← กลับไปที่บล็อก
🇰🇷เกาหลี

คำศัพท์สัตว์ภาษาเกาหลี: 50+ สัตว์และชื่อเรียก

โดย Sandorอัปเดต: 8 พฤษภาคม 2569อ่าน 11 นาที

คำตอบด่วน

สัตว์ที่พบบ่อยในภาษาเกาหลี ได้แก่ 개 (gae, สุนัข), 고양이 (goyangi, แมว), 호랑이 (horangi, เสือ), 곰 (gom, หมี), 고래 (gorae, วาฬ) และ 나비 (nabi, ผีเสื้อ) ภาษาเกาหลีใช้ตัวนับ 마리 (mari) กับสัตว์ทุกชนิดไม่ว่าตัวเล็กหรือใหญ่ และสัตว์มีความหมายทางวัฒนธรรมลึกซึ้ง โดย 호랑이 (เสือ) เป็นสัญลักษณ์ของชาติ ปรากฏในตำนานกำเนิดดันกุน

สัตว์เป็นหนึ่งในคำศัพท์กลุ่มแรกๆ ที่ผู้เรียนภาษาแทบทุกคนได้เจอ และคำศัพท์สัตว์ในภาษาเกาหลีเผยให้เห็นชั้นเชิงที่น่าสนใจของวัฒนธรรม ตำนาน และโครงสร้างภาษา คำว่า "สัตว์" เองคือ 동물 (dongmul) ซึ่งแปลตรงตัวว่า "สิ่งที่เคลื่อนไหว" เป็นคำประสมแบบจีน-เกาหลีที่สะท้อนวิธีที่ภาษาเกาหลีสร้างคำจากรากอักษรจีน

จากข้อมูลปี 2024 ของ Ethnologue ภาษาเกาหลีมีเจ้าของภาษาประมาณ 77 ล้านคน และเป็นหนึ่งในภาษาที่มีคนเรียนมากที่สุดทั่วโลก มูลนิธิสถาบันกษัตริย์เซจงรายงานว่ามีผู้เรียนที่ใช้งานจริงมากกว่า 16 ล้านคนทั่วโลก หลายคนเริ่มสนใจจากซีรีส์เกาหลีและเคป๊อป ซึ่งคำศัพท์เกี่ยวกับสัตว์โผล่มาตลอด ตั้งแต่ชื่อเล่นสัตว์เลี้ยง ไปจนถึงการคุยเรื่องนักษัตร และสัญลักษณ์เสือที่สอดแทรกอยู่ในเรื่องเล่าของเกาหลี

"คำศัพท์สัตว์ในภาษาเกาหลีเป็นหน้าต่างสู่ประวัติศาสตร์วัฒนธรรมของคาบสมุทร เสือ หมี นกกางเขน และมังกร ไม่ได้เป็นแค่คำเรียกสัตว์ แต่แบกรับน้ำหนักของตำนาน ปรัชญา และสัญลักษณ์มาหลายศตวรรษ ซึ่งส่งผลต่อการใช้ภาษาในชีวิตประจำวัน"

(Academy of Korean Studies, Encyclopedia of Korean Culture)

คู่มือนี้รวมชื่อสัตว์มากกว่า 50 คำ จัดตามหมวดหมู่ พร้อมฮันกึล การอ่านแบบโรมัน หมายเหตุทางวัฒนธรรม คำเลียนเสียง และระบบลักษณนาม 마리 (mari) ที่จำเป็น


สัตว์เลี้ยงและสัตว์ในบ้าน

วัฒนธรรมการเลี้ยงสัตว์ในเกาหลีใต้เติบโตมากในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา คำว่า 반려동물 (ballyeo dongmul, "สัตว์คู่ชีวิต") เข้ามาแทนคำเก่าอย่าง 애완동물 (aewan dongmul, "สัตว์เลี้ยง") ในการใช้แบบทางการและสื่อเป็นส่วนใหญ่ สะท้อนการเปลี่ยนมุมมองที่เห็นสัตว์เลี้ยงเป็นสมาชิกครอบครัวมากกว่าสิ่งของ

