תשובה מהירה
כדי לומר שעה בספרדית משתמשים ב Es la לשעה 1 וב Son las לכל שאר השעות, ואז מוסיפים y לדקות אחרי (Son las dos y diez) או menos לדקות לפני (Son las tres menos cuarto). לחצי שעה אומרים y media, ולרבע שעה אומרים y cuarto. בדיבור יומיומי מוסיפים גם de la mañana, de la tarde ו de la noche כדי להבהיר AM מול PM.
כדי להגיד שעה בספרדית, משתמשים ב Es la לשעה 1:00 וב Son las לכל שעה אחרת, ואז מוסיפים דקות עם y (אחרי) או menos (לפני), יחד עם קיצורים יומיומיים כמו y cuarto (רבע אחרי) ו y media (חצי).
ספרדית היא שפה עולמית עם בערך 500 מיליון דוברים ילידיים ומעמד רשמי ב 20 מדינות, וגם בפוארטו ריקו, לפי נתוני ייחוס מצוטטים מ-2024 (Ethnologue; Instituto Cervantes). הגודל הזה חשוב כי מוסכמות אמירת השעה משותפות לרוב הדוברים, אבל יש העדפות אזוריות קטנות שתשימו לב אליהן בסרטים, בסדרות ובחיי היום יום.
אם אתם בונים את הבסיס, שלבו את זה עם המדריך שלנו לאיך אומרים שלום בספרדית כדי שתוכלו לברך מישהו ולשאול מה השעה בצורה טבעית בשיחה אחת.
התבנית המרכזית: "Es la" מול "Son las"
בספרדית מתייחסים לשעה כאל אמירה על "השעה". לכן הפועל משתנה בין יחיד לרבים.
Es la
Es la una (ess lah OO-nah) היא צורת היחיד היחידה שאתם צריכים. זה מתאים מילולית ל "la hora" (השעה), ביחיד.
משתמשים בזה עבור:
- 1:00
- 1:05
- 1:30
- 1:55
Son las
Son las (sohn lahs) משמש עבור 2 עד 12. הרעיון הוא "las horas" (השעות), ברבים.
משתמשים בזה עבור:
- 2:00 עד 12:59
- וגם עבור 0:xx בשעון 24 שעות כשאומרים את זה כ "las doce"
💡 בדיקת ביטחון מהירה
אם השעה היא "una", אומרים "Es la". אם השעה היא כל דבר אחר, אומרים "Son las". הכלל הזה מונע את רוב טעויות המתחילים.
לשאול מה השעה (ולהישמע טבעי)
יש שתי דרכים נפוצות לשאול, ואחת מהן יותר "ספר לימוד" מהשנייה.
¿Qué hora es?
¿Qué hora es? (keh OH-rah ess) הוא ניסוח אוניברסלי ובטוח. זה עובד בספרד, במקסיקו, בארגנטינה ובכל מקום אחר.
אפשר לרכך עם:
- Perdón (pehr-DOHN), "סליחה"
- Disculpe (dees-KOOL-peh), "סליחה" (יותר רשמי)
¿Qué hora tienes?
¿Qué hora tienes? (keh OH-rah TYEH-ness) נפוץ בדיבור יומיומי, במיוחד בספרד. זה כמו "איזו שעה יש לך?"
באמריקה הלטינית רבים עדיין מבינים את זה, אבל ¿Qué hora es? הוא ברירת המחדל הטובה יותר.
להגיד שעה עם דקות "אחרי": y + דקות
לדקות אחרי השעה, ספרדית משתמשת ב y (ee), שמשמעותו "ו".
המבנה הוא:
Son las + שעה + y + דקות
דוגמאות:
- Son las dos y cinco. (sohn lahs dohs ee SEEN-koh), 2:05
- Son las nueve y veinte. (sohn lahs NWAY-veh ee VAYN-teh), 9:20
- Es la una y diez. (ess lah OO-nah ee dyehs), 1:10
y cuarto
y cuarto (ee KWAR-toh) פירושו "ועוד רבע", ומשתמשים בזה עבור :15.
- Son las cuatro y cuarto. (sohn lahs KWAH-troh ee KWAR-toh), 4:15
y media
y media (ee MEH-dyah) פירושו "ועוד חצי", ומשתמשים בזה עבור :30.
- Son las seis y media. (sohn lahs SEH-ees ee MEH-dyah), 6:30
🌍 למה 'cuarto' ו 'media' נשמעים כל כך נפוצים בדיאלוג בספרדית
בשיחה יומיומית, ספרדית נוטה להעדיף ביטויי זמן קצרים וקצביים. "Y cuarto" ו "y media" הם יחידות קצרות ושכיחות שמתאימות לדיבור מהיר, ולכן שומעים אותן כל הזמן בדיאלוגים בטלוויזיה ובשיחות ברחוב.
