คำตอบด่วน
ภาษาเกาหลีมีระบบตัวเลข 2 แบบที่ใช้จริงในชีวิตประจำวัน คือเลขแบบจีน (Sino-Korean, il, i, sam) ใช้กับวันที่ เงิน เบอร์โทร ที่อยู่ และคณิตศาสตร์ และเลขเกาหลีแท้ (hana, dul, set) ใช้นับสิ่งของ บอกเวลา (ชั่วโมง) และบอกอายุ ทั้งสองระบบนับได้ถึง 99 และใช้สลับกันทุกวัน ขั้นแรกที่สำคัญที่สุดคือรู้ว่าแต่ละสถานการณ์ควรใช้ระบบไหน
ตัวเลขภาษาเกาหลีเป็นความท้าทายที่น่าสนใจ เพราะภาษานี้มีระบบนับเลขแยกกัน 2 ระบบ และชีวิตประจำวันต้องใช้ได้คล่องทั้งคู่ การรู้ว่าเมื่อไรควรใช้ระบบไหน สำคัญพอๆ กับการรู้ตัวเลขเอง
ตามข้อมูลปี 2024 ของ Ethnologue มีผู้พูดภาษาเกาหลีประมาณ 82 ล้านคน โดยส่วนใหญ่อยู่ในเกาหลีใต้และเกาหลีเหนือ มูลนิธิเกาหลีรายงานว่ามีผู้คนทั่วโลกมากกว่า 16 ล้านคนกำลังเรียนภาษาเกาหลี จากกระแส K-pop, K-drama และวัฒนธรรมเกาหลีที่ดังไปทั่วโลก ไม่ว่าคุณจะสั่งอาหารในโซล ทำความเข้าใจอายุของตัวละครใน K-drama หรืออ่านราคาที่ร้านสะดวกซื้อ คุณจะต้องสลับใช้ระบบตัวเลขทั้งสองตลอดเวลา
"The dual number system in Korean is not redundant; each system occupies distinct functional domains. The challenge for learners is not memorizing the numbers themselves, but internalizing the distribution rules that determine which system to use." (Jaehoon Yeon & Lucien Brown, Korean: A Comprehensive Grammar, Routledge, 2019; Ho-min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press)
คู่มือนี้ครอบคลุมทั้งเลขจีน-เกาหลีและเลขเกาหลีแท้ตั้งแต่ 1-100 อธิบายชัดเจนว่าเมื่อไรควรใช้ระบบไหน แนะนำคำลักษณนาม และสำรวจความหมายเชิงวัฒนธรรมของตัวเลขในสังคมเกาหลี
| เกาหลี (จีน-เกาหลี / เกาหลีแท้) | ไทย | การออกเสียง |
|---|---|---|
| 일 / 하나 | 1 | il / hana |
| 이 / 둘 | 2 | i / dul |
| 삼 / 셋 | 3 | sam / set |
| 사 / 넷 | 4 | sa / net |
| 오 / 다섯 | 5 | o / da-seot |
| 육 / 여섯 | 6 | yuk / yeo-seot |
| 칠 / 일곱 | 7 | chil / il-gop |
| 팔 / 여덟 | 8 | pal / yeo-deol |
| 십 / 열 | 10 | sip / yeol |
| 백 | 100 | baek |
เลขจีน-เกาหลี (한자어 수)
ระบบเลขจีน-เกาหลีรับมาจากภาษาจีน ใช้กับวันที่ เงิน เบอร์โทรศัพท์ ที่อยู่ นาทีและวินาที คณิตศาสตร์ และมักใช้กับตัวเลขที่มากกว่า 100 ระบบนี้เป็นแบบที่ "เป็นทางการ" มากกว่าในสองระบบ
เลขจีน-เกาหลี 1-10
💡 เมื่อไรควรใช้เลขจีน-เกาหลี