ไทยภาษาเกาหลีการออกเสียงหมายเหตุ
สุนัข개 (gae)gehใช้ 강아지 (gangaji) สำหรับลูกสุนัขด้วย, 진돗개 (สุนัขจินโด) เป็นสายพันธุ์ประจำชาติของเกาหลี
แมว고양이 (goyangi)go-yang-ee길고양이 (gilgoyangi) = แมวจร, 야옹이 (yaongi) = แบบน่ารักหรือไม่เป็นทางการ
นก새 (sae)sehคำทั่วไป, นกชนิดเฉพาะจะมีชื่อของตัวเอง
ปลา물고기 (mulgogi)mul-go-giแปลตรงตัวว่า 'เนื้อน้ำ', 생선 (saengseon) = ปลาในฐานะอาหาร
กระต่าย토끼 (tokki)tok-kiปรากฏในตำนานกระต่ายบนดวงจันทร์ของเกาหลี (달토끼, dal tokki)
เต่า거북이 (geobuki)geo-bu-kiสัญลักษณ์ของอายุยืน, 거북선 (geobukseon) = เรือเต่าที่มีชื่อเสียง
แฮมสเตอร์햄스터 (haemseuteo)haem-seu-teoคำยืมจากภาษาอังกฤษ, เป็นสัตว์เลี้ยงที่นิยมมากในเกาหลี
นกแก้ว앵무새 (aengmusae)aeng-mu-seh앵무 = นกแก้ว + 새 = นก

🌍 진돗개, สุนัขสายพันธุ์ในตำนานของเกาหลี

The 진돗개 (jindotgae) from Jindo Island is designated Korean Natural Monument No. 53 and is protected by law. These dogs are famous for extraordinary loyalty. The most celebrated story involves a Jindo named 백구 (Baekgu) who was sold to a new owner 300 kilometers away but escaped and walked back to her original home. 백구's story became a children's book and animated film, cementing the Jindo as a symbol of Korean faithfulness.


สัตว์ในฟาร์ม

ประวัติศาสตร์เกษตรกรรมของเกาหลีย้อนกลับไปหลายพันปี และคำศัพท์สัตว์ในฟาร์มสะท้อนเศรษฐกิจชนบทแบบดั้งเดิมของคาบสมุทร คำหลายคำยังพบได้ในสุภาษิต สำนวน และนักษัตรเกาหลี (띠, tti)

ไทยภาษาเกาหลีการออกเสียงหมายเหตุ
วัว / วัวไถ소 (so)soสัตว์นักษัตร (소띠), 한우 (hanu) = วัวเนื้อเกาหลี
ม้า말 (mal)malสัตว์นักษัตร (말띠), 제주마 (jejuma) = ม้าโพนี่เชจู เป็นสายพันธุ์พื้นเมือง
หมู돼지 (dwaeji)dweh-jiสัตว์นักษัตร (돼지띠), สัญลักษณ์ของความมั่งคั่งและโชคลาภ
ไก่닭 (dak)dakสัตว์นักษัตร (닭띠), 삼계탕 (samgyetang) = ซุปไก่โสม
แกะ양 (yang)yangสัตว์นักษัตร (양띠), พบไม่บ่อยในเกษตรกรรมเกาหลี
แพะ염소 (yeomso)yeom-so산양 (sanyang) = แพะภูเขาป่า, 염소수염 = เคราแพะ (goatee)
เป็ด오리 (ori)o-ri오리고기 (origogi) = เนื้อเป็ด เป็นของอร่อยในเกาหลี
ไก่ตัวผู้수탉 (sutak)su-tak수 = คำนำหน้าหมายถึงตัวผู้, 암탉 (amtak) = แม่ไก่

