar | alligator | AL-ih-gay-ter | Dari Spanyol 'el lagarto'. |
| siklon tropis | hurricane | HUR-ih-kayn | Masuk lewat Spanyol, asal Pribumi. |
| kadal | iguana | ih-GWAH-nuh | Lewat Spanyol. |
| makanan: tortilla lipat | taco | TAH-koh | Bahasa Inggris AS sehari-hari. |
| makanan: tortilla gulung | burrito | buh-REE-toh | Gaya regional bervariasi. |
| roti pipih | tortilla | tor-TEE-yuh | Jagung vs tepung itu bermakna. |
| saus / cocolan | salsa | SAWL-suh | Juga genre tari. |
| cocolan alpukat | guacamole | gwah-kuh-MOH-lee | Lewat Spanyol, asal Nahuatl. |
| cabai | jalapeño | hah-luh-PEN-yoh | Sering ditulis tanpa ñ. |
| hidangan adonan jagung | tamale | tuh-MAH-lee | Bentuk jamak sering 'tamales'. |
| hidangan tortilla gulung | enchilada | en-chuh-LAH-duh | Juga idiom: 'the whole enchilada'. |
| pastri berisi | empanada | em-puh-NAH-duh | Banyak versi regional. |
| minuman agave | tequila | tuh-KEE-luh | Terkait wilayah Meksiko. |
| peternakan | ranch | RANCH | Dari rancho. |
| acara peternakan | rodeo | ROH-dee-oh | Dari rodear, 'to surround' (OED). |
| tali lempar | lasso | LAS-oh | Umum dalam konteks Barat. |
| kandang hewan | corral | kuh-RAL | Juga kiasan dalam obrolan bisnis. |
| kuda liar | mustang | MUS-tang | Juga dipakai untuk merek dan maskot. |
| kuda belum terlatih | bronco | BRON-koh | Umum dalam nama olahraga. |
| pembatasan perdagangan | embargo | em-BAR-goh | Ragam formal. |
| dewan militer | junta | JOON-tuh | Sering bernuansa politik dalam berita bahasa Inggris. |
| pejuang tidak teratur | guerrilla | guh-RIL-uh | Juga metaforis: 'guerrilla marketing'. |
| penegak swadaya | vigilante | vij-uh-LAN-tee | Sering bernada negatif atau kritis. |
Kesalahan umum pelajar (dan cara menghindarinya)
Meski ini sudah menjadi kata bahasa Inggris, pelajar tetap sering tersandung pada ejaan, penekanan, dan ragam bahasa.
Terlalu menggulung bunyi ala Spanyol saat berbahasa Inggris
Kalau kamu mengucapkan "taco" dengan aksen Spanyol yang berlebihan, itu bisa mengganggu kelancaran bahasa Inggrismu. Bidik vokal bahasa Inggris yang jelas: TAH-koh.
Mengira makna dalam bahasa Spanyol sama dengan makna dalam bahasa Inggris
"Salsa" adalah jebakan klasik. Dalam bahasa Spanyol artinya saus apa pun, tetapi dalam bahasa Inggris sering berarti cocolan tertentu. Saat kamu membaca subtitle, tafsirkan dulu makna bahasa Inggrisnya.
Memakai kata yang menandai identitas kepada orang asing
Kata seperti "amigo" bisa terdengar ramah di antara teman, tetapi juga bisa terdengar seperti meniru stereotip. Kalau kamu ingin padanan bahasa Inggris yang santai, "buddy" atau "friend" lebih aman.
Kalau kamu penasaran bagaimana ragam bahasa bekerja dalam bahasa Inggris secara umum, panduan kami tentang kata makian bahasa Inggris menjelaskan mengapa konteks sangat penting, bahkan saat kamu "tahu" makna kamusnya.
Catatan sejarah singkat: bahasa Spanyol sebagai bahasa perantara
Dalam etimologi, bahasa Spanyol kadang menjadi perantara, bukan asal. Misalnya, kata bahasa Inggris "chocolate" masuk lewat bahasa Spanyol, tetapi bahasa Spanyol meminjamnya dari Nahuatl. DLE dari RAE adalah rujukan yang berguna untuk melihat bagaimana bahasa Spanyol mendefinisikan dan mencatat kata-kata ini dalam bahasa Spanyol saat ini (RAE, DLE).
Ini penting secara budaya karena mengingatkan kita bahwa kontak bahasa di benua Amerika bukan hanya bahasa Inggris vs bahasa Spanyol. Ada juga banyak bahasa Pribumi, dan banyak kata pinjaman berpindah lintas komunitas sebelum mencapai bahasa Inggris modern.
Pelajari kata-kata ini lebih cepat lewat dialog nyata
Kata serapan paling mudah saat kamu mendengarnya dalam adegan realistis: memesan makanan, menggambarkan cuaca, membicarakan perjalanan, atau menceritakan kisah berlatar Barat. Itulah alasan klip film dan TV efisien, kamu mendapat pelafalan, konteks, dan makna sosial sekaligus.
Untuk terus membangun bahasa Inggris modern yang nyata, pasangkan artikel ini dengan slang bahasa Inggris, lalu kuatkan dasar seperti angka dalam bahasa Inggris dan bulan dalam bahasa Inggris. Kalau kamu ingin peta jalan yang lebih luas, mulai dari belajar bahasa Inggris.
Pertanyaan yang sering diajukan
Berapa banyak kata bahasa Inggris yang berasal dari bahasa Spanyol?
Apa saja kata bahasa Inggris paling umum yang diserap dari bahasa Spanyol?
Apakah penutur bahasa Inggris melafalkan kata-kata ini seperti dalam bahasa Spanyol?
Apakah beberapa kata yang dianggap 'Spanyol' dalam bahasa Inggris sebenarnya berasal dari bahasa pribumi?
Mengapa bahasa Inggris meminjam begitu banyak kata Spanyol di benua Amerika?
Sumber & Referensi
- Oxford English Dictionary (OED), Oxford University Press, diakses 2026
- Real Academia Española (RAE), Diccionario de la lengua española (DLE), edisi terbaru
- Instituto Cervantes, El español: una lengua viva (laporan tahunan), 2023
- Ethnologue, Ethnologue: Languages of the World, edisi ke-27, 2024
- Crystal, David, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, edisi ke-2, Cambridge University Press, 2003
Mulai belajar dengan Wordy
Tonton klip film asli dan tambah kosakata sambil jalan. Gratis untuk diunduh.

