त्वरित जवाब
अंग्रेज़ी यात्रा की भाषा है, दुनिया भर के एयरपोर्ट, होटल और रेस्टोरेंट में आप अंग्रेज़ी में बात कर सकते हैं। ज़रूरी वाक्य हैं: 'Where is...?' (/wɛr ɪz/), 'How much does this cost?' (/haʊ mʌtʃ dʌz ðɪs kɒst/), 'Could I have the bill, please?' (/kʊd aɪ hæv ðə bɪl/) और 'I need help, please.' (/aɪ niːd hɛlp/).
संक्षिप्त जवाब
अंग्रेज़ी यात्रा की वैश्विक भाषा है, अगर आपको अंग्रेज़ी में एक वाक्य भी आता है, तो आप लगभग कहीं भी बात कर सकते हैं। सबसे ज़रूरी वाक्य है: "Could you help me, please?" (/kʊd juː hɛlp miː pliːz/), यह तुरंत दिखाता है कि आपको मदद चाहिए और आप विनम्र हैं, किसी भी एयरपोर्ट, होटल, या सड़क पर।
Ethnologue 2024 के अनुसार, लगभग 1.5 बिलियन लोग रोज़मर्रा की बातचीत के लिए अंग्रेज़ी का उपयोग करते हैं, इसलिए यह दुनिया की सबसे व्यापक संपर्क भाषा (lingua franca) है। भाषाविद David Crystal (The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019) कहते हैं कि अंग्रेज़ी ही एकमात्र भाषा है जो हर महाद्वीप पर आधिकारिक है या व्यापक रूप से इस्तेमाल होती है। यह विमानन, पर्यटन, और होटल उद्योग की व्यवहारिक मानक भाषा भी है।
“अंग्रेज़ी सिर्फ एक भाषा नहीं है, यह वह कोड है जिसका उपयोग दुनिया के यात्री एक-दूसरे से संवाद करने के लिए करते हैं। जो भी कुछ विनम्र वाक्य सीख लेता है, वह तुरंत इस वैश्विक बातचीत का हिस्सा बन जाता है।"
(British Council, English Language Teaching: Global Research Report, 2023)
इस गाइड में 50+ ज़रूरी अंग्रेज़ी ट्रैवल वाक्य हैं, जिन्हें स्थिति के अनुसार समूहित किया गया है: एयरपोर्ट और कस्टम्स, होटल, रेस्टोरेंट, ट्रांसपोर्ट, शॉपिंग, और आपातकाल। हर वाक्य के साथ आपको उच्चारण, एक वास्तविक उदाहरण वाक्य, और सांस्कृतिक संदर्भ मिलता है। इससे आपको पता चलता है कि इसे कब और कैसे इस्तेमाल करना है।
त्वरित झलक: 12 सबसे महत्वपूर्ण अंग्रेज़ी ट्रैवल वाक्य
एयरपोर्ट और कस्टम्स
आधुनिक एयरपोर्ट पर लगभग हर जगह अंग्रेज़ी में साइन होते हैं। फिर भी, कुछ मुख्य वाक्य आपको ज़्यादा आत्मनिर्भर बनाते हैं। यह खासकर कस्टम्स और इमिग्रेशन पर ज़्यादा मायने रखता है, जहां अधिकारी अक्सर अंग्रेज़ी में सवाल पूछते हैं। British Council के अनुसार, सभी बड़े अंतरराष्ट्रीय एयरपोर्ट पर अंग्रेज़ी मुख्य संचार भाषा है।
Where is the gate?
//wɛr ɪz ðə ɡeɪt//
शाब्दिक अर्थ: Where is the gate?
“Excuse me, where is gate B12?”
Excuse me, where is gate B12?
एयरपोर्ट पर 'gate' का मतलब boarding gate होता है, प्रवेश द्वार नहीं। अगर आप रास्ता भूल जाएं, तो स्टाफ से पूछें। एयरपोर्ट कर्मचारी अंतरराष्ट्रीय यात्रियों के आदी होते हैं।
Where is...? वाला ढांचा अंग्रेज़ी में दिशा पूछने का सबसे लचीला तरीका है। बस जगह बदल दें: Where is the baggage claim?, Where is the customs?, Where is the exit?.