💡 คำเลียนเสียงสัตว์ในภาษาเกาหลี

เสียงสัตว์ในภาษาเกาหลีต่างจากภาษาไทยอย่างชัดเจน สุนัขร้อง 멍멍 (meongmeong), แมวร้อง 야옹 (yaong), วัวร้อง 음매 (eummae), หมูร้อง 꿀꿀 (kkulkkul), ไก่ขัน 꼬끼오 (kkokkio), และลูกไก่ร้อง 삐약삐약 (ppiyakppiyak) การจำคำพวกนี้สำคัญมาก เพราะเพลงเด็กและภาษาพูดในชีวิตประจำวันใช้บ่อย และยังโผล่ในซีรีส์เกาหลีเพื่อความขำและความอบอุ่นอยู่เสมอ


สัตว์ป่า

ภูมิประเทศของเกาหลีเป็นภูเขามาก (มากกว่า 70% ของคาบสมุทรเป็นภูเขา) จึงมีสัตว์ป่าหลากหลาย 호랑이 (เสือ) และ 곰 (หมี) มีสถานะพิเศษในตำนานเกาหลี และทั้งคู่ปรากฏในตำนานกำเนิดชาติ

ไทยภาษาเกาหลีการออกเสียงหมายเหตุ
เสือ호랑이 (horangi)ho-rang-eeสัญลักษณ์ประจำชาติของเกาหลี, ปรากฏในตำนานกำเนิดดังกุน
หมี곰 (gom)gomในตำนานดังกุน หมีได้กลายเป็นผู้หญิงเกาหลีคนแรก (웅녀, Ungnyeo)
สิงโต사자 (saja)sa-jaไม่ใช่สัตว์พื้นถิ่นของเกาหลี, 사자성어 (sajaseongeo) = สำนวนสี่ตัวอักษร
หมาป่า늑대 (neukdae)neuk-daeปัจจุบันพบได้น้อยมากบนคาบสมุทร, ใช้ในคำอย่าง 늑대 소년 (wolf boy)
สุนัขจิ้งจอก여우 (yeou)yeo-u구미호 (gumiho) = จิ้งจอกเก้าหาง ตัวละครสำคัญในนิทานพื้นบ้านเกาหลี
กวาง사슴 (saseum)sa-seum사슴벌레 (saseumbeolle) = ด้วงกว่าง, สัญลักษณ์ของความสง่างาม
ลิง원숭이 (wonsungi)won-sung-eeสัตว์นักษัตร (원숭이띠), ไม่ใช่สัตว์พื้นถิ่นของคาบสมุทรเกาหลี
ช้าง코끼리 (kokkiri)ko-kki-riมาจาก 코 (ko, จมูก) + 끼리, แปลตรงตัวว่าอ้างถึงงวง
งู뱀 (baem)baemสัตว์นักษัตร (뱀띠), 구렁이 (gureongi) = งูตัวใหญ่
หนู쥐 (jwi)jwiสัตว์นักษัตร (쥐띠), เป็นสัตว์ตัวแรกของรอบนักษัตร
มังกร용 (yong)yongสัตว์นักษัตร (용띠), สัญลักษณ์ของอำนาจจักรพรรดิและน้ำ

🌍 호랑이, เสือในวัฒนธรรมเกาหลี

The tiger is Korea's most culturally significant animal. In the founding myth of Dangun (단군 신화), a tiger and a bear both entered a cave to become human, but only the bear succeeded because the tiger lacked patience. Despite this, the tiger became Korea's national symbol, representing courage and strength. The 1988 Seoul Olympics mascot was 호돌이 (Hodori), a tiger, and the Korean proverb "호랑이도 제 말 하면 온다" (horangido je mal hamyeon onda, "speak of the tiger and it arrives") is the exact equivalent of "speak of the devil." Korean folk paintings called 민화 (minhwa) frequently depict tigers, often humorously alongside magpies.


