快速回答
在英语里, “Nice to meet you” (/naɪs tə miːt juː/) 是初次见面最常用的表达。正确回复是: “Nice to meet you too!” (/naɪs tə miːt juː tuː/)。更正式的说法有: “Pleased to meet you” (/pliːzd tə miːt juː/) 或 “It's a pleasure” (/ɪts ə ˈplɛʒər/)。如果你已经认识对方, 可以说: “Nice to see you again” (/naɪs tə siː juː əˈɡɛn/)。
简短答案
第一次见面时,最常用的英语表达是 Nice to meet you (/naɪs tə miːt juː/),字面意思是: “It’s nice to meet you.” 这是每个英语学习者都应该掌握的一句话。正确的回应同样重要: “Nice to meet you too!”
根据 Ethnologue 2024 的数据,英语是一种全球语言,约有 15 亿使用者,其中约 3.8 亿是母语者。和日语或韩语相比,英语里的初次见面礼仪相对简单。没有复杂的礼貌等级,也不需要鞠躬,但有一个关键差异,学习者不一定马上能意识到。
“自 1800 年代以来,英语的介绍礼仪逐渐简化: 过去必须遵守的正式流程,被更随意、更直接的语气取代,尤其是在美式英语中。到 20 世纪中期,Nice to meet you 成为初次见面最通用的固定说法。”
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
你需要立刻学会的最重要差异: 在英语里,动词 meet 只用于“第一次见面”。动词 see 用于“再次见到已经认识的人”。如果你明明认识对方,却说 “Nice to meet you”,听起来像你把对方忘了,会很尴尬。你可以在 meet vs. see section 里了解更多这个坑。
快速概览
初次见面用语
这些句子只能在你第一次见到某个人时使用。根据 Merriam-Webster 的解释,这里的动词 meet 意思是“第一次认识某人”,这是一次性的事件。
Nice to meet you!
//naɪs tə miːt juː//
字面意思: It's nice to meet you
“Hi, I'm Sarah! Nice to meet you.”
嗨,我是 Sarah!很高兴认识你。
英语世界里最常见的初次见面固定说法。在美国、英国、澳大利亚都很自然。人们常在握手时说这句话。当别人把你介绍给另一个人时,几乎默认你会说这句。
在 Nice to meet you 的发音里要注意,快速自然的口语中,“to” 常读成 /tə/,而不是 /tuː/。所以不是 “nice TO meet YOU”,而更像 “nice tə meet you”。这种弱读在英语里非常正常。
英国文化协会 2023 年的一份英语教学报告也确认,Nice to meet you 是英语作为外语教学中最常教的介绍语之一,同时也是母语者最常用的表达之一。
💡 英语文化里的握手: 什么时候握,怎么握?
在英语文化中,第一次见面几乎一定会握手,在商务场合更是默认礼节。英式握手通常更短、更松,美式握手更有力。在商务场合第一次见面时,不要主动贴面亲吻或拥抱。在亲密朋友的小圈子里,身体距离更近更常见,但对陌生人,保持握手最稳妥。
Pleased to meet you
//pliːzd tə miːt juː//
字面意思: I'm pleased to meet you
“Pleased to meet you, Mr. Thompson. I've heard great things about your work.”
很高兴认识您,Thompson 先生。我听说过很多关于您工作的好评。
比 'Nice to meet you' 更正式一些。最适合商务会面、会议,或见重要人物时使用。在英式英语中比美式英语更常见一点。
Pleased to meet you 是标准介绍语的更正式版本。如果你知道要见的是重要人物、商业伙伴、潜在老板,或你了解对方的工作,这种说法能体现你很重视这次会面。发音提示: “pleased” 里的长元音 /iː/,类似 “see” 里的元音。
It's a pleasure to meet you
//ɪts ə ˈplɛʒər tə miːt juː//
字面意思: It's a pleasure to meet you
“It's a pleasure to meet you, Professor Williams. Your research has been very influential.”
很荣幸认识您,Williams 教授。您的研究影响很大。
最正式的标准介绍句。尤其适合补充原因来表达荣幸,比如: 'It's a pleasure to meet you, I've admired your work for years.'
日常生活中人们不太常用这句,但在商务会议、专业活动,或你很了解对方声誉时,它听起来非常得体。缩略说法 “It's a pleasure” 也可以作为完整回应。
How do you do? (British, formal)
//haʊ duː juː duː//
字面意思: How do you do?
“How do you do? I'm James Hartley, from the Oxford office.”