להגיד שעה עם דקות "לפני": menos + דקות
בשעות שקרובות לשעה הבאה, בספרדית לעיתים סופרים אחורה עם menos (MEH-nohs), "מינוס".
המבנה הוא:
Son las + השעה הבאה + menos + דקות
דוגמאות:
- Son las cinco menos diez. (sohn lahs SEEN-koh MEH-nohs dyehs), 4:50
- Son las ocho menos cuarto. (sohn lahs OH-choh MEH-nohs KWAR-toh), 7:45
- Son las doce menos cinco. (sohn lahs DOH-seh MEH-nohs SEEN-koh), 11:55
menos cuarto
menos cuarto (MEH-nohs KWAR-toh) פירושו "מינוס רבע", ומשתמשים בזה עבור :45.
- Son las nueve menos cuarto. (sohn lahs NWAY-veh MEH-nohs KWAR-toh), 8:45
⚠️ טעות נפוצה של לומדים
אל תגידו "son las siete menos quince" בשיחה רגילה אלא אם אתם רוצים להיות מאוד מדויקים. דוברים ילידיים מעדיפים מאוד "menos cuarto" עבור :45, ו "y cuarto" עבור :15.
AM מול PM: de la mañana, de la tarde, de la noche
בספרדית אפשר להיות ברורים גם בלי "AM" ו "PM" על ידי הוספת ביטוי של זמן ביום.
de la mañana
de la mañana (deh lah mah-NYAH-nah) הוא בוקר. בערך מהיקיצה ועד סביב הצהריים.
- Son las nueve de la mañana. (sohn lahs NWAY-veh deh lah mah-NYAH-nah), 9:00 AM
de la tarde
de la tarde (deh lah TAR-deh) הוא אחר הצהריים. לרוב מסביב לצהריים ועד השקיעה, אבל זה גמיש.
- Son las cuatro de la tarde. (sohn lahs KWAH-troh deh lah TAR-deh), 4:00 PM
de la noche
de la noche (deh lah NOH-cheh) הוא ערב או לילה.
- Son las diez de la noche. (sohn lahs dyehs deh lah NOH-cheh), 10:00 PM
🌍 לוח הזמנים בספרד הופך תוויות של זמן ביום לשימושיות במיוחד
בחלק גדול מספרד, ארוחת ערב מתחילה בדרך כלל מאוחר יותר מאשר במדינות רבות אחרות, ושידורי הפריים טיים יכולים להימשך עד מאוחר. בהקשר הזה, להגיד "a las diez de la noche" נותן יותר מידע מאשר "בעשר", כי זה מתאים לאופן שבו אנשים באמת מתכננים את הערב שלהם.
צהריים וחצות: mediodía ו medianoche
שתי מילים שווה לשנן כי הן מופיעות בשלטים, בכרטיסים ובדיאלוגים.
mediodía
mediodía (meh-dee-oh-DEE-ah) פירושו צהריים, 12:00 PM.
תשמעו:
- a mediodía (ah meh-dee-oh-DEE-ah), "בצהריים"
- sobre el mediodía (SOH-breh el meh-dee-oh-DEE-ah), "בערך בצהריים"
medianoche
medianoche (meh-dee-ah-NOH-cheh) פירושו חצות, 12:00 AM.
תשמעו:
- a medianoche (ah meh-dee-ah-NOH-cheh), "בחצות"
זמן 24 שעות: איך זה נראה בכתב מול איך שאומרים
במקומות רבים דוברי ספרדית, זמן 24 שעות הוא סטנדרטי בכתב עבור:
- לוחות זמנים של רכבות ואוטובוסים
- מסלולי טיסות
- תורים בבתי חולים
- הודעות רשמיות
אבל בדיבור, אנשים לרוב ממירים את זה לזמן 12 שעות עם ביטוי של זמן ביום.
הנה טבלת המרה שימושית:
| כתוב (24 שעות) | ספרדית מדוברת נפוצה | הגייה |
|---|---|---|
| 13:00 | Son la una de la tarde. | sohn lah OO-nah deh lah TAR-deh |
| 14:30 | Son las dos y media. | sohn lahs dohs ee MEH-dyah |
| 18:15 | Son las seis y cuarto. | sohn lahs SEH-ees ee KWAR-toh |
| 21:45 | Son las diez menos cuarto. | sohn lahs dyehs MEH-nohs KWAR-toh |
| 00:10 | Son las doce y diez de la noche. | sohn lahs DOH-seh ee dyehs deh lah NOH-cheh |
💡 מתי להגיד את הדקות במלואן
אם אתם נפגשים עם חבר, "y cuarto" ו "y media" נפוצים. אם אתם צריכים להספיק רכבת, אמירת הדקות המדויקות (y veintidós, y cuarenta y siete) מונעת בלבול, במיוחד בתחנות רועשות.