Is this seat taken?
//ɪz ðɪs siːt ˈteɪkən//
शाब्दिक अर्थ: Is this seat taken?
“Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?”
Excuse me, is this seat taken? Can I sit here?
आप इसे वेटिंग एरिया में, बस में, या प्लेन में इस्तेमाल कर सकते हैं। अगर सीट खाली है, तो जवाब होगा: 'No, go ahead.' अगर सीट ली हुई है: 'Yes, sorry.'
Do you have anything to declare?
//duː juː hæv ˈɛniθɪŋ tə dɪˈklɛr//
शाब्दिक अर्थ: Do you have anything to declare?
“Do you have anything to declare?, No, just personal items.”
Do you have anything to declare?, No, just personal items.
कस्टम्स अधिकारी यह सवाल पूछते हैं। एक सामान्य जवाब है: 'No, just personal belongings.' शांत रहें और संक्षेप में बोलें। कस्टम्स अधिकारी नियमित सवाल पूछते हैं।
💡 एयरपोर्ट के उपयोगी शब्द
साइन पर दिखने वाले कुछ मुख्य शब्द: Departures, Arrivals, Boarding, Gate, Baggage claim, Customs, Immigration, Transit. आपको इन्हें बोलना ज़रूरी नहीं है। बस इन्हें पहचानना है, फिर आप ज़्यादा आत्मविश्वास से इधर-उधर जा पाएंगे।
होटल और ठहरने की जगह
अंग्रेज़ी बोलने वाला होटल स्टाफ, चाहे लंदन में हो, न्यूयॉर्क में, या दुबई में, अंतरराष्ट्रीय मेहमानों का आदी होता है और मदद करने में खुश रहता है। चेक-इन की प्रक्रिया लगभग हर जगह एक जैसी होती है। आप अपना नाम बताते हैं, पासपोर्ट दिखाते हैं, और चाबी लेते हैं।
I have a reservation
//aɪ hæv ə rɛzərˈveɪʃən//
शाब्दिक अर्थ: I have a reservation
“Good evening. I have a reservation under the name Kovács.”
Good evening. I have a reservation under the name Kovács.
रिसेप्शन पर पहले अभिवादन करें: 'Good morning / afternoon / evening.' यह अंग्रेज़ी में बुनियादी शिष्टाचार है और माहौल अच्छा बनाता है। 'under the name' का मतलब है कि बुकिंग उस नाम पर है।
Could I have a room for two nights?
//kʊd aɪ hæv ə ruːm fər tuː naɪts//
शाब्दिक अर्थ: Could I have a room for two nights?
“Could I have a double room for two nights, please?”
Could I have a double room for two nights, please?
'Could I have...?' अंग्रेज़ी में एक बुनियादी विनम्र अनुरोध है। रूम के प्रकार: 'single room', 'double room', 'twin room', 'suite'.
What time is check-out?
//wɒt taɪm ɪz tʃɛk aʊt//
शाब्दिक अर्थ: What time is check-out?
“What time is check-out? Can I leave my luggage here?”
What time is check-out? Can I leave my luggage here?
चेक-आउट आमतौर पर 11 a.m. से 12 p.m. के बीच होता है। अगर आप ज़्यादा देर रुकना चाहते हैं, तो पूछें: 'Is a late check-out possible?' आमतौर पर वे अतिरिक्त शुल्क लेकर अनुमति दे देते हैं।
Could I have an extra towel?
//kʊd aɪ hæv ən ˈɛkstrə ˈtaʊəl//
शाब्दिक अर्थ: Could I have an extra towel?
“Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?”
Excuse me, could I have an extra towel and some more soap?
