← 返回博客
🇬🇧英语

英语里怎么说“很高兴认识你”:20+种自我介绍和打招呼方式

作者:Sandor更新于: 2026年3月25日阅读需 8 分钟

快速回答

在英语里, “Nice to meet you” (/naɪs tə miːt juː/) 是初次见面最常用的表达。正确回复是: “Nice to meet you too!” (/naɪs tə miːt juː tuː/)。更正式的说法有: “Pleased to meet you” (/pliːzd tə miːt juː/) 或 “It's a pleasure” (/ɪts ə ˈplɛʒər/)。如果你已经认识对方, 可以说: “Nice to see you again” (/naɪs tə siː juː əˈɡɛn/)。

简短答案

第一次见面时,最常用的英语表达是 Nice to meet you (/naɪs tə miːt juː/),字面意思是: “It’s nice to meet you.” 这是每个英语学习者都应该掌握的一句话。正确的回应同样重要: “Nice to meet you too!

根据 Ethnologue 2024 的数据,英语是一种全球语言,约有 15 亿使用者,其中约 3.8 亿是母语者。和日语或韩语相比,英语里的初次见面礼仪相对简单。没有复杂的礼貌等级,也不需要鞠躬,但有一个关键差异,学习者不一定马上能意识到。

“自 1800 年代以来,英语的介绍礼仪逐渐简化: 过去必须遵守的正式流程,被更随意、更直接的语气取代,尤其是在美式英语中。到 20 世纪中期,Nice to meet you 成为初次见面最通用的固定说法。”

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

你需要立刻学会的最重要差异: 在英语里,动词 meet 只用于“第一次见面”。动词 see 用于“再次见到已经认识的人”。如果你明明认识对方,却说 “Nice to meet you”,听起来像你把对方忘了,会很尴尬。你可以在 meet vs. see section 里了解更多这个坑。


快速概览


初次见面用语

这些句子只能在你第一次见到某个人时使用。根据 Merriam-Webster 的解释,这里的动词 meet 意思是“第一次认识某人”,这是一次性的事件。

Nice to meet you!

礼貌

//naɪs tə miːt juː//

字面意思: It's nice to meet you

Hi, I'm Sarah! Nice to meet you.

嗨,我是 Sarah!很高兴认识你。

🌍

英语世界里最常见的初次见面固定说法。在美国、英国、澳大利亚都很自然。人们常在握手时说这句话。当别人把你介绍给另一个人时,几乎默认你会说这句。

Nice to meet you 的发音里要注意,快速自然的口语中,“to” 常读成 /tə/,而不是 /tuː/。所以不是 “nice TO meet YOU”,而更像 “nice tə meet you”。这种弱读在英语里非常正常。

英国文化协会 2023 年的一份英语教学报告也确认,Nice to meet you 是英语作为外语教学中最常教的介绍语之一,同时也是母语者最常用的表达之一。

💡 英语文化里的握手: 什么时候握,怎么握?

在英语文化中,第一次见面几乎一定会握手,在商务场合更是默认礼节。英式握手通常更短、更松,美式握手更有力。在商务场合第一次见面时,不要主动贴面亲吻或拥抱。在亲密朋友的小圈子里,身体距离更近更常见,但对陌生人,保持握手最稳妥。


Pleased to meet you

正式

//pliːzd tə miːt juː//

字面意思: I'm pleased to meet you

Pleased to meet you, Mr. Thompson. I've heard great things about your work.

很高兴认识您,Thompson 先生。我听说过很多关于您工作的好评。

🌍

比 'Nice to meet you' 更正式一些。最适合商务会面、会议,或见重要人物时使用。在英式英语中比美式英语更常见一点。

Pleased to meet you 是标准介绍语的更正式版本。如果你知道要见的是重要人物、商业伙伴、潜在老板,或你了解对方的工作,这种说法能体现你很重视这次会面。发音提示: “pleased” 里的长元音 /iː/,类似 “see” 里的元音。


It's a pleasure to meet you

正式

//ɪts ə ˈplɛʒər tə miːt juː//

字面意思: It's a pleasure to meet you

It's a pleasure to meet you, Professor Williams. Your research has been very influential.