אוצר המילים הכי שימושי לזמן (עם הגייה)
en punto, y pico, ותוספות נוספות מהחיים
אחרי שאתם יודעים להגיד שעה, ספרדית נותנת תוספות קטנות שגורמות לכם להישמע כאילו אתם באמת חיים בשפה.
en punto
en punto (en POON-toh) פירושו "בדיוק" או "על הדקה".
- Son las tres en punto. (sohn lahs trehs en POON-toh), בדיוק 3:00
y pico
y pico (ee PEE-koh) פירושו "וקצת", ומשתמשים בזה כשלא רוצים להיות מדויקים.
- Son las cinco y pico. (sohn lahs SEEN-koh ee PEE-koh), קצת אחרי חמש
más o menos
más o menos (mahs oh MEH-nohs) פירושו "בערך", עוד דרך להיות לא מדויקים.
- Son las ocho, más o menos. (sohn lahs OH-choh, mahs oh MEH-nohs), בערך שמונה
sobre las...
sobre las... (SOH-breh lahs) פירושו "בערך".
- Llegamos sobre las nueve. (yeh-GAH-mohs SOH-breh lahs NWAY-veh), אנחנו מגיעים בערך בתשע
תובנה של מומחה: למה ביטויי זמן הם כלי חברתי
ביטויי זמן הם לא רק דקדוק, הם תיאום. לכן דוברים ילידיים מפתחים העדפות חזקות לתבניות מסוימות.
"נימוס הוא לא עניין פשוט של להגיד 'בבקשה' ו 'תודה'. זו מערכת לניהול יחסים חברתיים, כולל איך אנחנו מבקשים בקשות ומתאמים פעולות בזמן."
Stephen C. Levinson, linguist, in Brown & Levinson's framework as discussed in pragmatics research (see Levinson's work on politeness and interaction)
בפועל, זו הסיבה ש ¿A qué hora quedamos? (ah keh OH-rah keh-DAH-mohs), "באיזו שעה אנחנו נפגשים?" לעיתים קרובות מגיע עם מרככים כמו más o menos או sobre, במיוחד כשהתוכניות גמישות.
המשפטים שתשמעו בסרטים ובסדרות
אלה שורות שכיחות מאוד שמופיעות כל הזמן בדיאלוג אמיתי.
/keh OH-rah ess/
משמעות מילולית: איזו שעה זו?
“Perdón, ¿qué hora es?”
סליחה, מה השעה?
אוניברסלי ובטוח בכל מדינה דוברת ספרדית.
/ah keh OH-rah em-PYEH-sah/
משמעות מילולית: באיזו שעה זה מתחיל?
“¿A qué hora empieza la película?”
באיזו שעה הסרט מתחיל?
נפוץ לקולנוע, שיעורים, פגישות ואירועים.
/keh-DAH-mohs ah lahs/
משמעות מילולית: אנחנו מסכימים על ה...
“Quedamos a las siete y media.”
בוא/בואי ניפגש ב-7:30.
נפוץ מאוד בספרד ובאמריקה הלטינית לקביעת תוכניות.
/YEH-goh TAR-deh/
משמעות מילולית: אני מגיע/ה מאוחר.
“Perdona, llego tarde, hay tráfico.”
סליחה, אני מאחר/ת, יש פקקים.
פתיחה טבעית להתנצלות, לרוב עם סיבה אחריה.
/en SEEN-koh mee-NOO-tohs/
משמעות מילולית: בעוד חמש דקות.
“Salgo en cinco minutos.”
אני יוצא/ת בעוד חמש דקות.
שימושי להודעות ולעדכונים מהירים.
אם אתם רוצים עוד פתיחות וסיומים יומיומיים לסצנות כאלה, למדו כמה מתוך איך אומרים להתראות בספרדית כדי שתוכלו גם לסיים את השיחה בצורה טבעית.
הבדלים אזוריים ומצבים נפוצים
אמירת השעה בספרדית עקבית בין מדינות, אבל העדפות שימוש משתנות לפי ההקשר.
הודעות ציבוריות מול שיחה עם חברים
- הודעות (שדות תעופה, תחנות) משתמשות לעיתים קרובות בדקות מדויקות ובזמן 24 שעות: dieciocho treinta (dyeh-see-OH-choh TREYN-tah), 18:30.
- חברים משתמשים לעיתים קרובות ב"חתיכות": y media, menos cuarto, y pico.
ספרד: "y cuarto" ו "menos cuarto" בכל מקום
בספרד תשמעו ספירה לאחור כל הזמן עבור :40 עד :59. זה לא "יותר נכון", זה פשוט הקצב הרגיל.