สัตว์ทะเล

คาบสมุทรเกาหลีมีทะเลล้อมรอบสามด้าน และอาหารทะเลเป็นแกนกลางของอาหารและวัฒนธรรมเกาหลี ชื่อสัตว์ทะเลหลายคำยังใช้เป็นคำศัพท์อาหารด้วย ซึ่งเป็นความต่างสำคัญที่ภาษาเกาหลีแยกด้วยคำคนละคำ

ไทยภาษาเกาหลีการออกเสียงหมายเหตุ
วาฬ고래 (gorae)go-reh울산 (Ulsan) มีพิพิธภัณฑ์วาฬและเทศกาลวาฬที่มีชื่อเสียงของเกาหลี
โลมา돌고래 (dolgorae)dol-go-reh돌 (dol, หิน/การหมุน) + 고래 (gorae, วาฬ)
ฉลาม상어 (sangeo)sang-eo아기상어 (agi sangeo, Baby Shark) = เพลงเด็กเกาหลีที่ดังไปทั่วโลก
ปลาหมึกยักษ์문어 (muneo)mu-neo산낙지 (sannakji) = ปลาหมึกเป็นๆ เมนูดังของเกาหลี
ปู게 (ge)geh꽃게 (kkotkke) = ปูทะเล, 간장게장 (ganjang gejang) = ปูดองซีอิ๊ว
แมงกะพรุน해파리 (haepari)hae-pa-ri해 (hae, ทะเล) + 파리 (pari, แมลงวัน)
ปลาหมึก오징어 (ojingeo)o-jing-eo오징어 게임 (Ojingeo Geim) = Squid Game ซีรีส์ดังระดับโลกของ Netflix
กุ้ง새우 (saeu)seh-u새우깡 (saeukkan) = ขนมรสกุ้งที่เป็นไอคอนของเกาหลี

นก

เกาหลีอยู่บนเส้นทางอพยพ East Asian-Australasian Flyway ซึ่งเป็นหนึ่งในเส้นทางอพยพนกที่สำคัญของโลก ทำให้มีนกหลายร้อยชนิดอาศัยอยู่ IUCN ระบุว่ามีหลายชนิดที่พบเฉพาะในคาบสมุทรเกาหลี หรือพบหนาแน่นเป็นพิเศษที่นี่

ไทยภาษาเกาหลีการออกเสียงหมายเหตุ
นกอินทรี독수리 (doksuri)dok-su-ri대머리독수리 (daemeoridoksuri) = เทียบได้กับนกอินทรีหัวขาว
นกฮูก부엉이 (bueongi)bu-eong-ee올빼미 (olppaemi) = นกฮูกอีกชนิดหนึ่ง, สัญลักษณ์ของปัญญา
นกกางเขน까치 (kkachi)kka-chiนกประจำชาติของเกาหลี, สัญลักษณ์ของข่าวดีและโชค
นกพิราบ비둘기 (bidulgi)bi-dul-gi평화의 비둘기 (pyeonghwaui bidulgi) = นกพิราบแห่งสันติภาพ
เพนกวิน펭귄 (penggwin)peng-gwinคำยืมจากภาษาอังกฤษ, เป็นตัวละครยอดนิยมในสื่อเกาหลี
นกกระเรียน학 (hak)hak두루미 (durumi) = นกกระเรียนมงกุฎแดง, สัญลักษณ์ของอายุยืน
อีกา까마귀 (kkamagwi)kka-ma-gwiในนิทานพื้นบ้านเกาหลีมักมองว่าเป็นลางร้าย
นกกระจอก참새 (chamsae)cham-seh참 (cham, แท้/จริง) + 새 (sae, นก)

까치 (kkachi, นกกางเขน) ควรได้รับความสนใจเป็นพิเศษ ตามข้อมูลของ Academy of Korean Studies นกกางเขนถูกมองว่าเป็นผู้ส่งสารแห่งโชคดีในเกาหลีมาหลายศตวรรษ นิทานพื้นบ้านชื่อดัง 견우직녀 (Gyeonu Jingnyeo, ฉบับเกาหลีของตำนานหนุ่มเลี้ยงวัวกับสาวทอผ้า) เล่าว่านกกางเขนช่วยกันทำสะพานข้ามทางช้างเผือก เมื่อได้ยินนกกางเขนร้องตอนเช้า คนเกาหลีตามธรรมเนียมจะพูดว่าเป็นสัญญาณว่าจะมีแขกที่น่ายินดีมาในวันนั้น