होटल में अनुरोध 'Could I have...' या 'Could you bring me...' के साथ सबसे अच्छे लगते हैं। 'Give me...' से बचें। यह अंग्रेज़ी में रूखा लग सकता है।
🌍 अंग्रेज़ी बोलने वाले होटलों में टिपिंग
संयुक्त राज्य अमेरिका में bellhop और housekeeping को टिप देना आम है: प्रति बैग $1 से $2, और कमरे की सफाई के लिए प्रति दिन $2 से $5। यूनाइटेड किंगडम में यह कम अपेक्षित है, लेकिन लोग फिर भी इसकी सराहना करते हैं। ऑस्ट्रेलिया और न्यूज़ीलैंड में टिपिंग ज़रूरी नहीं है, लेकिन स्वीकार की जाती है।
रेस्टोरेंट और कैफ़े
अंग्रेज़ी बोलने वाले देशों की रेस्टोरेंट संस्कृति अलग लग सकती है, खासकर संयुक्त राज्य अमेरिका में। सर्वर अक्सर बार-बार टेबल पर आते हैं। अनुभव ज़्यादा इंटरैक्टिव होता है। ऑर्डर करने और भुगतान करने के लिए कुछ वाक्य ही काफी हैं।
I'd like a table for two
//aɪd laɪk ə ˈteɪbl fər tuː//
शाब्दिक अर्थ: I'd like a table for two
“Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?”
Hi, I'd like a table for two, please. Do you have a reservation?
संयुक्त राज्य अमेरिका और यूनाइटेड किंगडम में कई रेस्टोरेंट में reservation चाहिए होती है। अगर आपके पास नहीं है: 'We don't have a reservation, do you have anything available?'
Could I see the menu?
//kʊd aɪ siː ðə ˈmɛnjuː//
शाब्दिक अर्थ: Could I see the menu?
“Could I see the menu, please? And could we get some water?”
Could I see the menu, please? And could we get some water?
संयुक्त राज्य अमेरिका में मेनू अक्सर पहले से टेबल पर होता है, और सर्वर आमतौर पर मुफ्त पानी अपने आप ले आता है। यूनाइटेड किंगडम और ऑस्ट्रेलिया में यह कम स्वचालित होता है, इसलिए पूछ लेना ठीक रहता है।
I'll have...
//aɪl hæv//
शाब्दिक अर्थ: I'll have...
“I'll have the grilled salmon and a side salad, please.”
I'll have the grilled salmon and a side salad, please.
'I'll have...' ऑर्डर करने का सबसे स्वाभाविक तरीका है। 'I want...' सही है, लेकिन रेस्टोरेंट में यह बहुत सीधा लग सकता है। 'I'll have...' ज़्यादा विनम्र और प्राकृतिक लगता है।
The bill, please / Check, please
//ðə bɪl pliːz / tʃɛk pliːz//
शाब्दिक अर्थ: The bill, please
“Excuse me, could we get the bill, please?”
Excuse me, could we get the bill, please?
एक महत्वपूर्ण सांस्कृतिक अंतर: यूनाइटेड किंगडम और ऑस्ट्रेलिया में लोग 'bill' कहते हैं। संयुक्त राज्य अमेरिका और कनाडा में लोग 'check' कहते हैं। दोनों हर जगह समझे जाते हैं। संयुक्त राज्य अमेरिका में सर्वर अक्सर बिना पूछे check ले आता है।
🌍 रेस्टोरेंट टिपिंग: USA बनाम UK
संयुक्त राज्य अमेरिका में रेस्टोरेंट टिप 18 से 20% होती है। यह आम न्यूनतम है क्योंकि सर्वर अपनी आय के बड़े हिस्से के लिए टिप पर निर्भर रहते हैं। गणित आसान है: बिल को 0.2 से गुणा करें। यूनाइटेड किंगडम में 10 से 12% आम है। कभी-कभी वे service charge अपने आप जोड़ देते हैं, भुगतान से पहले बिल देख लें। ऑस्ट्रेलिया और न्यूज़ीलैंड में टिपिंग ज़रूरी नहीं है, लेकिन लोग इसे खुशी से स्वीकार करते हैं।
परिवहन
अंग्रेज़ी बोलने वाले शहरों में सार्वजनिक परिवहन, चाहे लंदन अंडरग्राउंड हो, न्यूयॉर्क सबवे, या सिडनी की बसें, अंग्रेज़ी साइन और आमतौर पर अंग्रेज़ी घोषणाएं इस्तेमाल करता है। अगर आपकी कनेक्शन छूट जाए या स्टॉप न मिले, तो कुछ वाक्य मदद करते हैं।
How do I get to...?
