← Πίσω στο blog
🇮🇹Ιταλικά

Ιταλικές ερωτηματικές λέξεις: Πλήρης οδηγός για ερωτήσεις

Από SandorΕνημέρωση: 26 Μαρτίου 20269 λεπτά ανάγνωση

Γρήγορη απάντηση

Οι βασικές ιταλικές ερωτηματικές λέξεις είναι chi (ποιος), che/cosa (τι), dove (πού), quando (πότε), perché (γιατί/επειδή), come (πώς), quale (ποιο), και quanto (πόσο/πόσοι). Στα ιταλικά οι ερωτήσεις βασίζονται στον τονισμό, όχι σε αλλαγές στη σειρά των λέξεων: απλώς ανεβάζεις τη φωνή στο τέλος μιας πρότασης για να γίνει ερώτηση.

Οι βασικές ιταλικές ερωτηματικές λέξεις είναι οι chi (ποιος), che/cosa (τι), dove (πού), quando (πότε), perché (γιατί/επειδή), come (πώς), quale (ποιος/ποια/ποιο, ποιο από), και quanto (πόσο/πόσοι). Αν κατακτήσεις αυτές τις οκτώ λέξεις, που λέγονται parole interrogative, μπορείς να κάνεις σχεδόν οποιαδήποτε ερώτηση στα ιταλικά, από το να παραγγείλεις σε μια ρωμαϊκή trattoria μέχρι να βρεις τον δρόμο σου στους δρόμους της Φλωρεντίας.

Με περίπου 68 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές στην Ιταλία, τη νότια Ελβετία, το Σαν Μαρίνο και κοινότητες της διασποράς παγκοσμίως, σύμφωνα με τα δεδομένα του Ethnologue για το 2024, τα ιταλικά είναι η τέταρτη πιο μελετημένη γλώσσα στον κόσμο. Ένα στοιχείο που τα κάνει ιδιαίτερα προσιτά για ελληνόφωνους είναι ο σχηματισμός ερωτήσεων: τα ιταλικά βασίζονται αποκλειστικά στον επιτονισμό, χωρίς βοηθητικά ρήματα.

"Italian question formation is remarkably transparent: the interrogative word carries the entire semantic burden, while the rest of the sentence structure remains identical to a declarative statement. This makes Italian one of the most accessible Romance languages for learners to begin producing questions early."

(Martin Maiden & Cecilia Robustelli, A Reference Grammar of Modern Italian, Routledge)

Αυτός ο οδηγός καλύπτει κάθε ιταλική ερωτηματική λέξη με προφορά, γραμματικούς κανόνες, παραδείγματα, τοπικές παραλλαγές και το πολιτισμικό πλαίσιο που συχνά παραλείπουν τα βιβλία.


Γρήγορη αναφορά: Ιταλικές ερωτηματικές λέξεις

💡 Δεν χρειάζονται βοηθητικά ρήματα

Οι ερωτήσεις στα ιταλικά δεν χρειάζονται το αντίστοιχο του ελληνικού "κάνω" ή κάποια ειδική βοηθητική δομή. Για να κάνεις μια κατάφαση ερώτηση ναι/όχι, απλώς ανέβασε τον επιτονισμό στο τέλος: Parli italiano. (Μιλάς ιταλικά.) γίνεται Parli italiano? (Μιλάς ιταλικά;) μόνο ανεβάζοντας τη φωνή. Για ερωτήσεις πληροφορίας, βάλε την ερωτηματική λέξη στην αρχή και κράτα όλα τα άλλα ίδια.


Ποιος; (Chi)

Chi?

Το Chi (kee) σημαίνει "ποιος" και είναι εντελώς άκλιτο, δεν αλλάζει ποτέ μορφή, ό,τι κι αν γίνει. Λειτουργεί και ως υποκείμενο και ως αντικείμενο, καλύπτοντας το ελληνικό "ποιος" και "ποιον", και ακόμη και το "τίνος" όταν συνδυάζεται με την πρόθεση di.