很高兴认识你。我是 James Hartley,来自牛津办公室。
传统的英式正式介绍语。关键规则: 正确回应不是 'Fine, thanks',而是把同一句话回给对方: 'How do you do?' 现在对年轻人来说可能有点老派,但在正式英式场合和商务语境里仍会出现。
How do you do? 会让很多英语学习者困惑,因为它看起来像问题,但其实是仪式化的介绍语。如果有人对你说 “How do you do?”,正确且被期待的回应是重复同一句话,而不是 “Fine, thanks!” Peter Trudgill 的 International English (Routledge, 2008) 把这称为 “mirroring formula”,这是英式正式语域的一个特点。
🌍 'How do you do?' 和 'How are you?' 的区别, 一个是仪式, 一个是问候
这两句话看起来相似,但功能完全不同。“How do you do?” 只用于正式场合的初次见面,回应也要回同一句。“How are you?” 是通用问候,人们期待一个简短、积极的回答,比如 “Good, thanks!” 或 “Fine, you?” 一个用于第一次见面,另一个用于任何见面。
回应和回礼用语
会开场同样重要的是会回应。在英语礼仪里,你应该总是对介绍作出回应,沉默或只点头都不合适。
Nice to meet you too!
//naɪs tə miːt juː tuː//
字面意思: It's nice for me to meet you too
“Nice to meet you!, Nice to meet you too! I've heard a lot about you.”
很高兴认识你!我也很高兴认识你!我听说过你很多事。
对 'Nice to meet you' 最自然、最常见的回应。重读句末的 'too'。这个词能表达彼此都有同样的感受。
too 通常会在句末被重读,这样就能清楚表达你也有同样的感受。母语者几乎都会加上它。如果你省略 “too”,整句可能显得没说完。
The pleasure is mine
//ðə ˈplɛʒər ɪz maɪn//
字面意思: The pleasure is mine
“Pleased to meet you!, The pleasure is mine, absolutely.”
很高兴认识您!荣幸之至,当然。
更优雅、更正式的回应。表示你尤其高兴见到对方。在商务、会议,或被介绍给重要人物时很自然。更短的 'My pleasure' 也可以。
The pleasure is mine 听起来稍微更正式一些,但它是很自然的英语回应。它表达你认可这次会面的重要性。缩略的 My pleasure 也正确,而且更放松一点。
Likewise
//ˈlaɪkwaɪz//
字面意思: Likewise
“It's great to meet you!, Likewise! I've been looking forward to this.”
很高兴见到你!我也是!我一直很期待。
一个简单的一词回应,几乎能搭配任何介绍语。不太正式,也不太随意。听起来友好又自信。如果你不想重复整句话,它很适合。
Likewise 是英语里非常实用的词。用一个词就能表达你也有同样的感受。它自然又礼貌,从不会显得奇怪。如果你不确定怎么回,用它准没错。
It's great to finally meet you
//ɪts ɡreɪt tə ˈfaɪnəli miːt juː//
字面意思: It's great to finally meet you
“It's great to finally meet you in person, we've been emailing for months!”
终于见到你本人了,太好了,我们邮件联系好几个月了!
当你们之前已经有过联系,比如邮件、社交媒体、电话,但这是第一次线下见面时用。'finally' 表示关系早已存在,只是线下见面等了很久。
这是英语里最温暖、最真诚的介绍句之一。finally 传达你一直在等这次见面。在远程办公文化里它尤其常见,因为很多人会先视频会议和邮件合作几个月,之后才线下见面。
再次见面时怎么说
第一次见面不要用下面这些句子。它们只用于你已经认识的人。这是英语里最重要的区分之一。
Nice to see you (again)!
//naɪs tə siː juː (əˈɡɛn)//
字面意思: It's nice to see you (again)
“Nice to see you again, John! It's been a few months.”
John,又见到你真好!都几个月了。
再次见到熟人时的基础说法。'again' 可加可不加,都自然。重要: 初次见面绝对不要用这句。
在英语里,nice to see you 和 nice to meet you 的区别非常明确,而且人们很在意。动词 see 用于你已经认识的人。动词 meet 用于第一次认识某人。如果你对熟人说 “Nice to meet you”,暗含“好像我们是第一次见面”,会让人觉得你把对方忘了。
Good to see you!
//ɡʊd tə siː juː//
字面意思: It's good to see you
“Good to see you! How have you been?”
见到你真好!你最近怎么样?
