คำตอบด่วน
วันในสัปดาห์ภาษาเกาหลีคือ 월요일 wol-yo-il (วันจันทร์), 화요일 hwa-yo-il (วันอังคาร), 수요일 su-yo-il (วันพุธ), 목요일 mog-yo-il (วันพฤหัสบดี), 금요일 geum-yo-il (วันศุกร์), 토요일 to-yo-il (วันเสาร์) และ 일요일 il-yo-il (วันอาทิตย์) คล้ายภาษาญี่ปุ่น ตรงที่ตั้งชื่อตามเทหวัตถุ และยึดระบบดาวเคราะห์แบบเอเชียตะวันออกโบราณ
คำตอบสั้นๆ
ทั้ง 7 วันในสัปดาห์ภาษาเกาหลีคือ 월요일 wol-yo-il, 화요일 hwa-yo-il, 수요일 su-yo-il, 목요일 mog-yo-il, 금요일 geum-yo-il, 토요일 to-yo-il และ 일요일 il-yo-il. แต่ละวันตั้งชื่อตามวัตถุท้องฟ้า โดยใช้คำศัพท์แบบจีน-เกาหลี และยึดตามระบบดาวเคราะห์โบราณแบบเดียวกับที่พบในภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีน
จากข้อมูลปี 2024 ของ Ethnologue มีผู้พูดภาษาเกาหลีทั่วโลกประมาณ 82 ล้านคน ความนิยมระดับโลกของวัฒนธรรมเกาหลี (K-pop, ซีรีส์เกาหลี, ภาพยนตร์เกาหลี และอาหารเกาหลี) ทำให้การเรียนภาษาเกาหลีเพิ่มขึ้นอย่างมาก มูลนิธิสถาบันคิงเซจงรายงานว่าจำนวนผู้เรียนภาษาเกาหลีทั่วโลกทำสถิติสูงสุดในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา คำเรียกวันในสัปดาห์เป็นหนึ่งในคำศัพท์แรกๆ ที่ผู้เรียนทุกคนต้องเจอ
"The Korean weekday system beautifully illustrates how a single astronomical naming convention can travel across cultures while being faithfully preserved in each language's unique phonological system."
(Ho-min Sohn, The Korean Language, Cambridge University Press)
คู่มือนี้ครอบคลุมทั้ง 7 วัน พร้อมฮันกึล การถอดเสียง ที่มา รูปแบบไวยากรณ์ และบริบททางวัฒนธรรม
รวมทั้ง 7 วันแบบดูทีเดียว
ทุกวันมีโครงสร้างเหมือนกันคือ พยางค์ธาตุ + 요일 (yo-il) ปัจจัยท้าย 요일 แปลว่า "วันในสัปดาห์" โดยรวมจาก 요 (曜, อิทธิพลของวัตถุท้องฟ้า) และ 일 (日, วัน) พอคุณรู้พยางค์ธาตุทั้ง 7 ระบบนี้จะเดาได้ทั้งหมด
ที่มาจากวัตถุท้องฟ้า: ระบบเดียวกัน แต่เสียงแบบเกาหลี
ชื่อวันในภาษาเกาหลีใช้คำศัพท์แบบจีน-เกาหลี (การอ่านอักษรจีนแบบเกาหลี) เพื่อสื่อระบบดาวเคราะห์เดียวกับที่พบในภาษาญี่ปุ่นและในปฏิทินโรมัน วัตถุท้องฟ้าทั้ง 7 (ดวงอาทิตย์ ดวงจันทร์ และดาวเคราะห์ที่มองเห็นได้ 5 ดวง) คือแกนหลักของระบบนี้
월요일 (wol-yo-il)
월 (wol) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 月 แปลว่า "ดวงจันทร์" หรือ "เดือน" เช่นเดียวกับภาษาญี่ปุ่น (月曜日 getsu-yōbi) และภาษาไทยที่เรียก "วันจันทร์" ตามดวงจันทร์ วันจันทร์จึงเป็นวันของดวงจันทร์ คำว่า 월 พบได้บ่อยในภาษาเกาหลี เช่น 정월 (jeong-wol, เดือนแรกของปีจันทรคติ), 월급 (wol-geup, เงินเดือนรายเดือน) และ 월세 (wol-se, ค่าเช่ารายเดือน)
