← Volver al blog
🇫🇷Francés

Más de 50 frases esenciales en francés para tu próximo viaje

Por Sandor20 de febrero de 202611 min de lectura

Respuesta rápida

La frase más importante en francés para viajar es "Excusez-moi" (ehk-skew-ZAY mwah), úsala siempre antes de preguntar algo. Combínala con "Bonjour" al inicio de cada interacción y te tratarán mejor que al 90% de los turistas. Esta guía incluye más de 50 frases por situación: transporte, hoteles, restaurantes, compras y emergencias.

Por qué importa aprender frases de viaje en francés

Francia es el país más visitado del mundo. Según la Organización Mundial del Turismo (OMT, UNWTO), Francia recibió a más de 90 millones de turistas internacionales en 2023, más que cualquier otra nación. Aun así, la mayoría de estos visitantes llega sin una sola frase en francés más allá de merci.

Eso es una oportunidad perdida. El francés lo hablan aproximadamente 321 millones de personas en 29 países, según la Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Ya sea que uses el Métro de París, pidas bouillabaisse en Marsella o regatees en un mercado de pulgas en Bruselas, incluso unas cuantas frases bien usadas cambian tu experiencia de turista a viajero.

"En la cultura francesa, el idioma es inseparable de la cortesía. Un visitante que empieza con Bonjour y Excusez-moi no solo habla francés, también demuestra respeto por el tejido social."

(Kramsch, C., Language and Culture, Oxford University Press)

La regla de oro es simple: siempre di Bonjour antes de cualquier otra cosa. Antes de pedir indicaciones, antes de ordenar, antes de pedir la llave de la habitación. Saltarte Bonjour es el error más común que cometen los turistas en Francia, y te marca de inmediato como alguien que no entiende la cultura.

Esta guía incluye más de 50 frases organizadas por situaciones reales de viaje: moverte por la ciudad, hoteles, restaurantes, compras y emergencias. Cada frase incluye pronunciación para que puedas usarlas de inmediato.


Referencia rápida: Top 10 frases de viaje en francés


Getting Around

Moverte es donde la mayoría de los turistas primero necesita francés. Ya sea que busques el Métro, tomes un taxi o camines por un barrio nuevo, estas frases cubren lo esencial. Según el Lonely Planet French Phrasebook, las preguntas sobre transporte son las frases más usadas entre viajeros en Francia.

Où est... ?

Formal

/oo EH/

Significado literal: ¿Dónde está...?

Excusez-moi, où est la station de métro ?

Disculpe, ¿dónde está la estación del metro?

🌍

Siempre empieza con 'Excusez-moi' o 'Bonjour' antes de preguntar. Nunca empieces directo con 'Où est...', suena exigente.

Esta es la frase de orientación más versátil de tu kit de viaje. Agrega cualquier destino: Où est la gare ? (la estación de tren), Où est la pharmacie ? (la farmacia), Où est l'aéroport ? (el aeropuerto). Para lugares en plural, usa Où sont: Où sont les toilettes ? (¿dónde están los baños?).

Recuerda: Excusez-moi o Pardon siempre deben ir antes de esta pregunta. Acercarte a alguien y decir de inmediato Où est... sin saludar se siente brusco en la cultura francesa. El patrón completo es: Excusez-moi (pausa) + Bonjour (pausa) + tu pregunta.

À droite / À gauche / Tout droit

Formal

/ah DRWAHT / ah GOHSH / too DRWAH/

Significado literal: A la derecha / A la izquierda / Completamente derecho

Continuez tout droit, puis tournez à gauche.

Siga todo derecho, luego doble a la izquierda.

🌍

Cuando alguien te dé indicaciones, pon atención a estas tres frases. 'Tout droit' es clave, suena parecido a 'à droite' pero significa lo contrario (derecho, no derecha).

Una trampa común: tout droit (todo derecho) y à droite (a la derecha) suenan parecido si no estás entrenado. Pon mucha atención al tout del inicio, cambia todo entre seguir derecho y doblar a la derecha.

Combien coûte le billet ?

Formal

/kohm-BYEH̃ KOOT luh bee-YEH/

Significado literal: ¿Cuánto cuesta el boleto?