比 'Nice to see you again' 更放松一些。和朋友、同事、老熟人都很自然。人们常接着问一句 'How have you been?'
Good to see you! 比更正式的 Nice to see you 更温暖,也更有个人感。尤其适合隔了很久再见,比如在工作会议上见到半年没见的人。
Long time no see!
//lɒŋ taɪm nəʊ siː//
字面意思: Long time no see
“Hey, long time no see! What have you been up to?”
嘿,好久不见!你最近在忙什么?
非常友好、很随意的说法。通常是上次见面至少隔了几个月才说。语法看起来不太常规,但英语世界都知道。不要在商务或正式场合用。
Long time no see! 是很有意思的英语表达之一,因为它看起来语法不对。它没有动词。尽管如此,它在英语里已经存在了几个世纪,而且英语世界的人都能理解。只在朋友间随口用,不要对老板或商业伙伴说。
It's been a while!
//ɪts bɪn ə waɪl//
字面意思: It's been a while
“It's been a while! Are you still working at the same place?”
好久不见!你还在原来的地方工作吗?
随意,但没有 'Long time no see' 那么夸张。隔了几周或几个月后都能说。在朋友聚会,或老同事偶遇时很自然。
自我介绍
只会回应还不够,你也需要会用英语自我介绍。在英式和美式文化里,第一次见面交换姓名是很重要的一步。
Hi, I'm...
//haɪ aɪm//
字面意思: Hi, I'm [name]
“Hi, I'm Emma. Nice to meet you!”
嗨,我是 Emma。很高兴认识你!
最常见、最自然的非正式自我介绍。'I'm' 是 'I am' 的缩写,语速快,友好直接。几乎所有非正式场合都可以默认用它。
在英语里,和日语或韩语文化不同,交换名字通常很快也很直接。没有复杂流程。你说出名字,微笑,可能握手。Hi, I'm [name] 很灵活,因为它简单,职场和社交场合都能用。
My name is...
//maɪ neɪm ɪz//
字面意思: My name is [name]
“My name is James Carter. I'm the new project manager.”
我叫 James Carter。我是新来的项目经理。
比 'Hi, I'm...' 更正式一点。常用于商务、专业或教育语境。尤其适合在名字后补充背景信息,比如你的职位或公司。
My name is 更完整,也更有仪式感。它很适合用在邮件开头、电话开场,或在专业活动中自我介绍。日常生活里,母语者更偏好更短的 I'm。
💡 在名字后加一点背景信息!
在英语里,第一次见面时,在名字后加一句简短背景信息特别有效。不要只说: “Hi, I'm Tom”,可以说: “Hi, I'm Tom, I work with Sarah in the marketing team.” 这样对方更容易记住你的名字,也能立刻打开话题。
Allow me to introduce myself
//əˈlaʊ miː tə ˌɪntrəˈdjuːs maɪˈsɛlf//
字面意思: Allow me to introduce myself
“Allow me to introduce myself. I'm Dr. Helen Foster, Head of Research.”
请允许我自我介绍。我是 Helen Foster 博士,研究负责人。
更高、更正式的语域。在会议、商务谈判,或你对一群人自我介绍时,这种说法体现专业性。在非正式场合会显得奇怪。
介绍其他人
你也需要会用英语介绍第三方。在英语的介绍文化里,介绍别人也有清晰的固定句式。
This is...
//ðɪs ɪz//
字面意思: This is [name]
“This is my colleague, Maria. She leads the design team.”
这是我的同事 Maria。她负责设计团队。
介绍他人最通用的方式。任何正式程度都能用。最好加一句简短背景: 这个人是谁,你们怎么认识。
用英语介绍别人时,常见做法是补充一个小细节: 对方和你是什么关系,对方做什么工作,或你们怎么认识。这样新认识的两个人更容易开始聊天。
Have you met...?
//hæv juː mɛt//
字面意思: Have you met [name]?
“Have you met David? He just joined our team last week.”
你见过 David 吗?他上周刚加入我们团队。
比只说 'This is...' 更实用,因为它用提问打开对话。如果回答是 'No, I haven't',你就能立刻介绍。如果回答是 'Yes',它也能自然衔接再次见面的寒暄。
I'd like you to meet...
//aɪd laɪk juː tə miːt//
字面意思: I'd like you to meet [name]
“I'd like you to meet our new director, Mr. Chen.”