ในเกาหลีใต้ วันจันทร์คือวันเริ่มสัปดาห์ทำงาน สำนวนเกาหลี 월요병 (wol-yo-byeong, แปลตรงตัวว่า "โรควันจันทร์") สื่ออาการหดหู่วันจันทร์ที่หลายคนคุ้นเคย ตอนนาฬิกาปลุกดังหลังวันหยุด
화요일 (hwa-yo-il)
화 (hwa) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 火 แปลว่า "ไฟ" ดาวอังคารในภาษาเกาหลีเรียกว่า 화성 (hwa-seong, "ดาวไฟ") ธาตุไฟเชื่อมโยงกับพลัง ความเร่าร้อน และการลงมือทำในระบบธาตุทั้งห้าของเอเชียตะวันออก
수요일 (su-yo-il)
수 (su) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 水 แปลว่า "น้ำ" ดาวพุธในภาษาเกาหลีเรียกว่า 수성 (su-seong, "ดาวน้ำ") ธาตุน้ำแทนความลื่นไหล การปรับตัว และความฉลาด
🌍 ธาตุทั้งห้าในวัฒนธรรมเกาหลี
ธาตุทั้งห้า (오행 ohaeng) ได้แก่ ไฟ (화), น้ำ (수), ไม้ (목), โลหะ/ทอง (금) และดิน (토) ปรากฏในวัฒนธรรมเกาหลีมากกว่าแค่ชื่อวันในสัปดาห์ ธาตุเหล่านี้มีอิทธิพลต่อการแพทย์แผนเกาหลี (한의학 hanuihak), สีของธงชาติเกาหลี (태극기 taegeukgi) และแม้แต่หลักการสถาปัตยกรรมของบ้านแบบดั้งเดิม (한옥 hanok) การสังเกตธาตุในชื่อวันจะช่วยเชื่อมคุณเข้ากับระบบวัฒนธรรมที่ลึกกว่านั้น
목요일 (mog-yo-il)
목 (mok/mog) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 木 แปลว่า "ไม้" หรือ "ต้นไม้" ดาวพฤหัสบดีในภาษาเกาหลีเรียกว่า 목성 (mok-seong, "ดาวไม้") ธาตุไม้สื่อถึงการเติบโต ความมีชีวิตชีวา และฤดูใบไม้ผลิ
สังเกตการออกเสียงด้วย แม้ตัวอักษรจะอ่านว่า mok เมื่ออยู่เดี่ยวๆ แต่ในคำประสม 목요일 มักออกเสียงเป็น mog-yo-il ตามกฎการเชื่อมเสียงของภาษาเกาหลี
금요일 (geum-yo-il)
금 (geum) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 金 แปลว่า "ทอง" หรือ "โลหะ" ดาวศุกร์ในภาษาเกาหลีเรียกว่า 금성 (geum-seong, "ดาวทอง") อักษร 금 ยังใช้หมายถึง "เงิน" ในภาษาเกาหลีสมัยใหม่ด้วย (เช่น 현금 hyeon-geum, เงินสด) จึงเกิดการเล่นคำแนว "วันเงิน" คล้ายกับที่มีในภาษาญี่ปุ่น
🌍 불금 (Bul-geum): ศุกร์เดือด
불금 (bul-geum) เป็นสแลงเกาหลีที่หมายถึง "ศุกร์เดือด" หรือ "Burning Friday" คือความอยากออกไปสนุกฉลองหลังจบสัปดาห์ทำงาน คำนี้รวม 불 (ไฟ/ลุกไหม้) กับ 금 (วันศุกร์) เพื่อสื่อพลังของคืนวันศุกร์ในโซล คำนี้ดังมากในวัฒนธรรมป๊อปและโซเชียลมีเดียของเกาหลี และสื่อบรรยากาศชีวิตกลางคืนช่วงสุดสัปดาห์ได้ชัดเจน
토요일 (to-yo-il)
토 (to) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 土 แปลว่า "ดิน" หรือ "ผืนดิน" ดาวเสาร์ในภาษาเกาหลีเรียกว่า 토성 (to-seong, "ดาวดิน") ธาตุดินแทนความมั่นคง การยึดโยง และศูนย์กลาง
일요일 (il-yo-il)