Bonjour, combien coûte le billet pour Lyon ?

Hola, ¿cuánto cuesta el boleto a Lyon?

🌍

Usa 'le billet' para boletos de transporte (tren, camión, metro). Para entradas de museo o eventos, también puedes usar 'l'entrée' (la entrada): 'Combien coûte l'entrée ?'

En las estaciones de tren verás guichets (ventanillas con personal) y automates (máquinas). Las máquinas suelen tener opción de idioma en inglés, pero esta frase ayuda en estaciones pequeñas donde puede que no haya máquinas.

Je voudrais aller à...

Formal

/zhuh voo-DREH ah-LAY ah/

Significado literal: Me gustaría ir a...

Bonjour, je voudrais aller à la Tour Eiffel, s'il vous plaît.

Hola, me gustaría ir a la Torre Eiffel, por favor.

🌍

'Je voudrais' (me gustaría) es la forma condicional y cortés. Es mucho más adecuada que 'je veux' (quiero), que suena brusca y exigente en francés.

💡 Je voudrais vs. Je veux

Nunca digas je veux (quiero) al personal de servicio, suena como exigencia de niño. Je voudrais (me gustaría) es la forma condicional y cortés, y es la que debes usar siempre. Esta pequeña diferencia cambia mucho cómo te responden.

Pouvez-vous m'aider ?

Formal

/poo-VAY voo meh-DAY/

Significado literal: ¿Puede ayudarme?

Excusez-moi, pouvez-vous m'aider ? Je suis perdu(e).

Disculpe, ¿puede ayudarme? Estoy perdido(a).

🌍

Agrega 'Je suis perdu' (estoy perdido, masculino) o 'Je suis perdue' (femenino) después de esta frase cuando no encuentres el camino. La mayoría de los franceses ayuda con gusto cuando muestras la cortesía de pedirlo en francés.


En el hotel

Hacer check-in y comunicar necesidades básicas en tu hospedaje requiere vocabulario específico. Incluso en hoteles donde el personal habla inglés, empezar en francés marca un tono positivo para toda tu estancia. Esto aplica desde hoteles de cinco estrellas en París hasta chambres d'hôtes (casas de huéspedes) en el campo, donde el inglés puede ser limitado.

J'ai une réservation

Formal

/zhay ewn reh-zehr-vah-SYOHN/

Significado literal: Tengo una reservación

Bonjour, j'ai une réservation au nom de Martin.

Hola, tengo una reservación a nombre de Martin.

🌍

'Au nom de' (a nombre de) es la forma estándar de identificar tu reserva. Incluso en hoteles de lujo donde se habla inglés, empezar con 'Bonjour, j'ai une réservation' muestra respeto.

Avez-vous une chambre ?

Formal

/ah-VAY voo ewn SHAHMB-ruh/

Significado literal: ¿Tiene una habitación?

Bonsoir, avez-vous une chambre pour deux personnes ?

Buenas noches, ¿tiene una habitación para dos personas?

🌍

Útil para viajes espontáneos. Agrega 'pour ce soir' (para esta noche) o 'pour deux nuits' (por dos noches) para especificar tu estancia. En Francia, las habitaciones suelen ser más pequeñas que equivalentes en Estados Unidos o Asia.

La clé, s'il vous plaît

Formal

/lah CLAY seel voo PLEH/

Significado literal: La llave, por favor

Bonjour, la clé de la chambre 12, s'il vous plaît.

Hola, la llave de la habitación 12, por favor.

🌍

Muchos hoteles pequeños, casas de huéspedes y B&B en Francia todavía usan llaves físicas en lugar de tarjetas. 'La clé' funciona para ambas. También puedes escuchar 'la carte' para una tarjeta-llave.

Le petit-déjeuner est à quelle heure ?

Formal

/luh puh-TEE day-zhuh-NAY eh tah kell UHR/

Significado literal: El desayuno es a qué hora?

Excusez-moi, le petit-déjeuner est à quelle heure demain ?

Disculpe, ¿a qué hora es el desayuno mañana?