//haʊ duː aɪ ɡɛt tuː//
शाब्दिक अर्थ: How do I get to...?
“Excuse me, how do I get to the city centre?”
Excuse me, how do I get to the city centre?
अंग्रेज़ी में दिशा पूछने का यह सबसे स्वाभाविक तरीका है। आप जोड़ सकते हैं: 'Is it far from here?', 'Can I walk?' या 'Should I take the bus or the subway?'
Where is the nearest...?
//wɛr ɪz ðə ˈnɪərɪst//
शाब्दिक अर्थ: Where is the nearest...?
“Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?”
Where is the nearest ATM / pharmacy / subway station?
'nearest' शब्द के साथ आप लगभग कुछ भी ढूंढ सकते हैं। उपयोगी जगहें: 'ATM', 'pharmacy', 'hospital', 'taxi stand', 'bus stop'.
Could you take me to...?
//kʊd juː teɪk miː tuː//
शाब्दिक अर्थ: Could you take me to...?
“Could you take me to this address, please?”
Could you take me to this address, please?
टैक्सी में सबसे उपयोगी वाक्यों में से एक। अगर आपको उच्चारण को लेकर भरोसा नहीं है, तो फोन पर गंतव्य दिखा दें। संयुक्त राज्य अमेरिका और यूनाइटेड किंगडम में Uber और Lyft या Bolt बहुत आम हैं। इन ऐप्स के साथ अक्सर आपको कुछ भी बोलने की ज़रूरत नहीं पड़ती।
How much does it cost?
//haʊ mʌtʃ dʌz ɪt kɒst//
शाब्दिक अर्थ: How much does it cost?
“How much does it cost to get to the airport by taxi?”
How much does it cost to get to the airport by taxi?
टैक्सी में निकलने से पहले कीमत पूछें, खासकर अगर मीटर न हो, या ड्राइवर 'flat rate' ऑफर करे। Uber और ऐसे ऐप्स में आप बुकिंग से पहले कीमत देख लेते हैं, इससे काम आसान हो जाता है।
शॉपिंग
अंग्रेज़ी बोलने वाले देशों में मॉल से लेकर आउटडोर मार्केट तक, कीमतें आमतौर पर लिखी होती हैं और मोलभाव आम नहीं है। अपवाद हैं antique shops, flea markets, और कुछ tourist markets। ये वाक्य शॉपिंग में मदद करते हैं।
How much is this?
//haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs//
शाब्दिक अर्थ: How much is this?
“Excuse me, how much is this? And is it on sale?”
Excuse me, how much is this? And is it on sale?
'How much is this?' और 'How much does this cost?' का मतलब एक ही है, लेकिन पहला थोड़ा अधिक casual लगता है। 'Is it on sale?' से आप छूट के बारे में पूछ सकते हैं। 'On sale' का मतलब discounted है। 'For sale' का मतलब खरीदने के लिए उपलब्ध है।
Do you have this in...?
//duː juː hæv ðɪs ɪn//
शाब्दिक अर्थ: Do you have this in...?
“Do you have this in a larger size / in blue?”
Do you have this in a larger size / in blue?
कपड़ों के size देश के अनुसार बदलते हैं: S, M, L, XL, या numeric sizes। अगर आपको अपना size नहीं पता, तो पूछें: 'Could I try this on?'
Can I try this on?
//kæn aɪ traɪ ðɪs ɒn//
शाब्दिक अर्थ: Can I try this on?
“Can I try this on? Where is the fitting room?”
Can I try this on? Where is the fitting room?
'Fitting room' (US: 'dressing room') वह जगह है जहां आप कपड़े पहनकर देख सकते हैं। कुछ स्टोर एक बार में अंदर ले जाने वाली items की संख्या सीमित करते हैं। अगर वे कहते हैं 'maximum 6 items', तो यह सामान्य नियम है, व्यक्तिगत बात नहीं।
मदद मांगना और आपातकाल
कोई भी आपातकाल की योजना नहीं बनाता, लेकिन ये वाक्य कठिन समय में जीवनरक्षक हो सकते हैं। संयुक्त राज्य अमेरिका में emergency number 911 है, यूनाइटेड किंगडम में 999, ऑस्ट्रेलिया और अधिकांश अन्य अंग्रेज़ी बोलने वाले देशों में 000 / 112।
I need help!