Συνηθισμένα μοτίβα με chi:

ItalianoΕλληνικάΧρήση
Chi è?Ποιος είναι; / Ποιος είναι αυτός;Ταυτοποίηση κάποιου
Chi parla?Ποιος μιλάει;Υποκείμενο
Con chi?Με ποιον;Μετά από προθέσεις
Di chi è?Τίνος είναι;Κτήση
Per chi?Για ποιον;Μετά από προθέσεις
A chi?Σε ποιον;Έμμεσο αντικείμενο

Το Chi μπορεί επίσης να λειτουργήσει ως αναφορική αντωνυμία με σημασία "όποιος" ή "ο άνθρωπος που", κάτι που είναι ιδιαίτερο ανάμεσα στις ιταλικές ερωτηματικές λέξεις. Η παροιμία chi dorme non piglia pesci (όποιος κοιμάται δεν πιάνει ψάρια, παρόμοιο με το ελληνικό "των φρονίμων τα παιδιά πριν πεινάσουν μαγειρεύουν") δείχνει αυτή τη χρήση. Θα ακούς αυτή τη διπλή λειτουργία συνέχεια στην καθημερινή ιταλική ομιλία και σε ιταλικές ταινίες και τηλεοπτικές σειρές.


Τι; (Che / Che cosa / Cosa)

Che cosa?

Τα ιταλικά έχουν τρεις εναλλάξιμους τρόπους να πουν "τι": che cosa, cosa και che. Και οι τρεις είναι γραμματικά σωστοί και κατανοητοί παντού, αν και υπάρχουν τοπικές προτιμήσεις.

Οι τρεις μορφές:

ΜορφήPronunciationΤοπική προτίμησηΎφος
Che cosa?keh KOH-zahΠρότυπο παντούΛίγο πιο επίσημο
Cosa?KOH-zahΒόρεια Ιταλία (Μιλάνο, Τορίνο)Καθημερινός λόγος
Che?kehΚεντρική/Νότια Ιταλία (Ρώμη, Νάπολη)Πιο χαλαρό

Τα Che cosa fai?, Cosa fai? και Che fai? σημαίνουν όλα "Τι κάνεις;" χωρίς διαφορά στη σημασία. Η Accademia della Crusca επιβεβαιώνει ότι και οι τρεις μορφές είναι εξίσου έγκυρες στα σύγχρονα ιταλικά. Στην πράξη, το cosa κυριαρχεί στον βορρά, το che ακούγεται περισσότερο στον νότο και το che cosa εμφανίζεται πιο συχνά στον γραπτό λόγο και σε επίσημα συμφραζόμενα.

Το Che λειτουργεί επίσης ως αναφορική αντωνυμία ("που/ο οποίος") και ως επιφώνημα (Che bello! = Τι όμορφο!). Το πλαίσιο ξεκαθαρίζει πάντα ποια λειτουργία έχει.


Πού; (Dove)

Dove?

Το Dove (DOH-veh) σημαίνει "πού" και είναι από τις πιο χρήσιμες ερωτηματικές λέξεις για όποιον ταξιδεύει στην Ιταλία. Συμπτύσσεται με το è και γίνεται dov'è (πού είναι): Dov'è il bagno? (Πού είναι η τουαλέτα;), Dov'è la stazione? (Πού είναι ο σταθμός;).

Βασικοί συνδυασμοί με dove:

ItalianoPronunciationΕλληνικά
Dove?DOH-vehΠού;
Dov'è?doh-VEHΠού είναι;
Di dove sei?dee DOH-veh sayΑπό πού είσαι; (ανεπίσημο)
Di dov'è?dee doh-VEHΑπό πού είναι αυτός/αυτή;
Dove vai?DOH-veh vaiΠού πας;
Da dove?dah DOH-vehΑπό πού;
Fino a dove?FEE-noh ah DOH-vehΜέχρι πού; / Πόσο μακριά;

Η φράση Di dove sei? (Από πού είσαι;) είναι από τις πρώτες ερωτήσεις που κάνουν οι Ιταλοί όταν γνωρίζουν κάποιον. Η τοπική καταγωγή είναι κεντρική στην ιταλική ταυτότητα, και πολλοί ταυτίζονται έντονα με την πόλη ή το χωριό τους, όχι μόνο με τη χώρα. Είναι σημαντικό να μάθεις να απαντάς καλά σε αυτή την ερώτηση για να κάνεις αληθινές γνωριμίες. Για περισσότερα σχετικά με ιταλικές συστάσεις, δες τον οδηγό για ιταλικούς χαιρετισμούς.


Πότε; (Quando)

Quando?

Το Quando (KWAHN-doh) σημαίνει "πότε" και είναι άκλιτο. Λειτουργεί όπως το ελληνικό αντίστοιχο και σπάνια εκπλήσσει τους μαθητές.