🌍

En Francia, 'petit-déjeuner' significa desayuno. En Québec, 'déjeuner' significa desayuno, esa misma palabra significa 'comida' en Francia. Esta es una de las diferencias de vocabulario más confusas entre las dos regiones.

🌍 Francia vs. Québec: vocabulario de comidas

La palabra déjeuner significa comidas totalmente distintas según dónde estés. En Francia: petit-déjeuner (desayuno), déjeuner (comida), dîner (cena). En Québec: déjeuner (desayuno), dîner (comida), souper (cena). En Bélgica y Suiza, el uso varía, pero por lo general sigue el patrón de Francia. Confirma de qué comida hablan si viajas entre regiones.


Pedir comida y bebidas

La cocina francesa es central en la experiencia de viaje. Según la OMT (UNWTO), el turismo gastronómico es la motivación principal para 30% de los visitantes a Francia. Saber ordenar con seguridad hace que comer sea mucho más agradable y evita pedidos accidentales.

Une table pour deux, s'il vous plaît

Formal

/ewn TAH-bluh poor DUH seel voo PLEH/

Significado literal: Una mesa para dos, por favor

Bonsoir, une table pour deux, s'il vous plaît.

Buenas noches, una mesa para dos, por favor.

🌍

En Francia, no te sientas por tu cuenta en restaurantes. Espera a que te asignen mesa o di esta frase en la entrada. En brasseries y cafés, por lo general puedes elegir tu mesa.

La etiqueta al comer en Francia es distinta a la de muchos países. Nunca te sientes por tu cuenta, a menos que veas un letrero claro que diga installez-vous (siéntese). En restaurantes, un anfitrión o mesero te guía. En brasseries y cafés, por lo general sí puedes elegir mesa, pero siempre saluda al personal con Bonjour al entrar.

Qu'est-ce que vous recommandez ?

Formal

/kess-kuh voo ruh-koh-mahn-DAY/

Significado literal: ¿Qué es lo que recomienda?

Tout a l'air délicieux. Qu'est-ce que vous recommandez ?

Todo se ve delicioso. ¿Qué recomienda?

🌍

Los meseros franceses se enorgullecen de conocer el menú. Pedir recomendaciones muestra respeto y suele llevarte a los mejores platillos, en especial los especiales del día que no están en el menú impreso.

Je suis allergique à...

Formal

/zhuh swee ah-lehr-ZHEEK ah/

Significado literal: Soy alérgico(a) a...

Excusez-moi, je suis allergique aux noix.

Disculpe, soy alérgico(a) a las nueces.

🌍

Frase crítica de seguridad. Alérgenos comunes: 'aux noix' (nueces), 'au gluten' (gluten), 'aux fruits de mer' (mariscos), 'aux produits laitiers' (lácteos). Los restaurantes franceses toman en serio las alergias, menciónalas con claridad.

L'addition, s'il vous plaît

Formal

/lah-dee-SYOHN seel voo PLEH/

Significado literal: La adición, por favor

Excusez-moi, l'addition, s'il vous plaît.

Disculpe, la cuenta, por favor.

🌍

En Francia, el mesero nunca trae la cuenta hasta que la pides. Quedarte en la mesa después de comer es normal, no es señal de que debas irte. Esto es lo contrario a la cultura de restaurantes en Estados Unidos, donde la cuenta llega sin pedirla.

Uno de los mayores choques culturales para visitantes: en Francia, el mesero considera grosero apresurarte. La cuenta no llega hasta que la pides. Al terminar, puedes quedarte el tiempo que quieras, la mesa es tuya toda la noche. Solo haz contacto visual, levanta un poco la mano y di esta frase cuando quieras irte.

Un café, s'il vous plaît

Formal

/uh̃ kah-FAY seel voo PLEH/

Significado literal: Un café, por favor

Bonjour, un café et un croissant, s'il vous plaît.

Hola, un café y un croissant, por favor.

🌍

'Un café' en Francia siempre significa un espresso, pequeño, fuerte y negro. Para café con leche, pide 'un café crème.' Para un café más grande estilo americano, pide 'un café allongé.' Si pides 'un latte', a menudo te darán un vaso de leche sola.