很荣幸认识您,Williams 教授。您的研究影响很大。

🌍

最正式的标准介绍句。尤其适合补充原因来表达荣幸,比如: 'It's a pleasure to meet you, I've admired your work for years.'

日常生活中人们不太常用这句,但在商务会议、专业活动,或你很了解对方声誉时,它听起来非常得体。缩略说法 “It's a pleasure” 也可以作为完整回应。


How do you do? (British, formal)

非常正式

//haʊ duː juː duː//

字面意思: How do you do?

How do you do? I'm James Hartley, from the Oxford office.

很高兴认识你。我是 James Hartley,来自牛津办公室。

🌍

传统的英式正式介绍语。关键规则: 正确回应不是 'Fine, thanks',而是把同一句话回给对方: 'How do you do?' 现在对年轻人来说可能有点老派,但在正式英式场合和商务语境里仍会出现。

How do you do? 会让很多英语学习者困惑,因为它看起来像问题,但其实是仪式化的介绍语。如果有人对你说 “How do you do?”,正确且被期待的回应是重复同一句话,而不是 “Fine, thanks!” Peter Trudgill 的 International English (Routledge, 2008) 把这称为 “mirroring formula”,这是英式正式语域的一个特点。

🌍 'How do you do?' 和 'How are you?' 的区别, 一个是仪式, 一个是问候

这两句话看起来相似,但功能完全不同。“How do you do?” 只用于正式场合的初次见面,回应也要回同一句。“How are you?” 是通用问候,人们期待一个简短、积极的回答,比如 “Good, thanks!” 或 “Fine, you?” 一个用于第一次见面,另一个用于任何见面。


回应和回礼用语

会开场同样重要的是会回应。在英语礼仪里,你应该总是对介绍作出回应,沉默或只点头都不合适。

Nice to meet you too!

礼貌

//naɪs tə miːt juː tuː//

字面意思: It's nice for me to meet you too

Nice to meet you!, Nice to meet you too! I've heard a lot about you.

很高兴认识你!我也很高兴认识你!我听说过你很多事。

🌍

对 'Nice to meet you' 最自然、最常见的回应。重读句末的 'too'。这个词能表达彼此都有同样的感受。

too 通常会在句末被重读,这样就能清楚表达你也有同样的感受。母语者几乎都会加上它。如果你省略 “too”,整句可能显得没说完。


The pleasure is mine

正式

//ðə ˈplɛʒər ɪz maɪn//

字面意思: The pleasure is mine

Pleased to meet you!, The pleasure is mine, absolutely.

很高兴认识您!荣幸之至,当然。

🌍

更优雅、更正式的回应。表示你尤其高兴见到对方。在商务、会议,或被介绍给重要人物时很自然。更短的 'My pleasure' 也可以。

The pleasure is mine 听起来稍微更正式一些,但它是很自然的英语回应。它表达你认可这次会面的重要性。缩略的 My pleasure 也正确,而且更放松一点。


Likewise

礼貌

//ˈlaɪkwaɪz//

字面意思: Likewise

It's great to meet you!, Likewise! I've been looking forward to this.

很高兴见到你!我也是!我一直很期待。

🌍

一个简单的一词回应,几乎能搭配任何介绍语。不太正式,也不太随意。听起来友好又自信。如果你不想重复整句话,它很适合。

Likewise 是英语里非常实用的词。用一个词就能表达你也有同样的感受。它自然又礼貌,从不会显得奇怪。如果你不确定怎么回,用它准没错。


It's great to finally meet you

礼貌

//ɪts ɡreɪt tə ˈfaɪnəli miːt juː//

字面意思: It's great to finally meet you

It's great to finally meet you in person, we've been emailing for months!

终于见到你本人了,太好了,我们邮件联系好几个月了!