//aɪ niːd hɛlp//
शाब्दिक अर्थ: I need help!
“I need help! Please call an ambulance!”
I need help! Please call an ambulance!
तत्काल स्थिति में यह सबसे सरल और प्रभावी वाक्य है। अगर आप केवल 'Help!' (/hɛlp/) कह सकते हैं, तो भी पर्याप्त है। अंग्रेज़ी बोलने वाले देशों में लोग इसे तुरंत समझ लेते हैं।
I don't understand
//aɪ doʊnt ʌndərˈstænd//
शाब्दिक अर्थ: I don't understand
“I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?”
I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that?
इसे कहने से डरें नहीं। मूल भाषा बोलने वाले लोग सीखने वालों के आदी होते हैं और अक्सर बात दोहराते या सरल करते हैं। 'I'm sorry, my English is not very good' भी एक उपयोगी शुरुआत है। इससे सामने वाला अक्सर ज़्यादा धैर्य रखता है।
Please speak slowly
//pliːz spiːk mɔːr ˈsloʊli//
शाब्दिक अर्थ: Please speak more slowly
“Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.”
Could you speak more slowly, please? I'm still learning English.
कई मूल वक्ता, खासकर अमेरिकी, तेज़ बोलते हैं और ध्वनियां कम कर देते हैं। लोग आमतौर पर 'Could you speak more slowly?' पर अच्छे से प्रतिक्रिया देते हैं। 'Could you write it down?' भी बहुत उपयोगी है।
I've lost...
//aɪv lɒst//
शाब्दिक अर्थ: I've lost...
“I've lost my passport. Where is the nearest police station?”
I've lost my passport. Where is the nearest police station?
अगर आपके दस्तावेज़ खो जाएं, तो तुरंत नज़दीकी police station जाएं और lost property report मांगें। आपकी insurance company और आपकी embassy इसे मांग सकती हैं। अपने पासपोर्ट की एक अलग photocopy रखें।
Call the police!
//kɔːl ðə pəˈliːs//
शाब्दिक अर्थ: Call the police!
“Call the police! I've been robbed!”
Call the police! I've been robbed!
संयुक्त राज्य अमेरिका: 911, यूनाइटेड किंगडम: 999, ऑस्ट्रेलिया: 000, कनाडा: 911। अगर आप कॉल नहीं कर सकते, तो चिल्लाएं: 'Help! Call the police!' आसपास के लोग कार्रवाई करेंगे। 'I've been robbed' और 'I've been attacked' भी आपातकाल में महत्वपूर्ण हैं।
सांस्कृतिक सुझाव
🌍 UK बनाम USA: अलग अंग्रेज़ी, अलग आदतें
यूनाइटेड किंगडम और संयुक्त राज्य अमेरिका में कई सांस्कृतिक और भाषा संबंधी अंतर हैं। एक यात्री के रूप में ये आपको चौंका सकते हैं। ब्रिटिश लोग अक्सर अधिक औपचारिक विनम्रता वाले वाक्य इस्तेमाल करते हैं। 'Could I possibly...' और 'Would you mind...' संयुक्त राज्य अमेरिका की तुलना में अधिक आम हैं। यूनाइटेड किंगडम में कोई भी लाइन में आगे नहीं घुसता। वहां 'queue' लगभग पवित्र मानी जाती है। इसे तोड़ना एक गंभीर सामाजिक गलती है।
संयुक्त राज्य अमेरिका में बातचीत अधिक दोस्ताना और सीधी होती है। यहां तक कि कैशियर भी पूछ सकता है 'How are you today?' यह असली सवाल नहीं होता। यह एक विनम्र औपचारिक वाक्य है। अच्छा जवाब है: 'I'm great, thanks! And you?' ब्रिटिश लोगों को कभी-कभी यह खुलापन ज़्यादा लग सकता है। आपकी पसंद आपकी सांस्कृतिक पृष्ठभूमि पर निर्भर करती है।
Emergency numbers: United States and Canada: 911, United Kingdom: 999, Australia: 000, New Zealand: 111, Ireland: 112 / 999.