אמריקה הלטינית: דקות מדויקות יכולות להיות נפוצות יותר בחלק מהמצבים
בערים רבות באמריקה הלטינית עדיין משתמשים ב menos cuarto, אבל ייתכן שתשמעו גם אמירות דקות ישירות יותר בתכנון יומיומי, במיוחד כשמתאמים תחבורה או שעות עבודה.
💡 מה להעתיק מדוברי שפת אם
העתיקו את הסגנון שמתאים למצב. השתמשו ב "menos cuarto" עם חברים, והשתמשו בדקות מדויקות כשדיוק חשוב. שניהם טבעיים, ההבדל חברתי, לא דקדוקי.
תרגול קצר: המירו את השעות האלה
נסו להגיד את זה בקול, ואז בדקו את התשובות המוצעות.
| שעה | ספרדית מוצעת | הגייה |
|---|---|---|
| 1:05 | Es la una y cinco. | ess lah OO-nah ee SEEN-koh |
| 2:15 | Son las dos y cuarto. | sohn lahs dohs ee KWAR-toh |
| 3:30 | Son las tres y media. | sohn lahs trehs ee MEH-dyah |
| 6:50 | Son las siete menos diez. | sohn lahs SYEH-teh MEH-nohs dyehs |
| 11:45 | Son las doce menos cuarto. | sohn lahs DOH-seh MEH-nohs KWAR-toh |
ללמוד עם קטעים: למה להקשיב
כשאתם לומדים ביטויי זמן דרך טלוויזיה וסרטים, התמקדו בכמה רמזים קוליים.
- הפועל: הקשיבו ל es מול son.
- המחבר: y (אחרי) מול menos (לפני).
- החתיכה: cuarto ו media הם העוגנים שלכם.
- תווית זמן ביום: de la mañana, de la tarde, de la noche.
זה גם מקום מצוין לאמן את האוזן לקצב הספרדי ולבהירות התנועות. אם ההגייה היא צוואר הבקבוק שלכם, מדריך ההגייה בספרדית יהפוך את המשפטים האלה להרבה יותר קלים לשמיעה ולחזרה.
הערה קצרה על נימוס וטון
לשאול מה השעה בדרך כלל לא עניין גדול, אבל הטון עדיין חשוב. perdón או disculpe קצר גורמים לכם להישמע מתחשבים, במיוחד עם זרים.
אם אתם לומדים ספרדית לטיול או לדייטים, שילוב של שפת זמן עם שפה רגשית יכול להיות חזק. למשל, אפשר לקבוע מפגש ולהוסיף חום עם משפטים מתוך איך אומרים אני אוהב/ת אותך בספרדית, אבל שמרו על התאמה להקשר.
שמרו על הספרדית שלכם "בטוחה" ברגעים מלחיצים
לחץ זמן יכול לגרום לאנשים לקלל, במיוחד בפקקים, רכבות שהוחמצו או כאוס בלילה מאוחר. אם אתם צופים בסדרות בספרדית, תשמעו גם את הצד הזה.
אם אתם רוצים להבין את זה בלי לחקות, קראו את המדריך שלנו לקללות בספרדית כדי שתזהו מה נאמר וכמה זה חזק.
סיכום: 5 הכללים שמכסים כמעט הכל
- Es la una, אבל Son las לכל שאר השעות.
- השתמשו ב y + דקות לזמנים אחרי השעה.
- השתמשו ב menos + דקות לזמנים לפני השעה הבאה.
- השתמשו ב y cuarto (:15) וב y media (:30) כקיצורי ברירת מחדל.
- הוסיפו de la mañana / de la tarde / de la noche כשחשובה בהירות.
כדי להמשיך להתקדם, היכנסו לעמוד לימוד הספרדית ותרגלו את המשפטים האלה עם קטעים אמיתיים כדי שהטיימינג, ההגייה וההבנה בשמיעה ישתפרו יחד.
שאלות נפוצות
איך שואלים בספרדית 'מה השעה?'
האם דוברי ספרדית משתמשים בשעון 24 שעות?
למה אומרים 'Es la una' אבל 'Son las dos'?
איך אומרים 12:00 AM ו 12:00 PM בספרדית?
מה הדרך הכי טבעית לומר 7:45 בספרדית?
מקורות והפניות
- Real Academia Española (RAE), Diccionario panhispánico de dudas, ערכים על 'hora' ועל ביטויי זמן, 2005
- Instituto Cervantes, El español en el mundo, דוח שנתי לשנת 2024
- Ethnologue: Languages of the World, ערך על השפה הספרדית, מהדורה 27, 2024
- Butt, J. & Benjamin, C. A New Reference Grammar of Modern Spanish, מהדורה 6, Routledge, 2019
התחילו ללמוד עם Wordy
צפו בקטעים אמיתיים מסרטים ובנו את אוצר המילים שלכם תוך כדי. הורדה בחינם.