Συνηθισμένες εκφράσεις με quando:

ItalianoΕλληνικά
Quando?Πότε;
Da quando?Από πότε;
Fino a quando?Μέχρι πότε;
Quando vuoiΌποτε θέλεις
Di quando è?Από πότε είναι; (ηλικία/χρονολογία ενός πράγματος)

Το Quando είναι απλό, αλλά πρόσεξε τους συνδυασμούς με προθέσεις. Το Da quando studi l'italiano? (Από πότε μαθαίνεις ιταλικά;) χρησιμοποιεί ενεστώτα στα ιταλικά, εκεί που στα ελληνικά συχνά θα πεις "πόσο καιρό" ή θα χρησιμοποιήσεις άλλη δομή. Είναι μια διαφορά που αξίζει να προσέξεις καθώς μαθαίνεις ιταλικά με το Wordy.


Γιατί; / Επειδή (Perché)

Perché?

Το Perché (pehr-KEH) είναι από τις πιο ενδιαφέρουσες ερωτηματικές λέξεις στα ιταλικά, γιατί κάνει διπλή δουλειά: σημαίνει και "γιατί;" στις ερωτήσεις και "επειδή" στις απαντήσεις. Η ίδια λέξη, η ίδια ορθογραφία, η ίδια προφορά. Το πλαίσιο κάνει τη σημασία αμέσως ξεκάθαρη.

Το perché στην πράξη:

ΡόλοςΠαράδειγμαΜετάφραση
Why? (question)Perché studi l'italiano?Γιατί μαθαίνεις ιταλικά;
Because (answer)Perché mi piace.Επειδή μου αρέσει.
Why? (question)Perché non vieni?Γιατί δεν έρχεσαι;
Because (answer)Perché sono stanco.Επειδή είμαι κουρασμένος.

Αυτή η διπλή λειτουργία έρχεται από το λατινικό per quod (για ποιον λόγο), που αρχικά είχε και ερωτηματική και αιτιολογική σημασία. Τα ισπανικά χώρισαν τις λειτουργίες σε διαφορετικές ορθογραφίες (por qué για το "γιατί", porque για το "επειδή"), αλλά τα ιταλικά κράτησαν την ενιαία μορφή. Τα γαλλικά πήγαν ακόμη πιο μακριά, χρησιμοποιώντας εντελώς διαφορετικές λέξεις: pourquoi (γιατί) και parce que (επειδή).

🌍 Perché Perché?

Η διπλή χρήση του perché μερικές φορές δημιουργεί παιχνιδιάρικες στιγμές στα ιταλικά. Ο διάλογος "Perché?" / "Perché perché!" (Γιατί; / Επειδή επειδή!) είναι ένα συνηθισμένο χιουμοριστικό μη-απάντημα, ειδικά από εξαντλημένους Ιταλούς γονείς. Είναι το ακριβές ισοδύναμο του ελληνικού "Επειδή έτσι!" αλλά ακούγεται πιο αστείο λόγω της επανάληψης.


Πώς; (Come)

Come?

Το Come (KOH-meh) σημαίνει "πώς" και είναι από τις πιο ευέλικτες ερωτηματικές λέξεις στα ιταλικά. Όπως το dove, συμπτύσσεται με το è και γίνεται com'è (πώς είναι / πώς σου φαίνεται).

Βασικές εκφράσεις με come:

ItalianoPronunciationΕλληνικάΕπισημότητα
Come?KOH-mehΠώς;Ουδέτερο
Com'è?koh-MEHΠώς είναι; / Πώς σου φαίνεται;Ουδέτερο
Come stai?KOH-meh staiΤι κάνεις; / Πώς είσαι;Ανεπίσημο (tu)
Come sta?KOH-meh stahΤι κάνετε; / Πώς είστε;Επίσημο (Lei)
Come mai?KOH-meh maiΠώς και;Πιο ήπιο από perché
Come si dice?KOH-meh see DEE-chehΠώς λέγεται...;Απαραίτητο για μαθητές
Come si chiama?KOH-meh see KYAH-mahΠώς σας λένε; / Πώς τον/την λένε;Επίσημο
Come ti chiami?KOH-meh tee KYAH-meeΠώς σε λένε;Ανεπίσημο