일 (il) คือการอ่านแบบจีน-เกาหลีของ 日 แปลว่า "ดวงอาทิตย์" หรือ "วัน" ซึ่งสอดคล้องกับทั้งภาษาญี่ปุ่น (日曜日) และภาษาไทยที่เรียก "วันอาทิตย์" ตามดวงอาทิตย์ อักษร 일 เป็นหนึ่งในอักษรที่พบบ่อยมากในภาษาเกาหลี เช่น 일본 (il-bon, ญี่ปุ่น, "ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์"), 생일 (saeng-il, วันเกิด) และ 매일 (mae-il, ทุกวัน)
คำย่อ: ระบบพยางค์เดียว
ผู้พูดภาษาเกาหลีมักย่อชื่อวันโดยตัด 요일 ออก แล้วใช้แค่พยางค์แรก คำย่อแบบนี้เจอได้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน
คุณจะเห็นคำย่อพยางค์เดียวนี้บนปฏิทินเกาหลี ตารางรถไฟใต้ดิน ผังรายการทีวี และเวลาทำการร้านค้า บนปฏิทินเกาหลี วันอาทิตย์ (일) มักพิมพ์เป็นสีแดง และวันเสาร์ (토) เป็นสีน้ำเงิน ส่วนวันธรรมดาเป็นสีดำ ซึ่งเป็นธรรมเนียมสีเดียวกับที่ใช้ในญี่ปุ่น
ไวยากรณ์: ใช้ชื่อวันในประโยคอย่างไร
ไวยากรณ์ภาษาเกาหลีสำหรับวันในสัปดาห์เป็นระบบ และใช้กฎอนุภาคชัดเจน
การพูดว่า "ในวัน[...]" ด้วยอนุภาค 에 (e)
ถ้าต้องการสื่อว่า "ในวัน..." ให้เติมอนุภาคบอกเวลา 에 (e) หลังชื่อวัน
- 월요일에 회의가 있어요. (Wol-yo-il-e hoe-ui-ga iss-eo-yo.) = มีประชุมในวันจันทร์
- 금요일에 파티에 갈 거예요. (Geum-yo-il-e pa-ti-e gal geo-ye-yo.) = ฉันจะไปปาร์ตี้ในวันศุกร์
ในการพูดแบบกันเอง มักละอนุภาค 에 ได้บ่อย
- 토요일 같이 영화 볼래? (To-yo-il ga-chi yeong-hwa bol-lae?) = วันเสาร์ไปดูหนังด้วยกันไหม
ถามว่า "วันอะไร"
- 오늘 무슨 요일이에요? (O-neul mu-seun yo-il-i-e-yo?) = วันนี้วันอะไร
- 오늘은 수요일이에요. (O-neul-eun su-yo-il-i-e-yo.) = วันนี้วันพุธ
"ทุกวัน[...]" ด้วย 매주 (mae-ju)
เติม 매주 (mae-ju, "ทุกสัปดาห์") ไว้หน้าชื่อวัน
- 매주 화요일에 한국어 수업이 있어요. (Mae-ju hwa-yo-il-e han-gug-eo su-eob-i iss-eo-yo.) = ฉันมีเรียนภาษาเกาหลีทุกวันอังคาร
- 매주 금요일 저녁에 운동해요. (Mae-ju geum-yo-il jeo-nyeog-e un-dong-hae-yo.) = ฉันออกกำลังกายทุกเย็นวันศุกร์
"สัปดาห์ที่แล้ว" และ "สัปดาห์หน้า"
| เกาหลี | การถอดเสียง | ไทย |
|---|---|---|
| 지난 월요일 | ji-nan wol-yo-il | วันจันทร์ที่แล้ว |
| 다음 화요일 | da-eum hwa-yo-il | วันอังคารหน้า |
| 이번 수요일 | i-beon su-yo-il | วันพุธนี้ |
| 지지난 목요일 | ji-ji-nan mog-yo-il | วันพฤหัสบดีเมื่อสองสัปดาห์ก่อน |
| 다다음 금요일 | da-da-eum geum-yo-il | วันศุกร์อีกสองสัปดาห์ข้างหน้า |
💡 ระดับความสุภาพ
ภาษาเกาหลีมีหลายระดับคำพูด ตัวอย่างด้านบนใช้รูปแบบสุภาพ 해요체 (haeyo-che) ซึ่งเหมาะกับสถานการณ์ทั่วไปในชีวิตประจำวัน ในบริบทธุรกิจที่เป็นทางการ คุณจะใช้ 합니다체 (hamnida-che): 월요일에 회의가 있습니다 (wol-yo-il-e hoe-ui-ga it-seum-ni-da) กับเพื่อนสนิทให้ใช้แบบกันเอง 해체 (hae-che): 월요일에 만나 (wol-yo-il-e man-na)