⚠️ Precios en comptoir vs. terrasse

En muchos cafés franceses, el precio cambia según dónde te sientes. Un café en el comptoir (de pie en la barra) puede costar la mitad que el mismo café en la terrasse (terraza exterior). Por ley deben mostrar los precios, revisa el letrero cerca de la entrada antes de elegir lugar. No es una estafa, es parte de la cultura de café en Francia.


Compras

Ya sea que recorras boutiques parisinas o mercados de provincia, estas frases cubren lo esencial para comprar y manejar pagos. En Francia hay tiendas de precio fijo (donde regatear no es apropiado) y mercados al aire libre (marchés) donde negociar es parte de la experiencia.

C'est combien ?

Informal

/seh kohm-BYEH̃/

Significado literal: Es cuánto?

Excusez-moi, c'est combien, cette écharpe ?

Disculpe, ¿cuánto cuesta esta bufanda?

🌍

La forma más directa de preguntar el precio. Funciona en mercados, tiendas y boutiques. En lugares más formales, usa 'Combien ça coûte ?' (¿cuánto cuesta?).

Avez-vous quelque chose de moins cher ?

Formal

/ah-VAY voo kell-kuh SHOHZ duh mweh̃ SHEHR/

Significado literal: ¿Tiene algo de menos caro?

C'est joli, mais avez-vous quelque chose de moins cher ?

Está bonito, pero ¿tiene algo más barato?

🌍

Es totalmente aceptable en mercados y tiendas de gama media. En boutiques de lujo, esta frase puede recibir una sonrisa cortés, pero poca flexibilidad. Regatear es común en mercados de pulgas (marchés aux puces), pero no en tiendas de precio fijo.

Acceptez-vous les cartes ?

Formal

/ahk-sep-TAY voo lay KART/

Significado literal: ¿Acepta las tarjetas?

Bonjour, acceptez-vous les cartes bancaires ?

Hola, ¿acepta tarjetas bancarias?

🌍

En Francia se usan casi exclusivamente tarjetas con chip y NIP. El pago sin contacto ('sans contact') es muy común. Aun así, negocios pequeños y mercados pueden ser solo efectivo. Lleva algunos euros como respaldo.

Je regarde, merci

Formal

/zhuh ruh-GARD mehr-SEE/

Significado literal: Estoy viendo, gracias

Je regarde, merci. Je vous appellerai si j'ai besoin d'aide.

Solo estoy viendo, gracias. Le aviso si necesito ayuda.

🌍

Los asistentes en tiendas francesas suelen saludarte y ofrecer ayuda. Esta frase rechaza con cortesía sin sonar despectiva. Es la respuesta socialmente esperada cuando quieres ver por tu cuenta.


Emergencias

Ojalá nunca las necesites, pero conocer vocabulario de emergencia puede ser crucial. Francia tiene excelentes servicios de emergencia. El número de emergencia paneuropeo 112 funciona en todas partes, y los operadores suelen hablar varios idiomas. Para servicios específicos: 15 para emergencias médicas (SAMU), 17 para policía, 18 para bomberos.

Au secours !

Informal

/oh suh-KOOR/

Significado literal: ¡A ayudar!

Au secours ! Quelqu'un a volé mon sac !

¡Ayuda! ¡Alguien robó mi bolsa!

🌍

El grito universal de auxilio en francés. Grita esto fuerte en cualquier emergencia. Para situaciones menos urgentes, usa 'Aidez-moi, s'il vous plaît' (ayúdeme, por favor), es más moderado.

J'ai besoin d'un médecin

Formal

/zhay buh-ZWEH̃ duh̃ mehd-SĒH̃/

Significado literal: Tengo necesidad de un doctor

S'il vous plaît, j'ai besoin d'un médecin. Mon ami est malade.

Por favor, necesito un doctor. Mi amigo está enfermo.

🌍

Para emergencias graves, llama al 15 (SAMU, el servicio médico de urgencias en Francia). Las farmacias en Francia, marcadas con una cruz verde, también pueden dar orientación médica y tratamiento básico para problemas menores.

Las farmacias francesas, identificables por sus cruces verdes parpadeantes, funcionan como primer recurso médico para problemas menores. Los farmacéuticos pueden recomendar medicamentos, atender heridas leves y decirte si necesitas ver a un médico. A menudo son la opción más rápida para temas de salud que no son emergencia.