Η διαφορά ανάμεσα στο Come stai? και στο Come sta? δείχνει πόσο η επισημότητα διαπερνά ακόμη και τις πιο βασικές ιταλικές ερωτήσεις. Το Come stai? χρησιμοποιεί το ανεπίσημο tu, κατάλληλο για φίλους, συνομηλίκους και όποιον προσφωνείς με μικρό όνομα. Το Come sta? χρησιμοποιεί το επίσημο Lei, που απαιτείται με αγνώστους, μεγαλύτερους, επαγγελματίες και άτομα σε θέση εξουσίας. Αν χρησιμοποιήσεις λάθος μορφή δεν είναι καταστροφή, αλλά οι Ιταλοί το προσέχουν. Για περισσότερα σχετικά με συστάσεις ονομάτων, δες τον οδηγό για το πώς να ρωτάς ονόματα στα ιταλικά.

Το Come mai? θέλει ιδιαίτερη προσοχή. Μεταφράζεται ως "πώς και;" και έχει πιο ήπιο, πιο περίεργο τόνο από το perché (γιατί). Αν ένας φίλος ακυρώσει το δείπνο, το Perché? μπορεί να ακουστεί επιθετικό, ενώ το Come mai? ακούγεται σαν γνήσιο ενδιαφέρον. Οι Ιταλοί χρησιμοποιούν πολύ το come mai στην καθημερινή ομιλία, και αν μάθεις αυτή τη λεπτή διαφορά, τα ιταλικά σου θα ακούγονται πιο φυσικά.


Ποιο; (Quale / Quali)

Quale?

Το Quale (KWAH-leh) σημαίνει "ποιο" και γίνεται quali (KWAH-lee) στον πληθυντικό. Το χρησιμοποιείς όταν διαλέγεις από ένα συγκεκριμένο σύνολο επιλογών ή όταν ζητάς από κάποιον να ξεχωρίσει ένα στοιχείο μέσα από μια ομάδα.

Quale σε σχέση με che, μια λεπτή αλλά σημαντική διάκριση:

ItalianoΕλληνικάΓιατί αυτή η λέξη;
Quale preferisci?Ποιο προτιμάς;Επιλογή από γνωστές επιλογές
Qual è il tuo indirizzo?Ποια είναι η διεύθυνσή σου;Ζητάς συγκεκριμένη πληροφορία
Quali sono i tuoi hobby?Ποια είναι τα χόμπι σου;Πληθυντικός, ζητάς λίστα
Che musica ascolti?Τι μουσική ακούς;Ανοιχτή κατηγορία, όχι επιλογή
Che lavoro fai?Τι δουλειά κάνεις;Ανοιχτή κατηγορία

Ο βασικός κανόνας: το quale υπονοεί επιλογή ανάμεσα σε καθορισμένες εναλλακτικές, ενώ το che ρωτά πιο γενικά για τύπο ή κατηγορία. Στην πράξη υπάρχει επικάλυψη, και πολλοί Ιταλοί τα χρησιμοποιούν εναλλάξ στον καθημερινό λόγο.

Σημαντική ορθογραφική σημείωση: Πριν από το è, το quale χάνει το τελικό -e και γίνεται qual è, γραμμένο ως δύο λέξεις, χωρίς απόστροφο. Το qual'è είναι από τα πιο συχνά ορθογραφικά λάθη στα ιταλικά, και ακόμη και η εγκυκλοπαίδεια Treccani έχει δημοσιεύσει κείμενα που το διορθώνουν. Ο λόγος είναι τεχνικός: το qual είναι αποκοπή (φυσική συντόμευση), όχι έκθλιψη, άρα δεν χρειάζεται απόστροφος.


Πόσο; / Πόσοι; (Quanto)

Quanto?

Το Quanto (KWAHN-toh) είναι μοναδικό ανάμεσα στις ιταλικές ερωτηματικές λέξεις, γιατί λειτουργεί ως πλήρες επίθετο με τέσσερις μορφές. Συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό που προσδιορίζει:

Όταν το quanto στέκεται μόνο του χωρίς ουσιαστικό, προεπιλέγει τον αρσενικό ενικό: Quanto costa? (Πόσο κοστίζει;), Quanto dura? (Πόσο διαρκεί;). Όταν όμως προσδιορίζει άμεσα ένα ουσιαστικό, πρέπει να συμφωνεί: Quanti fratelli hai? (Πόσα αδέρφια έχεις; αρσενικός πληθυντικός γιατί το fratelli είναι αρσενικό πληθυντικό), Quante sorelle hai? (Πόσες αδερφές; θηλυκός πληθυντικός).