โครงสร้างสัปดาห์: ธรรมเนียมเริ่มอาทิตย์ แต่ชีวิตจริงเริ่มจันทร์
ปฏิทินเกาหลีแบบดั้งเดิมเริ่มสัปดาห์ที่วันอาทิตย์ ตามธรรมเนียมเดียวกับญี่ปุ่นและสหรัฐอเมริกา ลำดับบนปฏิทินแบบดั้งเดิมคือ: 일 월 화 수 목 금 토 (Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat)
แต่ในทางปฏิบัติ สัปดาห์ทำงานของเกาหลีคือวันจันทร์ถึงวันศุกร์ เกาหลีใต้เปลี่ยนจากทำงาน 6 วันเป็น 5 วันในช่วง 2004 ถึง 2011 (ทยอยตามขนาดบริษัท) และสัปดาห์ทำงานมาตรฐานตอนนี้คือ 40 ชั่วโมงใน 5 วัน คำเกาหลีสำหรับ "วันธรรมดา" คือ 평일 (pyeong-il) และ "วันหยุดสุดสัปดาห์" คือ 주말 (ju-mal, แปลตรงตัวว่า "ปลายสัปดาห์")
วัฒนธรรมการทำงานของเกาหลีใต้มีการปฏิรูปมาก รัฐบาลลดชั่วโมงทำงานสูงสุดต่อสัปดาห์จาก 68 เหลือ 52 ในปี 2018 และยังมีการพูดคุยทางสังคมเรื่องสมดุลชีวิตกับงาน (워라밸 wo-ra-bael, คำย่อเกาหลีที่มาจากวลีภาษาอังกฤษ)
วลีที่ใช้บ่อยกับวันในสัปดาห์
เดือนทั้งปี: ระบบตัวเลข
เหมือนภาษาญี่ปุ่น เดือนในภาษาเกาหลีใช้รูปแบบตัวเลขง่ายๆ คือ เลข + 월 (wol, "เดือน") ไม่มีชื่อเดือนเฉพาะให้ต้องท่องจำ
สังเกตการออกเสียงที่ไม่ปกติของเดือนมิถุนายน (유월 yu-wol ไม่ใช่ yuk-wol) และเดือนตุลาคม (시월 si-wol ไม่ใช่ sip-wol) มีแค่ 2 เดือนนี้ที่เปลี่ยนเสียง เพราะกฎการออกเสียงของภาษาเกาหลีเพื่อให้ออกเสียงง่ายขึ้น
วันที่ในภาษาเกาหลีใช้รูปแบบ: ปี 년 + เดือน 월 + วัน 일 เช่น 2026년 3월 15일 (i-cheon-i-sip-yuk-nyeon sam-wol sib-o-il) คือวันที่ 15 มีนาคม 2026
หมายเหตุทางวัฒนธรรม: วันต่างๆ กำหนดชีวิตเกาหลีอย่างไร
วิวัฒนาการของสัปดาห์ทำงานเกาหลี
ความสัมพันธ์ของเกาหลีใต้กับสัปดาห์ทำงานเปลี่ยนไปมาก การพัฒนาอุตสาหกรรมอย่างรวดเร็วตั้งแต่ทศวรรษ 1960 ถึง 1990 สร้างบนชั่วโมงทำงานที่ยาวนาน และมักทำงาน 6 วันต่อสัปดาห์ การเปลี่ยนเป็นสัปดาห์ทำงาน 5 วัน (주5일제 ju-o-il-je) เริ่มในปี 2004 สำหรับบริษัทยักษ์ใหญ่ และทำครบถ้วนในปี 2011 ตามข้อมูลของ Korean Statistical Information Service (KOSIS) ชั่วโมงทำงานเฉลี่ยต่อปีลดลงอย่างเห็นได้ชัด แต่ยังสูงกว่าค่าเฉลี่ยของ OECD
วัฒนธรรมสุดสัปดาห์: จาก 빨리빨리 สู่การพักผ่อน
แนวคิด 빨리빨리 (ppalli-ppalli, "เร็วๆ") นิยามจังหวะของวันทำงาน แต่วันหยุดสุดสัปดาห์สำคัญขึ้นเรื่อยๆ สำหรับการพักและการใช้เวลาว่าง วัฒนธรรมสุดสัปดาห์ของเกาหลีรวมถึงการไป 찜질방 (jjim-jil-bang, สปาเกาหลี), การเดินเขา (등산 deung-san เป็นกิจกรรมยอดนิยมระดับชาติ) และกินบาร์บีคิวเกาหลี (고기 gogi) กับเพื่อนและครอบครัว
