快速回答
英文月份一律要大寫開頭 (January, February...)。最難唸的常是 February, IPA 為 /ˈfɛbrjuɛri/ 或 /ˈfɛbjuɛri/, 像 Wednesday 一樣, 口語中常把中間音節弱化或省略。英文日期有兩種寫法: 美國用 月-日-年 (March 4, 2026), 英國用 日-月-年 (4 March 2026)。
英語是全球學習最廣泛的外語。根據 Ethnologue 2024 的資料,將近 1.5 billion 人以母語或第二語言使用英語。月份名稱是每位學習者最早要掌握的詞彙之一,因為行事曆、約時間、信件、旅行、日期都會用到。
英語月份直接源自拉丁曆法。羅馬帝國發展了這套曆法,之後凱撒在西元前 46 年改革,16 世紀時教宗額我略一世再做微調。這些名稱幾千年來幾乎沒變,背後仍是同一批拉丁神祇、皇帝與數字,就像繁體中文裡熟悉的「一月、二月…十二月」一樣。英語則保留月份首字母大寫,這是最基本的拼字規則之一。
"The names of the months in English are among the oldest stratum of the Latin-derived vocabulary, direct loans that arrived with Christianity and Roman administrative culture, and have remained essentially unchanged for over a thousand years."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, 2019)
這份指南會介紹全部 12 個月份的發音與拉丁來源,說明常見縮寫與季節,並解釋美式與英式日期寫法的重要差異。
英語的 12 個月份
最後四個月份, September, October, November, December, 的名稱在拉丁文裡原本按數字命名(7、8、9、10)。但它們現在的位置比名稱晚了兩個月。原因是最早的羅馬曆以三月為一年開始。Januarius 和 Februarius 後來才被移到年初,而最後四個月的名稱沒有再改。
January
它來自拉丁文 Januarius。這個名字紀念羅馬雙面神 Janus,也就是門、入口、開始與轉換之神。他一張臉回望舊年,另一張臉面向新年。根據 American Heritage Dictionary,英語透過古英語承襲了這個詞,11 世紀的文本中就已出現。
February
它來自拉丁文 Februarius,而 Februarius 源自動詞 februare(淨化、贖罪)。在羅馬文化中,二月是儀式淨化的月份,當時會舉行 Lupercalia 節慶。它的發音是英語最常被提到的難點之一,你可以在「發音挑戰」章節看到更詳細的說明。
March
它來自拉丁文 Martius,源於戰神 Mars 的名字。在最早的羅馬曆中,三月是一年的第一個月,所以很長一段時間,人們在三月慶祝新年第一天。這個詞是一個音節,讀作「march」,和動詞「march」(行軍)同音。那個動詞也因 Mars 而得名。
April
它來自拉丁文 Aprilis。詞源不確定,有些研究者把它連到 aperire(打開),用來聯想春天萌芽。也有人認為它源自伊特魯里亞語的 Apru,而 Apru 可能又借自希臘的阿芙蘿黛蒂之名。根據 Oxford English Dictionary,最早的英語書面記錄出現在 14 世紀。
May
它來自拉丁文 Maius。這個名字紀念 Maia,也就是成長與豐饒女神,她在希臘神話中是阿特拉斯之女之一。它是一個音節,是最短的英語月份名稱之一,也很容易發音。
June
它來自拉丁文 Junius,很可能以女神 Juno 命名。Juno 是婚姻與生育的守護神,也是 Jupiter 的妻子。因此在英語文化中,六月傳統上被視為婚禮的月份。它是一個音節,讀作「joon」。
July
它來自拉丁文 Julius,在西元前 44 年凱撒死後,以 Julius Caesar 命名。在凱撒之前,這個月叫 Quintilis(第五個月),因為在原本的曆法中它確實是第五個月。重音在第二個音節:「joo-LY」。
August
它來自拉丁文 Augustus,源於 Augustus 皇帝之名。元老院在西元前 8 年以此命名,以表達對 Julius Caesar 的敬意。發音重音在第一個音節:「AW-gust」。這點很重要,IPA 是 /ˈɔːɡəst/,第二音節短且不重讀。
September, October, November, December
這四個月份都源自拉丁數字:septem(7)、octo(8)、novem(9)、decem(10)。雖然它們現在是第 9、10、11、12 個月,但名稱仍反映原本第 7 到 10 的位置。它們的重音都在第二個音節:sep-TEM-ber、ok-TOH-ber、noh-VEM-ber、deh-SEM-ber。
縮寫
英語月份名稱在行事曆、信件與數位平台上常被縮寫。最常見的是三個字母的縮寫,而且在各種情境都可接受。
💡 February 的發音:哪個才對?