ใช้เลขจีน-เกาหลีกับ: วันที่ (삼월 = มีนาคม, 십오일 = วันที่ 15), เงิน (오천 원 = 5,000 วอน), เบอร์โทรศัพท์ (공일공... = 010...), ที่อยู่, นาทีและวินาที (삼십 분 = 30 นาที), คณิตศาสตร์ และตัวเลขที่มากกว่า 100 ถ้าไม่แน่ใจเมื่อเจอตัวเลขใหญ่ๆ เลขจีน-เกาหลีแทบจะถูกต้องเสมอ
เลขจีน-เกาหลี 11-20 และการสร้างคำผสม
รูปแบบการผสมของเลขจีน-เกาหลีเหมือนกับภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีน คือ sip (สิบ) + หน่วย สำหรับ 11-19 และ หน่วย + sip สำหรับหลักสิบ
หลักสิบแบบจีน-เกาหลี (20-100)
ตัวอย่างคำผสม: 25 = 이십오 (i-sib-o), 43 = 사십삼 (sa-sip-sam), 67 = 육십칠 (yuk-sip-chil), 99 = 구십구 (gu-sip-gu) ระบบนี้เป็นแบบแผนตายตัว ไม่มีข้อยกเว้น
เลขจีน-เกาหลีหลักร้อยและหลักพัน
เหมือนกับภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลีจัดกลุ่มตัวเลขใหญ่เป็นหลักหมื่น (만, man) ไม่ใช่หลักพัน 100,000 คือ sip-man (สิบหลักหมื่น) และหนึ่งล้านคือ baek-man (ร้อยหลักหมื่น) จุดนี้ต่างจากการจัดกลุ่มตัวเลขแบบตะวันตก และต้องฝึกจนชิน
เลขเกาหลีแท้ (고유어 수)
ระบบเลขเกาหลีแท้ใช้สำหรับนับสิ่งของร่วมกับคำลักษณนาม บอกชั่วโมง บอกอายุในการพูดแบบกันเอง และปริมาณไม่เกิน 99 ระบบนี้มีรูปเฉพาะของแต่ละเลขจนถึง 99
เลขเกาหลีแท้ 1-10
⚠️ รูปย่อเมื่ออยู่หน้าคำลักษณนาม
เลข 1-4 และ 20 จะเปลี่ยนรูปเมื่อวางไว้หน้าคำลักษณนามโดยตรง 하나 กลายเป็น 한 (han), 둘 กลายเป็น 두 (du), 셋 กลายเป็น 세 (se), 넷 กลายเป็น 네 (ne) และ 스물 กลายเป็น 스무 (seumu) ตัวอย่าง: "สามคน" คือ 세 명 (se myeong) ไม่ใช่ 셋 명 รูปย่อนี้ต้องใช้เสมอ และเป็นหนึ่งในข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดของผู้เรียน
เลขเกาหลีแท้ 11-20
เลข 11-19 แบบเกาหลีแท้ใช้รูปแบบ yeol (สิบ) + หน่วย พอถึง 20 จะมีคำเฉพาะใหม่คือ seumul
หลักสิบแบบเกาหลีแท้ (20-90)
ต่างจากระบบจีน-เกาหลีที่หลักสิบเป็นแพตเทิร์นเดาได้ หลักสิบแบบเกาหลีแท้มีชื่อเฉพาะของแต่ละเลข และต้องท่องจำ
ตัวอย่างคำผสม: 25 = 스물다섯 (seu-mul-da-seot), 33 = 서른셋 (seo-reun-set), 47 = 마흔일곱 (ma-heun-il-gop), 99 = 아흔아홉 (a-heun-a-hop) เลขเกาหลีแท้ที่มากกว่า 50 พบได้น้อยลงในภาษาพูด และคนเกาหลีจำนวนมากจะสลับไปใช้เลขจีน-เกาหลีเมื่อเป็นตัวเลขใหญ่ในบริบทกันเอง
💡 เมื่อไรควรใช้เลขเกาหลีแท้