我想介绍你认识我们的新总监 Chen 先生。
更正式的介绍方式,尤其适合你是有意安排这次介绍,而不是偶然碰到。适用于商务晚宴、会议,或你想刻意把两个人连接起来时。
meet 和 see 的陷阱
⚠️ 学习者最常见的错误: 对已经认识的人说 'Nice to meet you'
这是英语学习者最常犯、也最尴尬的错误之一。如果你已经认识对方,哪怕只见过一次,你却说 “Nice to meet you”,就像在暗示你完全忘了对方。对方可能会觉得被冒犯或不舒服。对熟人唯一正确的说法是: “Nice to see you (again)!” 或 “Good to see you!” 记住: meet = 第一次见面, see = 已经认识的人。
英语里 meet 和 see 的区别不是小小的风格选择,而是一条基础的语法和文化规则。根据 Ethnologue 数据,在英语拥有官方地位的 59 个国家里,几乎都保留这个区分,所以这不是地区差异,而是普遍规范。
| 场景 | 正确说法 | 避免 |
|---|---|---|
| 第一次见面 | Nice to meet you | Nice to see you |
| 见到已经认识的人 | Nice to see you (again) | Nice to meet you |
| 隔了很久再见 | Long time no see! | , |
| 邮件联系后第一次线下见面 | It's great to finally meet you | , |
| 英式正式初次见面 | How do you do? | How are you? (this needs an answer!) |
示例介绍对话
真实对话比抽象规则更能帮助你掌握。下面这段场景发生在一个商务会议上,从初次见面到交换姓名结束:
Alex: Hi, I don't think we've met. I'm Alex, I work in the London office. (“嗨,我觉得我们之前没见过。我是 Alex,在伦敦办公室工作。”)
Maya: Oh, nice to meet you, Alex! I'm Maya. I'm here with the Berlin team. (“哦,很高兴认识你,Alex!我是 Maya。我和柏林团队一起来的。”)
Alex: Nice to meet you too! Have you met our project lead, David? He's been looking forward to connecting with the Berlin team. (“我也很高兴认识你!你见过我们的项目负责人 David 吗?他一直很期待和柏林团队对接。”)
Maya: Not yet, I haven't. I'd love to! (“还没有。我很愿意认识!”)
Alex: David! I'd like you to meet Maya, from the Berlin office. (“David!我想介绍你认识 Maya,她来自柏林办公室。”)
David: Maya, it's a pleasure to meet you! I've heard so much about the work you've been doing. (“Maya,很荣幸认识你!我听说了很多你一直在做的工作。”)
Maya: The pleasure is mine! I've been looking forward to this. (“荣幸之至!我也一直很期待。”)
这段对话用很紧凑的方式包含了所有关键句式: 初次见面 (nice to meet you),介绍第三方 (I'd like you to meet),更正式的语域 (it's a pleasure, the pleasure is mine),以及自然的姓名交换。
🌍 英语里遇到同名情况: 记住对方的名字!
在英语文化中,第一次见面后记住对方名字特别重要,最好很快再重复一次。如果对方说: “Hi, I'm Sarah”,你马上回应: “Nice to meet you, Sarah!”,会留下非常好的印象。这表示你有认真听,也重视这次连接。在英语商务文化里,人们会刻意把这当作社交拓展的人脉技巧来用。
用真实英语内容练习
你从真实对话里学英语介绍语效果最好。初次见面固定句式,比如 Nice to meet you,The pleasure is mine,It's great to finally meet you,在英式和美式的剧集与电影里非常常见,而且能看到自然发音和肢体语言。
最适合学英语的电影 这页能给你一个很好的起点。观察角色在不同场景里如何自我介绍,比如正式商务会面、朋友聚会,或浪漫的第一次约会。语气、握手、眼神交流在真实语境里最容易理解。
在 Wordy 英语学习页面 上,你可以用互动字幕观看电影和剧集。你点击任何介绍短语,就能立刻看到发音、正式程度和文化提示。这样你能在自然的英语对话中学习短语,就像母语者学习它们一样。
常见问题
匈牙利语“örülök, hogy megismerhetlek”用英语怎么说?
别人说“Nice to meet you”我该怎么回?
“Nice to meet you”和“Nice to see you”有什么区别?
英语自我介绍怎么说最自然?
“Pleased to meet you”和“Nice to meet you”有什么区别?
来源与参考资料
- Crystal, David (2019). 《The Cambridge Encyclopedia of the English Language》. Cambridge University Press.
- British Council (2023). 《English Language Teaching: Global Research Report》.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- Trudgill, Peter and Hannah, Jean (2008). 《International English》. Routledge.