🌍

当你们之前已经有过联系,比如邮件、社交媒体、电话,但这是第一次线下见面时用。'finally' 表示关系早已存在,只是线下见面等了很久。

这是英语里最温暖、最真诚的介绍句之一。finally 传达你一直在等这次见面。在远程办公文化里它尤其常见,因为很多人会先视频会议和邮件合作几个月,之后才线下见面。


再次见面时怎么说

第一次见面不要用下面这些句子。它们只用于你已经认识的人。这是英语里最重要的区分之一。

Nice to see you (again)!

礼貌

//naɪs tə siː juː (əˈɡɛn)//

字面意思: It's nice to see you (again)

Nice to see you again, John! It's been a few months.

John,又见到你真好!都几个月了。

🌍

再次见到熟人时的基础说法。'again' 可加可不加,都自然。重要: 初次见面绝对不要用这句。

在英语里,nice to see younice to meet you 的区别非常明确,而且人们很在意。动词 see 用于你已经认识的人。动词 meet 用于第一次认识某人。如果你对熟人说 “Nice to meet you”,暗含“好像我们是第一次见面”,会让人觉得你把对方忘了。


Good to see you!

礼貌

//ɡʊd tə siː juː//

字面意思: It's good to see you

Good to see you! How have you been?

见到你真好!你最近怎么样?

🌍

比 'Nice to see you again' 更放松一些。和朋友、同事、老熟人都很自然。人们常接着问一句 'How have you been?'

Good to see you! 比更正式的 Nice to see you 更温暖,也更有个人感。尤其适合隔了很久再见,比如在工作会议上见到半年没见的人。


Long time no see!

随意

//lɒŋ taɪm nəʊ siː//

字面意思: Long time no see

Hey, long time no see! What have you been up to?

嘿,好久不见!你最近在忙什么?

🌍

非常友好、很随意的说法。通常是上次见面至少隔了几个月才说。语法看起来不太常规,但英语世界都知道。不要在商务或正式场合用。

Long time no see! 是很有意思的英语表达之一,因为它看起来语法不对。它没有动词。尽管如此,它在英语里已经存在了几个世纪,而且英语世界的人都能理解。只在朋友间随口用,不要对老板或商业伙伴说。


It's been a while!

随意

//ɪts bɪn ə waɪl//

字面意思: It's been a while

It's been a while! Are you still working at the same place?

好久不见!你还在原来的地方工作吗?

🌍

随意,但没有 'Long time no see' 那么夸张。隔了几周或几个月后都能说。在朋友聚会,或老同事偶遇时很自然。


自我介绍

只会回应还不够,你也需要会用英语自我介绍。在英式和美式文化里,第一次见面交换姓名是很重要的一步。

Hi, I'm...

随意

//haɪ aɪm//

字面意思: Hi, I'm [name]

Hi, I'm Emma. Nice to meet you!

嗨,我是 Emma。很高兴认识你!

🌍

最常见、最自然的非正式自我介绍。'I'm' 是 'I am' 的缩写,语速快,友好直接。几乎所有非正式场合都可以默认用它。

在英语里,和日语或韩语文化不同,交换名字通常很快也很直接。没有复杂流程。你说出名字,微笑,可能握手。Hi, I'm [name] 很灵活,因为它简单,职场和社交场合都能用。


My name is...

礼貌

//maɪ neɪm ɪz//

字面意思: My name is [name]

My name is James Carter. I'm the new project manager.

我叫 James Carter。我是新来的项目经理。

🌍

比 'Hi, I'm...' 更正式一点。常用于商务、专业或教育语境。尤其适合在名字后补充背景信息,比如你的职位或公司。

My name is 更完整,也更有仪式感。它很适合用在邮件开头、电话开场,或在专业活动中自我介绍。日常生活里,母语者更偏好更短的 I'm

💡 在名字后加一点背景信息!