ใช้เลขเกาหลีแท้กับ: การนับสิ่งของร่วมกับคำลักษณนาม (사과 세 개 = แอปเปิล 3 ลูก), การบอกชั่วโมง (세 시 = 3 โมง, แต่ 삼십 분 = 30 นาที ใช้เลขจีน-เกาหลี), และอายุในการสนทนา (스물다섯 살 = อายุ 25 ปี) หมายเหตุ: การบอกเวลาในภาษาเกาหลีผสมสองระบบแบบเฉพาะ ชั่วโมงใช้เลขเกาหลีแท้ แต่นาทีใช้เลขจีน-เกาหลี
คำลักษณนามภาษาเกาหลี (Classifiers)
เหมือนกับภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลีต้องใช้คำลักษณนามเมื่อนับสิ่งของเฉพาะ โดยรูปแบบจะเป็น: คำนาม + เลขเกาหลีแท้ + คำลักษณนาม
คำลักษณนาม 개 (gae, สำหรับสิ่งของทั่วไป) ใช้ได้กว้างที่สุด ถ้าคุณไม่รู้คำลักษณนามเฉพาะของสิ่งนั้น ใช้ 개 มักจะใช้ได้ในภาษาพูดแบบกันเอง สถาบันภาษาเกาหลีแห่งชาติยอมรับว่า 개 เป็นคำลักษณนามทั่วไปที่ใช้ได้ในบริบทไม่เป็นทางการ
เลขลำดับในภาษาเกาหลี
เลขลำดับภาษาเกาหลีสร้างโดยเติม 번째 (beonjjae) หลังเลขเกาหลีแท้ โดย "ลำดับที่หนึ่ง" มีรูปพิเศษ
รูปย่อ (첫째, 둘째, 셋째, 넷째) ใช้กับการเรียกลำดับลูกในครอบครัว เช่น 첫째 (ลูกคนแรก), 둘째 (ลูกคนที่สอง) นอกจากการใช้ในชีวิตประจำวัน ยังมีเลขลำดับแบบจีน-เกาหลีที่ใช้ 제 (je) ในบริบททางการ เช่น 제일 (ที่หนึ่ง), 제이 (ที่สอง), 제삼 (ที่สาม)
ความหมายเชิงวัฒนธรรมของตัวเลขในเกาหลี
ตัวเลขมีความหมายเชิงวัฒนธรรมลึกในสังคมเกาหลี ได้อิทธิพลทั้งจากความเชื่อดั้งเดิมและวัฒนธรรมเมืองสมัยใหม่
เลข 4 ที่ไม่เป็นมงคล (사/sa): เลข 4 แบบจีน-เกาหลี (sa) ออกเสียงเหมือนอักษรจีนที่แปลว่า "ตาย" (死) อาคารหลายแห่งในเกาหลีจะติดปุ่มลิฟต์ชั้น 4 เป็น "F" (ย่อจาก "four") แทน "4" บางคอมเพล็กซ์อพาร์ตเมนต์ข้ามชั้น 4, 14 และ 44 ไปเลย ความกลัวเลข 4 นี้ค่อยๆ ลดลงในคนรุ่นใหม่ แต่ยังพบมากในโรงพยาบาลและในคนรุ่นเก่า
เลข 7 ที่เป็นมงคล (칠/chil): เลข 7 มักถูกมองว่าเป็นเลขนำโชคในเกาหลี ได้แรงหนุนทั้งจากความเชื่อพุทธแบบดั้งเดิม (ดาว 7 ดวง สมบัติ 7 อย่าง) และอิทธิพลจากวัฒนธรรมป๊อปตะวันตก ลอตเตอรี่ในร้านสะดวกซื้อมักเน้นเลข 7 ให้เห็นชัด
เลข 3 ที่เป็นมงคล (삼/sam): เลข 3 มีความหมายเชิงบวกในวัฒนธรรมเกาหลี ตำนานกำเนิดของเกาหลีเกี่ยวข้องกับเลข 3 (ฮวานุงลงมายังสถานที่ระหว่างยอดเขา 3 ยอด และดันกุนก่อตั้งชาติ) สำนวนเกาหลี 삼세번 (sam-se-beon, สามครั้ง) สะท้อนความเชื่อว่าพยายามสามครั้งแล้วจะสำเร็จ
เลข 8 (팔/pal): เช่นเดียวกับวัฒนธรรมเอเชียตะวันออกอื่นๆ เลข 8 ถือว่าเป็นมงคล เพราะอักษรจีน 八 ดูเหมือนการแผ่ขยายความรุ่งเรือง เบอร์โทรศัพท์และป้ายทะเบียนที่มีเลข 8 หลายตัวจึงเป็นที่ต้องการ
