快速回答
法语的一年12个月分别是 janvier、février、mars、avril、mai、juin、juillet、août、septembre、octobre、novembre、décembre。和星期一样, 法语月份不需要大写, 且全部为阳性。月份前用 en, 如 en janvier。表达日期用“le + 数字 + 月份”, 如 le 14 juillet。
法语里的 12 个月分别是 janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, 和 décembre. 它们和简体中文里常见的拉丁历法来源一致,但发音很有法语特色。你会遇到鼻化元音、不发音的字母,还有一个最常被争论的词(août)。不管你是为了旅行、学习还是聊天来查“法语月份”,这篇指南都能帮到你。
根据 Ethnologue 的 2024 数据和 OIF 的全球法语圈报告,全球约有 3.1 亿人在 29 个国家、五大洲使用法语。无论你是在巴黎订酒店、在蒙特利尔安排会议,还是看比利时的火车时刻表,月份都是必备词汇。它几乎出现在所有书面和口头交流里。
“月份名称几乎原封不动地从拉丁语经由古法语传承下来,是法语历史上最稳定的词汇领域之一。”
(David Crystal,The Cambridge Encyclopedia of Language)
这篇指南会讲完 12 个月的发音、拉丁词源、语法规则、文化活动,以及最容易让学习者踩坑的发音点。
12 个月速览
注意最后四个月(septembre 到 décembre)都有 -bre 结尾,读起来像轻轻的 “bruh”。你可以把它们当作一组来记,会更容易。
词源:从拉丁语到现代法语
每个法语月份名称都直接追溯到拉丁语,并通过古法语传下来,变化很小。理解这些来源能帮你记住名字,也能让你看到法语和其他罗曼语族语言的联系。
Janvier
来自拉丁语 Januarius,纪念雅努斯(Janus),这位有两张脸的罗马神祇,掌管门、开始与转变。雅努斯一面回望旧年,一面面向新年。CNRTL 记录了古法语形式 jenvier,最早在 12 世纪出现,后来定型为现代的 janvier。
Février
来自拉丁语 Februarius,源自 februare(净化)。在罗马历法里,二月是仪式性净化的月份。卢珀卡利亚节会在春天前为城市“净化”。第一个 é 上的尖音符很关键,没有它,这个词在法语里就不存在。
Mars
来自拉丁语 Martius,战神玛尔斯(Mars)的月份。在最早的罗马历法里,三月其实是一年的第一个月。罗马的农业季从春播开始,所以用战神之月作为起点很合理。法语 mars 的词尾 s 要发音,这点和大多数以 s 结尾的法语词不同。
Avril
来自拉丁语 Aprilis,可能与 aperire(打开)有关,指春天花苞开放。avril 的词尾 l 一定要发音,所以读作 “ah-VREEL”。
Mai
来自拉丁语 Maius,纪念罗马的生长与丰饶女神玛亚(Maia)。mai 只有一个音节(就是 “meh”),它是法语里最短的月份名之一,也最容易发音。
Juin
来自拉丁语 Junius,可能纪念婚姻与生育女神朱诺(Juno)。发音 “zhwehn” 里包含法语典型的鼻化元音。这个 -in 的声音会从鼻腔共鸣,而不是只从口腔发出。
Juillet
来自拉丁语 Julius,在公元前 44 年以尤利乌斯, 凯撒命名。凯撒改革之前,这个月叫 Quintilis(原罗马历法的第五个月)。法语里的 -illet 结尾读作 “ee-YEH”,词尾 t 不发音。
🌍 共和历
法国大革命期间(1793-1805),国民公会完全替换了格里高利历。共和历给月份起了带自然意象的诗意名字:Vendémiaire(葡萄收获)、Brumaire(雾)、Frimaire(霜)、Nivôse(雪)、Pluviôse(雨)、Ventôse(风)、Germinal(萌芽)、Floréal(花)、Prairial(草地)、Messidor(收割)、Thermidor(热)、Fructidor(果实)。拿破仑在 1806 年废除了这套历法,但这些名字仍活在法国文化里。Thermidor 仍可用来指一道龙虾菜,Brumaire 则因拿破仑“雾月十八日政变”而出名。
Août
来自拉丁语 Augustus,以奥古斯都, 凯撒命名。août 的发音是法语里最常被争论的单个发音问题。法兰西学院同时接受 “oot”(发出词尾 t)和 “oo”(不发 t)。法国北部说话者一般会发 t,南部很多人不发。o 上的抑扬符(1990 年拼写改革后可选)标记了历史上曾存在、后来从书写中消失的 u。
Septembre
来自拉丁语 September,意思是“第七个月”(septem = 7)。这保留了早期罗马历法的痕迹,当时三月是一年的第一个月。直到大约公元前 713 年,一月和二月被加到历法开头之前,九月确实是第七个月。
Octobre
来自拉丁语 October(“第八个月”,源自 octo = 8)。和 septembre 一样,它保留了旧罗马编号,但现在与我们的月份顺序不一致。
Novembre
来自拉丁语 November(“第九个月”,源自 novem = 9)。第二音节的鼻化元音让它听起来很法语:“noh-VAHM-bruh”。
Décembre
来自拉丁语 December(“第十个月”,源自 decem = 10)。这是四个“编号月份”里的最后一个。它们都比实际月份位置正好少 2,这也永久提醒我们罗马历法曾以三月为一年开始。
发音指南:鼻化元音与不发音的字母
法语月份里有几个发音点,常让简体中文母语者踩坑。你越早掌握这些声音,越不容易养成坏习惯。
鼻化元音
有三个月包含明显的鼻化元音,这是法语发音的标志之一。发音时气流会同时从口腔和鼻腔通过:
关键规则是:当 n 或 m 跟在元音后面,并且后面是辅音(或词尾结束)时,前面的元音会鼻化。n/m 本身不会作为独立辅音发出来。所以 janvier 更像 “zhah(n)-vee-AY”,(n) 只负责让 a 鼻化。
词尾辅音:哪些不发音,哪些要发音
法语以词尾辅音不发音而出名,但月份里有一些例外,你需要记住:
| 月份 | 词尾字母 | 发音吗? | 备注 |
|---|---|---|---|
| mars | s | 是 | 少见,大多数法语词尾 s 不发音 |
| avril | l | 是 | 词尾 l 通常会发音 |
| août | t | 有争议 | “oot” 和 “oo” 都被接受 |
| juillet | t | 否 | 不发音,符合常见法语规律 |
💡 CaReFuL 规则
一个常见的记忆法是:法语词尾的 C、R、F、L(拼成 “CaReFuL”)经常要发音。这能解释为什么 avril 的 l 和 janvier 的 r 听得见,而 juillet 的 t 则按常规不发音。
语法:在句子里使用月份
不要大写
法兰西学院把月份归类为普通名词(noms communs)。除非在句首,否则法语里月份从不大写。在句中写 Janvier 属于拼写错误。
- Mon anniversaire est en mars.(我的生日在三月。)
- Mars est le mois du printemps.(三月是春天的月份。这里只因在句首才大写。)
全部是阳性
所有月份在语法上都是阳性。需要冠词时用 le:
- le mois de janvier(一月这个月)
- le beau mois de mai(美丽的五月)
介词:"En" 和 "Au mois de"
表达“在, 某个月”,法语常用两种结构:
不要用 dans 来表达“在某个月”。正确介词总是 en:en février, en octobre, en décembre。
日期写法
法语日期按“日-月-年”的顺序写,这和简体中文常见的“年-月-日”不同:
- le 14 juillet 2026 = 2026 年 7 月 14 日
- le 1er janvier = 1 月 1 日(唯一 使用序数词的日期:premier)
- le 25 décembre = 12 月 25 日(用基数词,不用序数词)
数字格式里,法国用 dd/mm/yyyy:14/07/2026。很多简体中文学习者会在这里看错:在法国,03/04/2026 表示 4 月 3 日,不是 3 月 4 日。
⚠️ 法语圈的日期格式差异
虽然法语圈国家都用“日-月-年”顺序,但分隔符不同。法国用斜杠(14/07/2026)。加拿大在政府和商务场景里官方使用 ISO 格式,用连字符(2026-07-14)。比利时和瑞士通常跟随法国的斜杠写法。在魁北克,你可能会同时看到两种格式,取决于语境是法语还是加拿大英语。
文化日历:每个月的重要事件
了解哪些月份在文化上更重要,能帮你把词汇和真实的法国生活连起来。下面这些事件定义了法国的一年。
Août 与 Les Grandes Vacances
八月是法国最典型的度假月。les grandes vacances(长假)通常从 7 月初持续到 8 月底,但真正“空城”的往往是 août。很多公司会整月关门。你会在店铺橱窗看到 fermeture annuelle(年度歇业)的告示。巴黎会明显安静,因为巴黎人会去海边或乡下。
Septembre 与 La Rentrée
九月的 la rentrée(字面意思是“重新进入”)远不只是开学。它标志着暑期暂停后,法国政治、文化与社交生活的重启。新书上市、电视新季、商业计划、政治议程,都会在 la rentrée 期间启动。表达 la rentrée littéraire 专指 9 月的出版季。那时会有数百本新小说同时涌入法国书店。
🌍 Mai 与法国的多个假期
五月在法国打工人中很有名,因为有 ponts(桥)。它指公共假日靠近周末时形成的长周末。5 月 1 日(劳动节)、5 月 8 日(欧洲胜利日)和耶稣升天节星期四,可能连成一串休假日。法语表达 faire le pont(搭桥)指在假日和周末之间再请一天假,凑出四天连休。有些年份里,五月会像一整个月的迷你假期。
季节词汇
法语把一年分为四季。每个季节在语法上都是阴性,除了 printemps(它是阳性)。介词也会随季节变化。
介词规则是:printemps 用 au,因为它以辅音开头,并且搭配冠词 le。另外三个季节用 en:en été, en automne, en hiver。这和月份的介词用法一致,因为 en 是时间表达的默认选择。
用真实法语内容练习
月份在日常法语里出现得非常频繁。新闻里会说 les élections auront lieu en juin。聊天里会说 on part en vacances en août。书面邀请函和日程表里也到处都是。你需要能靠听觉识别它们,而不只是会看拼写。
法语电影和剧集很适合练习自然语速下的月份。天气预报、生日场景、节日特辑尤其密集。你可以看看我们的学习法语最佳电影指南,里面按题材和难度给了推荐。
Wordy 让你用互动字幕观看法语内容。你可以在真实对话里听到月份和日期的用法。你也可以点任何单词,立刻查看释义和发音。更多学习指南请看我们的博客,或访问法语学习页面 开始积累词汇。
常见问题
法语的一年12个月分别怎么说?
法语月份是阴性还是阳性?
法语日期格式怎么说、怎么写?
为什么法语月份不需要大写?
法语 août 怎么发音?
“在一月”用法语怎么说?
来源与参考资料
- Académie française, 《Dictionnaire de l'Académie française》, 第9版
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF), 《La langue française dans le monde》, 2022
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL), 词源条目
- Ethnologue: Languages of the World, 第27版 (2024), 法语: 3.1亿使用者
- Crystal, D. 《The Cambridge Encyclopedia of Language》 (Cambridge University Press)