在英语里,第一次见面时,在名字后加一句简短背景信息特别有效。不要只说: “Hi, I'm Tom”,可以说: “Hi, I'm Tom, I work with Sarah in the marketing team.” 这样对方更容易记住你的名字,也能立刻打开话题。


Allow me to introduce myself

非常正式

//əˈlaʊ miː tə ˌɪntrəˈdjuːs maɪˈsɛlf//

字面意思: Allow me to introduce myself

Allow me to introduce myself. I'm Dr. Helen Foster, Head of Research.

请允许我自我介绍。我是 Helen Foster 博士,研究负责人。

🌍

更高、更正式的语域。在会议、商务谈判,或你对一群人自我介绍时,这种说法体现专业性。在非正式场合会显得奇怪。


介绍其他人

你也需要会用英语介绍第三方。在英语的介绍文化里,介绍别人也有清晰的固定句式。

This is...

礼貌

//ðɪs ɪz//

字面意思: This is [name]

This is my colleague, Maria. She leads the design team.

这是我的同事 Maria。她负责设计团队。

🌍

介绍他人最通用的方式。任何正式程度都能用。最好加一句简短背景: 这个人是谁,你们怎么认识。

用英语介绍别人时,常见做法是补充一个小细节: 对方和你是什么关系,对方做什么工作,或你们怎么认识。这样新认识的两个人更容易开始聊天。


Have you met...?

礼貌

//hæv juː mɛt//

字面意思: Have you met [name]?

Have you met David? He just joined our team last week.

你见过 David 吗?他上周刚加入我们团队。

🌍

比只说 'This is...' 更实用,因为它用提问打开对话。如果回答是 'No, I haven't',你就能立刻介绍。如果回答是 'Yes',它也能自然衔接再次见面的寒暄。


I'd like you to meet...

正式

//aɪd laɪk juː tə miːt//

字面意思: I'd like you to meet [name]

I'd like you to meet our new director, Mr. Chen.

我想介绍你认识我们的新总监 Chen 先生。

🌍

更正式的介绍方式,尤其适合你是有意安排这次介绍,而不是偶然碰到。适用于商务晚宴、会议,或你想刻意把两个人连接起来时。


meet 和 see 的陷阱

⚠️ 学习者最常见的错误: 对已经认识的人说 'Nice to meet you'

这是英语学习者最常犯、也最尴尬的错误之一。如果你已经认识对方,哪怕只见过一次,你却说 “Nice to meet you”,就像在暗示你完全忘了对方。对方可能会觉得被冒犯或不舒服。对熟人唯一正确的说法是: “Nice to see you (again)!” 或 “Good to see you!” 记住: meet = 第一次见面, see = 已经认识的人

英语里 meetsee 的区别不是小小的风格选择,而是一条基础的语法和文化规则。根据 Ethnologue 数据,在英语拥有官方地位的 59 个国家里,几乎都保留这个区分,所以这不是地区差异,而是普遍规范。

场景正确说法避免
第一次见面Nice to meet youNice to see you
见到已经认识的人Nice to see you (again)Nice to meet you
隔了很久再见Long time no see!,
邮件联系后第一次线下见面It's great to finally meet you,
英式正式初次见面How do you do?How are you? (this needs an answer!)

示例介绍对话

真实对话比抽象规则更能帮助你掌握。下面这段场景发生在一个商务会议上,从初次见面到交换姓名结束:

Alex: Hi, I don't think we've met. I'm Alex, I work in the London office. (“嗨,我觉得我们之前没见过。我是 Alex,在伦敦办公室工作。”)

Maya: Oh, nice to meet you, Alex! I'm Maya. I'm here with the Berlin team. (“哦,很高兴认识你,Alex!我是 Maya。我和柏林团队一起来的。”)

Alex: Nice to meet you too! Have you met our project lead, David? He's been looking forward to connecting with the Berlin team. (“我也很高兴认识你!你见过我们的项目负责人 David 吗?他一直很期待和柏林团队对接。”)

Maya: Not yet, I haven't. I'd love to! (“还没有。我很愿意认识!”)