เรื่องอายุ: เกาหลีเคยใช้ระบบนับอายุแบบดั้งเดิมที่ทุกคนจะอายุมากขึ้น 1 ปีในวันปีใหม่ ในปี 2023 เกาหลีใต้เปลี่ยนมาใช้ระบบอายุสากลอย่างเป็นทางการ (만 나이, man nai) อย่างไรก็ตาม ระบบเดิม (한국 나이, hanguk nai) ยังใช้ในบทสนทนาแบบกันเอง และคนเกาหลีมักคำนวณทั้งสองแบบเป็นปกติ
🌍 ความเชื่อเรื่องตัวเลขในชีวิตประจำวัน
เวลามอบของขวัญเป็นเงินในเกาหลี มักหลีกเลี่ยงจำนวนที่มีเลข 4 ของขวัญงานแต่งมักให้เป็นจำนวนที่เป็นทวีคูณของ 10,000 วอน (만 원) เช่น 50,000 วอน (오만 원), 100,000 วอน (십만 원) ของขวัญให้ผู้ป่วยในโรงพยาบาลจะหลีกเลี่ยงเลข 4 อย่างชัดเจน เลข 18 (십팔) เป็นข้อห้ามระดับเบา เพราะ sip-pal ฟังคล้ายคำหยาบที่พบบ่อยในภาษาเกาหลี
สรุปแบบเร็ว: ใช้ระบบไหนเมื่อไร?
ตารางนี้สรุปการตัดสินใจสำคัญว่าเมื่อไรควรใช้ระบบตัวเลขแต่ละแบบ
ฝึกกับคอนเทนต์เกาหลีจริง
ตัวเลขภาษาเกาหลีโผล่ในทุก K-drama เพลง K-pop และบทสนทนาในชีวิตประจำวัน ระบบคู่จะเริ่มเป็นธรรมชาติเมื่อคุณเจอบ่อยๆ และคุณจะเริ่มได้ยินเองว่าคนเจ้าของภาษาใช้ระบบไหนในบริบทไหน ฉากตลาด การสั่งอาหาร และการคุยโทรศัพท์มีตัวเลขเยอะเป็นพิเศษ
ซีรีส์เกาหลีและวาไรตี้เป็นแหล่งฝึกตัวเลขที่ดีมาก ฉากช้อปปิ้ง ฉากเฉลยอายุ และช่วงเล่นเกมมักมีทั้งสองระบบ ลองดูคำแนะนำของเราใน คู่มือภาพยนตร์และซีรีส์ที่เหมาะสำหรับเรียนภาษาเกาหลี เพื่อเลือกดูตามแนวที่ชอบ
Wordy ช่วยให้คุณฝึกตัวเลขภาษาเกาหลีในบริบทจริง ด้วยซับโต้ตอบได้บนรายการและภาพยนตร์เกาหลี เมื่อมีตัวเลขในบทพูด คุณแตะเพื่อดูฮันกึล โรมัน และดูว่าใช้เลขจีน-เกาหลีหรือเลขเกาหลีแท้ สำรวจ บล็อก ของเราเพื่อดูคู่มือเรียนภาษาเกาหลีเพิ่มเติม หรือไปที่ หน้าเรียนภาษาเกาหลี เพื่อเริ่มฝึกได้วันนี้
คำถามที่พบบ่อย
ระบบตัวเลขภาษาเกาหลีมีอะไรบ้าง
ควรใช้เลขแบบจีนกับเลขเกาหลีแท้ตอนไหน
เลข 4 เป็นเลขอัปมงคลในเกาหลีไหม
ทำไมเลขเกาหลีแท้ถึงเปลี่ยนรูปเมื่ออยู่หน้าคำลักษณนาม
บอกอายุเป็นภาษาเกาหลียังไง
เลขอะไรถือว่าเป็นเลขนำโชคในเกาหลี
แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง
- National Institute of Korean Language (국립국어원), พจนานุกรมภาษาเกาหลีมาตรฐาน
- Yeon, J. & Brown, L. (2019). Korean: A Comprehensive Grammar, ฉบับที่ 2. Routledge.
- Korean Foundation, แบบสำรวจการศึกษาภาษาเกาหลี, 2022
- Ethnologue: Languages of the World, รายการข้อมูลภาษาเกาหลี (2024)
เริ่มเรียนรู้กับ Wordy
ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