Η ερώτηση Quanti anni hai? (κυριολεκτικά "Πόσα χρόνια έχεις;") είναι ο τυπικός ιταλικός τρόπος να ρωτήσεις την ηλικία κάποιου. Τα ιταλικά χρησιμοποιούν το μοτίβο "έχω χρόνια" αντί για "είμαι ... χρονών", όπως συμβαίνει σε πολλές ρομανικές γλώσσες. Αν εξασκείς τους ιταλικούς αριθμούς, αυτό είναι από τα πρώτα πραγματικά συμφραζόμενα όπου γίνονται απαραίτητοι.


Σχηματισμός ερωτήσεων στα ιταλικά

💡 Σχηματισμός ερώτησης: ο επιτονισμός είναι το παν

Ο σχηματισμός ερωτήσεων στα ιταλικά διαφέρει ουσιαστικά από τα ελληνικά. Δεν υπάρχουν βοηθητικά ρήματα, δεν απαιτείται αντιστροφή υποκειμένου και ρήματος, και δεν υπάρχουν ειδικές δομές που πρέπει να αποστηθίσεις. Σύμφωνα με το A Reference Grammar of Modern Italian των Maiden και Robustelli, τα ιταλικά βασίζονται σε τρεις μηχανισμούς:

  1. Ανερχόμενος επιτονισμός: Κάνε οποιαδήποτε κατάφαση ερώτηση ναι/όχι ανεβάζοντας τον τόνο στο τέλος: Parli italiano. (δήλωση) γίνεται Parli italiano? (ερώτηση).
  2. Θέση της ερωτηματικής λέξης: Για ερωτήσεις πληροφορίας, βάλε την ερωτηματική λέξη στην αρχή: Dove abiti? (Πού μένεις;).
  3. Προαιρετική αντιστροφή υποκειμένου: Μπορείς να αντιστρέψεις υποκείμενο και ρήμα για έμφαση (Viene Marco? αντί για Marco viene?), αλλά είναι προαιρετικό, όχι υποχρεωτικό.

Αυτή η απλότητα είναι ένας από τους λόγους που τα ιταλικά θεωρούνται πολύ προσιτά για αρχάριους. Μπορείς να αρχίσεις να φτιάχνεις σωστές ερωτήσεις από την πρώτη μέρα.

🌍 Ιταλικό στιλ συζήτησης

Οι Ιταλοί είναι διάσημοι για τον εκφραστικό τρόπο που κάνουν ερωτήσεις. Οι συζητήσεις συχνά έχουν αλληλοεπικάλυψη ομιλίας, ρητορικές ερωτήσεις και δραματικό επιτονισμό, και αυτά θεωρούνται σημάδια συμμετοχής, όχι αγένειας. Μια ερώτηση όπως Ma che dici?! (Μα τι λες;) είναι συχνά έκφραση έκπληξης, όχι πραγματικό αίτημα για πληροφορία. Αν καταλάβεις αυτό το εκφραστικό στιλ, θα παρακολουθείς πιο εύκολα φυσικές ιταλικές συζητήσεις, είτε στους δρόμους της Ρώμης είτε βλέποντας ιταλικές ταινίες και τηλεοπτικές σειρές.


Εξάσκηση με ιταλικά μέσα

Ο ιταλικός κινηματογράφος και η τηλεόραση προσφέρουν ατελείωτες ευκαιρίες να ακούσεις ερωτηματικές λέξεις σε φυσικό πλαίσιο. Οι ταινίες του Federico Fellini είναι γεμάτες από φιλοσοφικά perché, ενώ οι σύγχρονες ιταλικές σειρές δείχνουν γρήγορα che, come και dove σε καθημερινούς διαλόγους. Αν ακούς πώς τονίζουν και πώς ανεβάζουν τον επιτονισμό οι φυσικοί ομιλητές, θα βελτιώσεις την κατανόησή σου πολύ πιο γρήγορα από ασκήσεις βιβλίου.

Για επιλεγμένες προτάσεις, δες τις καλύτερες ταινίες για να μάθεις ιταλικά. Μπορείς επίσης να εξασκήσεις τις ερωτηματικές λέξεις σε πραγματικές συζητήσεις κατεβάζοντας το Wordy για ιταλικά. Όταν ακούς ερωτηματικές λέξεις μέσα από αυθεντικά αποσπάσματα, χτίζεις μια διαισθητική κατανόηση που οι γραμματικές ασκήσεις από μόνες τους δεν μπορούν να δώσουν.