Appelez la police

Formal

/ah-PLAY lah poh-LEES/

Significado literal: Llame a la policía

S'il vous plaît, appelez la police. Il y a eu un vol.

Por favor, llame a la policía. Hubo un robo.

🌍

El número de emergencia de la policía en Francia es 17. En zonas turísticas como París, también puedes encontrar policías a pie cerca de lugares importantes. Para reportes que no son emergencia, ve a un 'commissariat' (estación de policía).

Je suis perdu(e)

Formal

/zhuh swee pehr-DEW/

Significado literal: Estoy perdido(a)

Excusez-moi, je suis perdu. Où est la gare Saint-Lazare ?

Disculpe, estoy perdido. ¿Dónde está la estación Saint-Lazare?

🌍

Agrega una 'e' al final si eres mujer: 'Je suis perdue.' En francés hablado, ambas suenan igual, así que no te preocupes por la pronunciación. Combínala con 'Pouvez-vous m'aider ?' para una petición completa.


Esenciales culturales para viajeros

🌍 Las tres reglas de oro de la cortesía francesa

1. Siempre di Bonjour primero. Antes de cualquier petición, compra o pregunta, incluso las rápidas como pedir indicaciones. La Académie française considera el saludo como el contrato social básico en francés. Saltártelo es la forma más rápida de recibir un trato frío.

2. Usa vous, no tu. Con desconocidos, personal de servicio, personas mayores y cualquiera que no conozcas bien, usa siempre vous (el "usted" formal). Usar tu con alguien que acabas de conocer se considera demasiado familiar y grosero. Cambia a tu solo si la otra persona te lo propone de forma explícita (on se tutoie ?).

3. Di Excusez-moi antes de interrumpir. Nunca te acerques a un desconocido y empieces directo con una pregunta. Di Excusez-moi o Pardon primero. Esto indica que reconoces que estás tomando su tiempo, y se espera en la interacción social francesa.

💡 Service Compris, no se requiere propina

En Francia, el cargo por servicio está incluido por ley en cada cuenta de restaurante (service compris). No necesitas dejar propina adicional. Aun así, redondear al euro más cercano o dejar 1-2 euros en monedas por un servicio especialmente bueno es un gesto común y apreciado. Nunca es obligatorio, y nadie se ofende si no dejas propina. Esto es muy distinto a Estados Unidos, donde se esperan propinas de 15-20%.


Frases útiles para responder

Cuando la gente local te responda, necesitas entender y contestar. Aquí tienes frases clave para una conversación de ida y vuelta:

FrenchPronunciationEspañol (México)
Oui / Nonwee / nohnSí / No
D'accorddah-KOHRDe acuerdo / OK
Je ne comprends paszhuh nuh kohm-PRAHN pahNo entiendo
Pouvez-vous répéter ?poo-VAY voo ray-pay-TAY¿Puede repetir?
Plus lentement, s'il vous plaîtplew lahnt-MAHN seel voo PLEHMás despacio, por favor
Parlez-vous anglais ?par-LAY voo ahn-GLEH¿Habla inglés?
Comment dit-on... en français ?koh-MAHN dee-tohn ahn frahn-SEH¿Cómo se dice... en francés?
C'est parfaitseh par-FEHEstá perfecto

Diferencias regionales de vocabulario

El francés varía entre países. Aquí tienes palabras comunes de viaje que cambian entre Francia, Québec, Bélgica y Suiza:

Español (México)FranceQuébecBelgiumSwitzerland
DesayunoPetit-déjeunerDéjeunerPetit-déjeunerPetit-déjeuner
ComidaDéjeunerDînerDînerDîner
CenaDînerSouperSouperSouper
CocheVoitureCharVoitureVoiture
Ir de comprasFaire les coursesMagasinerFaire les coursesFaire les commissions
70Soixante-dixSoixante-dixSeptanteSeptante
90Quatre-vingt-dixQuatre-vingt-dixNonanteNonante

Las diferencias en números son muy útiles para entender precios. En Bélgica y Suiza, septante (70) y nonante (90) son mucho más lógicos que soixante-dix (literalmente "sesenta-diez") y quatre-vingt-dix (literalmente "cuatro-veinte-diez") de Francia. Si un vendedor belga dice septante-cinq euros, son 75 euros, mucho más fácil que el francés soixante-quinze.