🌍 수요미식회: ชมรมคนรักอาหารวันพุธ
수요미식회 (Su-yo-mi-sik-hoe, "Wednesday Food Society") เป็นรายการทีวีเกาหลีที่เคยได้รับความนิยม ออกอากาศวันพุธ และรีวิวร้านอาหารกับวัฒนธรรมการกิน ชื่อรายการเล่นคำกับ 수요일 (วันพุธ) และแสดงให้เห็นว่าชื่อวันถูกนำไปใช้ในวัฒนธรรมป๊อปและการตั้งชื่อสื่ออย่างไร ในทำนองเดียวกัน รายการวาไรตี้และซีรีส์เกาหลีหลายเรื่องก็เป็นที่รู้จักตามวันออกอากาศ
วันหยุดและปฏิทินจันทรคติ
แม้เกาหลีจะใช้ปฏิทินเกรกอเรียนในชีวิตประจำวัน แต่วันหยุดดั้งเดิมสำคัญจะยึดตามปฏิทินจันทรคติ (음력 eum-nyeok) Seollal (설날, ตรุษจีนแบบเกาหลี) และ Chuseok (추석, วันขอบคุณพระเจ้าแบบเกาหลี) คือสองเทศกาลใหญ่ที่สุด และวันที่ตามปฏิทินเกรกอเรียนจะเปลี่ยนทุกปี วันหยุดเหล่านี้ทำให้เกิดช่วงวันหยุดยาว ซึ่งชาวเกาหลีใช้สำหรับรวมญาติ ทำพิธีบรรพบุรุษ (제사 je-sa) และท่องเที่ยว
ฝึกกับคอนเทนต์เกาหลีจริง
การอ่านลิสต์คำศัพท์ช่วยสร้างพื้นฐาน แต่การได้ยิน 월요일 และ 금요일 ในบทสนทนาจริงต่างหากที่ทำให้จำได้ ซีรีส์เกาหลี รายการวาไรตี้ และภาพยนตร์มีฉากนัดหมายและคำศัพท์วันในสัปดาห์อยู่บ่อยมาก
Wordy ให้คุณดูหนังและรายการเกาหลีด้วยซับโต้ตอบได้ แตะคำไหนก็เห็นฮันกึล การถอดเสียง และความหมายได้ทันที แทนที่จะท่องคำศัพท์แบบแยกเดี่ยว คุณจะซึมซับจากบทสนทนาเกาหลีจริง พร้อมการออกเสียงและน้ำเสียงที่เป็นธรรมชาติ
ถ้าต้องการแหล่งเรียนภาษาเกาหลีเพิ่มเติม ลองดู บล็อก ของเรา มีคู่มือตั้งแต่คำทักทายไปจนถึง ภาพยนตร์ที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาเกาหลี ไปที่ หน้าเรียนภาษาเกาหลี เพื่อเริ่มฝึกได้เลยวันนี้
คำถามที่พบบ่อย
วันในสัปดาห์ภาษาเกาหลีมีอะไรบ้าง 7 วัน
ที่เกาหลีใต้ สัปดาห์เริ่มวันจันทร์หรือวันอาทิตย์
พูดว่า 'วันจันทร์' แบบ 'ในวันจันทร์' ภาษาเกาหลีพูดยังไง
ชื่อวันในภาษาเกาหลีกับภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวข้องกันยังไง
ย่อชื่อวันในภาษาเกาหลีได้ไหม
ทำไมภาษาเกาหลีถึงใช้ระบบเทหวัตถุเหมือนภาษาญี่ปุ่นในการตั้งชื่อวัน
แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง
- National Institute of Korean Language (국립국어원), พจนานุกรมภาษาเกาหลีมาตรฐาน
- King Sejong Institute Foundation, มาตรฐานการศึกษาภาษาเกาหลี
- Ethnologue: Languages of the World, รายการข้อมูลภาษาเกาหลี (2024)
- Sohn, H. (2001). The Korean Language. Cambridge University Press.
- Korean Statistical Information Service (KOSIS), ข้อมูลแบบสำรวจการใช้เวลา
เริ่มเรียนรู้กับ Wordy
ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