Δες περισσότερους οδηγούς εκμάθησης γλωσσών στο Wordy blog.

Συχνές ερωτήσεις

Ποιες είναι οι βασικές ερωτηματικές λέξεις στα ιταλικά;
Οι 8 βασικές ιταλικές ερωτηματικές λέξεις είναι: chi (ποιος), che/che cosa/cosa (τι), dove (πού), quando (πότε), perché (γιατί), come (πώς), quale/quali (ποιο/ποια) και quanto/quanta/quanti/quante (πόσο/πόσοι). Λέγονται 'parole interrogative' και είναι η βάση για να κάνεις ερωτήσεις στα ιταλικά.
Στα ιταλικά χρησιμοποιούν 'do' ή 'does' για να σχηματίσουν ερώτηση;
Όχι. Σε αντίθεση με τα αγγλικά, τα ιταλικά δεν χρησιμοποιούν βοηθητικά ρήματα όπως 'do' ή 'does' για ερωτήσεις. Βασίζονται στον τονισμό: ανεβάζεις τη φωνή στο τέλος της πρότασης. Το 'Parli italiano' γίνεται ερώτηση ως 'Parli italiano?' χωρίς να αλλάξει η σειρά των λέξεων.
Γιατί το 'perché' σημαίνει και 'γιατί' και 'επειδή' στα ιταλικά;
Το perché στα ιταλικά σημαίνει και 'γιατί;' στις ερωτήσεις και 'επειδή' στις απαντήσεις. Το νόημα ξεκαθαρίζει από τα συμφραζόμενα και τη θέση στη φράση. Η διπλή χρήση προέρχεται από το λατινικό 'per quod'. Πολλές ρομανικές γλώσσες έχουν παρόμοιο φαινόμενο.
Ποια είναι η διαφορά ανάμεσα σε 'che', 'che cosa' και 'cosa' στα ιταλικά;
Και τα τρία σημαίνουν 'τι' και είναι γραμματικά εναλλάξιμα. Το 'che cosa' είναι η πλήρης μορφή, το 'cosa' είναι πιο σύντομη βόρεια παραλλαγή, συχνή σε Μιλάνο και Τορίνο, ενώ το σκέτο 'che' είναι πιο κοινό στην κεντρική και νότια Ιταλία. Στην καθημερινή ομιλία είναι όλα σωστά.
Πότε χρησιμοποιώ 'quale' και πότε 'che' για το 'ποιο' στα ιταλικά;
Χρησιμοποίησε 'quale' όταν διαλέγεις από συγκεκριμένες επιλογές, π.χ. 'Quale preferisci?' και 'che' όταν ρωτάς για είδος ή κατηγορία, π.χ. 'Che musica ascolti?'. Κανόνας: το 'quale' δηλώνει επιλογή ανάμεσα σε γνωστές εναλλακτικές, ενώ το 'che' είναι πιο ανοιχτό. Πριν από 'è' γίνεται 'qual è' χωρίς απόστροφο.
Το 'quanto' αλλάζει μορφή στα ιταλικά;
Ναι. Σε αντίθεση με τις περισσότερες ερωτηματικές λέξεις, το 'quanto' κλίνεται και συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό: quanto, quanta, quanti, quante. Παράδειγμα: 'Quanti anni hai?' χρησιμοποιεί αρσενικό πληθυντικό, επειδή το 'anni' είναι αρσενικό πληθυντικό.

Πηγές και αναφορές

  1. Accademia della Crusca, Λεξικό των Accademici della Crusca
  2. Maiden, M. & Robustelli, C. A Reference Grammar of Modern Italian (Routledge)
  3. Treccani, Εγκυκλοπαίδεια και online λεξικό
  4. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
  5. Ethnologue: Languages of the World, 27η έκδοση (2024)

Ξεκίνα να μαθαίνεις με το Wordy

Δες αληθινά αποσπάσματα από ταινίες και χτίσε το λεξιλόγιό σου στην πορεία. Δωρεάν λήψη.

Λήψη από το App StoreΑποκτήστε το στο Google PlayΔιαθέσιμο στο Chrome Web Store

Περισσότεροι οδηγοί γλωσσών