La diferencia de vocabulario de comidas sorprende a viajeros todo el tiempo. Si vuelas de París a Montreal y tu hotel ofrece déjeuner, no asumas que es comida, en Québec es desayuno. Aclara la hora si tienes cualquier duda.


Aprende francés con películas y TV

Una de las mejores formas de interiorizar frases de viaje es escucharlas en contexto. El cine francés tiene mucho diálogo cotidiano que refleja situaciones reales de turista, ordenar en cafés, moverte en el Métro e interactuar con gente local.

Revisa nuestra guía de las mejores películas para aprender francés con recomendaciones organizadas por nivel de dificultad. Ver con subtítulos en francés entrena tu oído para los patrones de pronunciación y el ritmo del habla que escucharás al viajar.

Para profundizar en saludos y cortesía en francés (la base de cada interacción que tendrás), consulta nuestra guía completa sobre cómo decir hola en francés. Y cuando ya domines lo básico, explora más recursos para aprender francés y revisa nuestro blog para más guías de idiomas.

Preguntas frecuentes

¿Cuáles son las frases en francés más importantes para turistas?
Las cinco frases más importantes son: "Bonjour" (hola, dilo antes de cada interacción), "Excusez-moi" (disculpe), "S'il vous plaît" (por favor), "Merci" (gracias) y "Parlez-vous anglais ?" (¿habla inglés?). Dominar solo estas cinco mejora muchísimo tu experiencia en Francia.
¿Necesito hablar francés para visitar Francia?
No necesitas ser fluido, pero saber frases básicas sí hace una gran diferencia. A los franceses les gusta que lo intentes. Empezar con "Bonjour" y "Excusez-moi" antes de pasar al inglés funciona mejor que hablar inglés de inmediato. En París muchos hablan inglés, pero prefieren el saludo en francés.
¿Se deja propina en Francia?
No es obligatorio. En Francia, el cargo por servicio (service compris) viene incluido por ley en la cuenta del restaurante. Aun así, dejar unas monedas, redondear al euro más cercano o dejar 1 a 2 euros por buen servicio es común y se agradece. Nunca es una obligación.
¿Debo usar "tu" o "vous" con desconocidos en Francia?
Usa siempre "vous" con desconocidos, personal de servicio, personas mayores y cualquiera que no conozcas. Usar "tu" con un extraño se considera grosero y demasiado familiar. La excepción son los niños, con ellos puedes usar "tu". Si dudas, "vous" es lo más seguro.
¿Cómo pido un café en Francia?
Di: "Bonjour, un café, s'il vous plaît" (hola, un café, por favor). En Francia, "un café" normalmente es un espresso, no un café grande de filtro. Si lo quieres más grande con leche, pide "un café crème" o "un grand crème". Para café tipo americano, pide "un café allongé".
¿Cuál es la diferencia entre tomar en la barra y en la terraza en los cafés de Francia?
En muchos cafés franceses, sobre todo en París, el precio cambia según dónde te sientes. De pie en el "comptoir" (barra) es lo más barato. Sentarte en la "salle" (salón) cuesta más, y la "terrasse" (terraza) es lo más caro. Puede variar 30 a 50%. Revisa los precios antes de sentarte.

Fuentes y referencias

  1. Académie française, Diccionario de la Académie française, 9.ª edición
  2. Lonely Planet, Guía de frases y diccionario de francés, 8.ª edición
  3. Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La lengua francesa en el mundo, informe 2022
  4. Kramsch, C., Lengua y cultura (Oxford University Press)
  5. World Tourism Organization (UNWTO), Panorama del turismo internacional, edición 2024

Empieza a aprender con Wordy

Mira clips reales de películas y ve ampliando tu vocabulario sobre la marcha. Descarga gratis.

Descárgalo en el App StoreConsíguelo en Google PlayDisponible en Chrome Web Store

Más guías de idiomas

Frases en francés para viajar que sí necesitas (2026)