Alex: David! I'd like you to meet Maya, from the Berlin office. (“David!我想介绍你认识 Maya,她来自柏林办公室。”)

David: Maya, it's a pleasure to meet you! I've heard so much about the work you've been doing. (“Maya,很荣幸认识你!我听说了很多你一直在做的工作。”)

Maya: The pleasure is mine! I've been looking forward to this. (“荣幸之至!我也一直很期待。”)

这段对话用很紧凑的方式包含了所有关键句式: 初次见面 (nice to meet you),介绍第三方 (I'd like you to meet),更正式的语域 (it's a pleasure, the pleasure is mine),以及自然的姓名交换。

🌍 英语里遇到同名情况: 记住对方的名字!

在英语文化中,第一次见面后记住对方名字特别重要,最好很快再重复一次。如果对方说: “Hi, I'm Sarah”,你马上回应: “Nice to meet you, Sarah!”,会留下非常好的印象。这表示你有认真听,也重视这次连接。在英语商务文化里,人们会刻意把这当作社交拓展的人脉技巧来用。


用真实英语内容练习

你从真实对话里学英语介绍语效果最好。初次见面固定句式,比如 Nice to meet youThe pleasure is mineIt's great to finally meet you,在英式和美式的剧集与电影里非常常见,而且能看到自然发音和肢体语言。

最适合学英语的电影 这页能给你一个很好的起点。观察角色在不同场景里如何自我介绍,比如正式商务会面、朋友聚会,或浪漫的第一次约会。语气、握手、眼神交流在真实语境里最容易理解。

Wordy 英语学习页面 上,你可以用互动字幕观看电影和剧集。你点击任何介绍短语,就能立刻看到发音、正式程度和文化提示。这样你能在自然的英语对话中学习短语,就像母语者学习它们一样。

常见问题

匈牙利语“örülök, hogy megismerhetlek”用英语怎么说?
最常用的说法是“Nice to meet you” (/naɪs tə miːt juː/)。更正式可以用“Pleased to meet you” (/pliːzd tə miːt juː/) 或“It's a pleasure to meet you” (/ɪts ə ˈplɛʒər tə miːt juː/)。英式商务场合里, “How do you do?”通常也用同一句回。
别人说“Nice to meet you”我该怎么回?
最自然的回复是“Nice to meet you too!”。想更正式可以说“The pleasure is mine” (/ðə ˈplɛʒər ɪz maɪn/)。也可以用简短礼貌的“Likewise” (/ˈlaɪkwaɪz/)。如果你们线上认识已久, 可说“It's great to finally meet you”。
“Nice to meet you”和“Nice to see you”有什么区别?
第一次见面用“Nice to meet you”, 表示初次认识。见到熟人用“Nice to see you”或“Nice to see you again”。如果对已经认识的人说“Nice to meet you”, 可能会让对方觉得你忘了他, 听起来不太自然。
英语自我介绍怎么说最自然?
最简单的是“Hi, I'm [name].” (/haɪ aɪm/) 或“My name is [name].” (/maɪ neɪm ɪz/)。更正式可说“Allow me to introduce myself. I'm [name] from [company].”。介绍别人可用“This is my colleague, [name].”或“Have you met [name]?”。
“Pleased to meet you”和“Nice to meet you”有什么区别?
“Pleased to meet you” (/pliːzd tə miːt juː/) 比“Nice to meet you”更正式、更得体, 适合商务会面、会议或见重要人物。两句都正确, 选哪句主要看场合和你想表达的语气。

来源与参考资料

  1. Crystal, David (2019). 《The Cambridge Encyclopedia of the English Language》. Cambridge University Press.
  2. British Council (2023). 《English Language Teaching: Global Research Report》.
  3. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  4. Trudgill, Peter and Hannah, Jean (2008). 《International English》. Routledge.

用 Wordy 开始学习

看真实电影片段,边看边积累词汇。免费下载。

在 App Store 下载在 Google Play 获取可在 Chrome 网上应用店获取

更多语言指南