💡 British बनाम American English: यात्रियों के लिए मुख्य अंतर
दोनों रूपों में कुछ शब्द जानना उपयोगी है:
| अंग्रेज़ी | British English | American English |
|---|---|---|
| Restroom | Toilet / Loo | Restroom / Bathroom |
| Subway | Underground / Tube | Subway |
| Restaurant bill | Bill | Check |
| Vacation | Holiday | Vacation |
| Pharmacy | Chemist / Pharmacy | Drugstore / Pharmacy |
| Elevator | Lift | Elevator |
| Gas station | Petrol station | Gas station |
| Luggage | Luggage / Baggage | Luggage / Baggage |
दोनों देशों में लोग दोनों रूप समझ लेते हैं। अगर आप संयुक्त राज्य अमेरिका में British शब्द बोल दें, या उल्टा, तो किसी को अजीब नहीं लगेगा।
ट्रैवल phrasebook: त्वरित सारांश
| स्थिति | अंग्रेज़ी में उपयोगी वाक्य | अंग्रेज़ी में अर्थ |
|---|---|---|
| Airport | Where is the gate? | Where is the gate? |
| Customs | Just personal belongings. | Just personal belongings. |
| Hotel check-in | I have a reservation under... | I have a reservation under... |
| Hotel request | Could I have an extra...? | Could I have an extra...? |
| Check-out | What time is check-out? | What time is check-out? |
| Restaurant | I'll have... / The bill, please. | I'll have... / The bill, please. |
| Directions | How do I get to...? | How do I get to...? |
| Taxi | Could you take me to...? | Could you take me to...? |
| Shopping | How much is this? | How much is this? |
| Trying on clothes | Can I try this on? | Can I try this on? |
| Help | I need help! / Help! | I need help! / Help! |
| Emergency | Call the police! | Call the police! |
| Communication | Please speak more slowly. | Please speak more slowly. |
| Repeating | Could you repeat that? | Could you repeat that? |
वास्तविक अंग्रेज़ी सामग्री के साथ अभ्यास करें
इन वाक्यों को याद रखने का सबसे प्रभावी तरीका है कि आप इन्हें वास्तविक संदर्भ में सुनें और देखें। अंग्रेज़ी फिल्में, सीरीज़, और पॉडकास्ट सिर्फ मनोरंजक नहीं हैं, वे प्राकृतिक उच्चारण, बोलने की गति, और सांस्कृतिक संदर्भ भी सिखाते हैं।
हमारी गाइड देखें: अंग्रेज़ी सीखने के लिए सबसे अच्छी फिल्में, जिसमें British और American दोनों तरह की प्रोडक्शन्स से चुनी हुई सिफारिशें हैं। अगर आप यात्रा करते हुए सुधार करना चाहते हैं, तो हमारा ऐप आपको शब्द और वाक्य स्वाभाविक तरीके से सीखने में मदद करता है, Wordy के साथ अंग्रेज़ी सीखें पेज पर, जब आप अपनी पसंदीदा सीरीज़ देखते हैं।
साथ ही, अंग्रेज़ी में ज़रूरी greeting phrases पर हमारी गाइड भी पढ़ें। यात्रा सिर्फ वाक्यों की बात नहीं है, यह रिश्तों और जुड़ाव की भी बात है।
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
यात्रा के लिए सबसे ज़रूरी अंग्रेज़ी वाक्य कौन से हैं?
अंग्रेज़ी में 'Where is...?' कैसे पूछते हैं?
अंग्रेज़ी में होटल कैसे बुक करें?
इमरजेंसी में अंग्रेज़ी में मदद कैसे मांगें?
अंग्रेज़ी में 'I don't understand, please repeat' कैसे कहते हैं?
स्रोत और संदर्भ
- Crystal, David (2019). अंग्रेज़ी भाषा का Cambridge Encyclopedia. Cambridge University Press.
- British Council (2023). English Language Teaching: Global Research Report.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Ethnologue (2024). English: World Language Status, 27th edition.
Wordy के साथ सीखना शुरू करें
असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