「February」是英語最有名的發音陷阱之一。標準讀法的 IPA 是 /ˈfɛbrjuɛri/(FEB-roo-erry,四個音節)。但 Merriam-Webster 與 Oxford Dictionary 也都接受口語常見的 /ˈfɛbjuɛri/(FEB-yoo-erry),其中第一個「r」幾乎消失。兩種發音都正確。不過你若知道正式讀法,對筆試與商務溝通會更有幫助。
英語日期寫法
日期寫法是美式英語與英式英語最重要的實用差異之一。兩套系統幾乎互為鏡像,容易造成嚴重誤會。
美式英語(MM/DD/YYYY)
在美國,順序是:月, 日, 年。
- 口語:March 4, 2026(月份名稱 + 日期數字,用逗號與年份分開)
- 數字:03/04/2026(03 = March,04 = 日)
- 簡寫:Mar 4 或 3/4
英式英語(DD/MM/YYYY)
在英國,以及多數歐洲、澳洲與其他也使用英語溝通的國家,順序是:日, 月, 年。這和繁體中文常見習慣一致,只是年份放在最後。
- 口語:4 March 2026(日期數字 + 月份名稱,不用逗號)
- 數字:04/03/2026(04 = 日,03 = March)
- 簡寫:4 Mar 或 4/3
⚠️ 日期混淆的來源:04/03/2026
04/03/2026 這種寫法在美國表示 4 月 3 日(04 = April)。在英國同一個寫法表示 3 月 4 日(04 = 日)。這會造成真實誤會,例如訂機票、合約與電子郵件。如果你不確定對方用哪一套系統,請直接寫出月份名稱:「March 4, 2026」或「4 March 2026」。這樣就不會有歧義。
句子中的日期
| 情境 | 美式英語 | 英式英語 |
|---|---|---|
| 什麼時候? | on March 4th | on 4 March |
| 哪一年? | in 2026 | in 2026 |
| 哪個月? | in March | in March |
| 過去 | last January | last January |
| 未來 | next December | next December |
英語在日期上會用序數(1st, 2nd, 3rd, 4th...)。但口語也接受完整唸法,例如「March fourth」(美式)或「the fourth of March」(英式)。
英語的季節
🌍 Autumn 還是 fall:該用哪個?
「秋天」在英語裡有兩個完全被接受的說法。autumn 來自拉丁文 autumnus,在英式英語中是唯一常用選擇。美式英語更常用 fall,它指向古英語 feallan(掉落),用來聯想落葉。所有英語使用者都認得兩個詞,也都聽得懂。但如果你在英式語境(英國、澳洲、紐西蘭),autumn 會更自然。如果你面向美國受眾寫作或說話,fall 通常更自然。
英語的季節名稱不需要大寫,這點和月份不同,常讓學習者混淆:
- 正確:in spring, last summer, this winter
- 錯誤:in Spring, last Summer
相對地,月份必須大寫:in January, last March, this December。
句子中的月份
下表整理最常用的月份相關片語。你可以把它們當固定搭配來記。
| 繁體中文 | 英語 | 發音 |
|---|---|---|
| 在一月 | in January | in JAN-yoo-erry |
| 在 3 月 4 日 | on March 4th | on march fourth |
| 下個二月 | next February | next FEB-yoo-erry |
| 去年九月 | last September | last sep-TEM-ber |
| 每年十二月 | every December | EV-ery deh-SEM-ber |
| 一月初 | at the beginning of January | at thuh beh-GIN-ing ov JAN-yoo-erry |
| 五月底 | at the end of May | at thuh end ov may |
| 從六月到八月 | from June to August | from joon tuh AW-gust |
| 這個月 | this month | this munth |
| 下個月 | next month | nekst munth |
一個最重要的規則是:英語在月份前用 in,在日期前用 on:
- in January(在一月), 月份
- on January 15th(在 1 月 15 日), 具體日期
這個差異很常造成錯誤。「on January」和「in January 15th」都不對。你學會正確介系詞後,日期表達會自然很多。
發音挑戰
英語月份的發音通常比其他詞彙領域更簡單。但你仍要注意幾個常見陷阱。
February, 消失的 r
「February」是英語最有名的發音問題之一。標準 IPA /ˈfɛbrjuɛri/ 有四個音節:FEB-roo-erry。但在日常口語中,第一個「r」幾乎消失:FEB-yoo-erry。Merriam-Webster 明確標示兩種都可接受。以繁體中文母語者來說,完整讀法(FEB-roo-erry)不算特別難。但你若聽到母語者把它唸得像「febyooerry」,那也完全正確。
August, 重音在第一音節
「August」的 IPA 是 /ˈɔːɡəst/。重音在第一音節(AW-gust),第二音節短且不重讀(-gust)。繁體中文母語者容易把重音放到第二音節,這樣不自然。
July, 重音在第二音節
「July」剛好相反,重音在第二音節:joo-LY /dʒuˈlaɪ/。不是「JOO-ly」,而是「joo-LY」。重音位置能幫你把它和其他相似發音的詞區分開。
💡 快速重音提醒
如果你不確定重音位置,有個簡單規則:多數英語月份的重音在倒數第二個音節。例外是 January 和 February(第一音節),以及 August(第一音節)。你可以把這幾個特別記起來。
大寫規則, 永遠要
英語月份名稱任何情況都要大寫。句中也要大寫,列點也要大寫,縮寫也要大寫。這在英語裡是硬性規則,和繁體中文不同,也和法語或西班牙語不同,後者月份通常不大寫。你用英語寫作時,如果月份不大寫,就是拼字錯誤。即使在非正式郵件或訊息裡,也很明顯。
用真實英語內容練習
你要熟練月份與日期,需要持續聽力輸入,也需要真實語境。新聞、天氣預報、影集與電影都充滿日期表達。這些情境很適合學習,因為詞會在自然脈絡中出現。
Wordy 讓你用互動字幕觀看真實英語電影與影集。當你聽到月份或日期時,你可以一鍵查看發音、意思與語境。這能有效提升聽力理解。
你也可以看看我們的英語學習最佳電影指南。內容包含不同類型與難度的精選推薦。真實對話與情境能幫你把月份與日期用法變成直覺。
常見問題
12 個月份英文怎麼說?
February 正確發音是什麼?
英文日期怎麼寫才正確?
英文月份縮寫有哪些?
為什麼 September 有 sept- (七) 卻是第九個月?
來源與參考資料
- Crystal, David (2019). The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, 月份詞源。
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com。
- American Heritage Dictionary of the English Language, 第 5 版 (2020)。