แมลงและสิ่งมีชีวิตตัวเล็ก

ภาษาเกาหลีมีคำศัพท์เกี่ยวกับแมลงและสิ่งมีชีวิตตัวเล็กที่หลากหลาย หลายคำพบในเพลงเด็ก สำนวนตามฤดูกาล และการอ้างอิงทางวัฒนธรรม

ไทยภาษาเกาหลีการออกเสียงหมายเหตุ
ผีเสื้อ나비 (nabi)na-bi나비효과 (nabi hyogwa) = เอฟเฟกต์ผีเสื้อ, เป็นองค์ประกอบชื่อผู้หญิงที่พบได้บ่อย
ผึ้ง벌 (beol)beol꿀벌 (kkulbeol) = ผึ้งน้ำผึ้ง, 벌꿀 (beolkkul) = น้ำผึ้ง
มด개미 (gaemi)gae-mi개미처럼 일하다 (gaemicheoreom ilhada) = ทำงานเหมือนมด
แมงมุม거미 (geomi)geo-mi거미줄 (geomijul) = ใยแมงมุม, 거미남/거미녀 = สแลงเรียกคนที่เกาะติด
แมลงวัน파리 (pari)pa-riเป็นการออกเสียงชื่อปารีสในภาษาเกาหลีด้วย (ขึ้นกับบริบท)
ยุง모기 (mogi)mo-gi모기장 (mogijang) = มุ้งกันยุง, คำศัพท์หน้าร้อนที่ควรรู้
แมลงปอ잠자리 (jamjari)jam-ja-riยังแปลว่า 'ที่นอน/เตียง' ด้วย, ต้องดูบริบท
จักจั่น매미 (maemi)mae-miสัญลักษณ์ของหน้าร้อนในเกาหลี, เสียงร้องเป็นเอกลักษณ์ของฤดูร้อนเกาหลี

นักษัตรเกาหลี: สัตว์ 12 ตัว

นักษัตรเกาหลี (띠, tti) ใช้วงรอบสัตว์ 12 ตัวเหมือนที่พบทั่วเอเชียตะวันออก แต่ใช้ชื่อสัตว์แบบเกาหลีแท้ การถามว่า "무슨 띠예요?" (museun ttiyeyo?, คุณเกิดปีนักษัตรอะไร) เป็นวิธีที่พบได้บ่อยและเป็นธรรมชาติทางวัฒนธรรมในการรู้ช่วงอายุของอีกฝ่ายในสังคมเกาหลี ซึ่งเรื่องอายุและลำดับชั้นมีผลต่อการปฏิสัมพันธ์อย่างมาก

ปีนักษัตรเกาหลีการออกเสียงไทย
쥐띠jwi-ttiหนู
소띠so-ttiวัว
호랑이띠horangi-ttiเสือ
토끼띠tokki-ttiกระต่าย
용띠yong-ttiมังกร
뱀띠baem-ttiงู
말띠mal-ttiม้า
양띠yang-ttiแกะ
원숭이띠wonsungi-ttiลิง
닭띠dak-ttiไก่ตัวผู้
개띠gae-ttiสุนัข
돼지띠dwaeji-ttiหมู

ในวัฒนธรรมเกาหลี 돼지 (หมู) ไม่ใช่คำด่า แต่เป็นสัญลักษณ์ของความมั่งคั่ง โชคลาภ และความอุดมสมบูรณ์ การฝันเห็นหมูถือว่าโชคดีมาก และกระปุกออมสินรูปหมู (돼지 저금통, dwaeji jeogeumtong) ก็ฝังอยู่ในวัฒนธรรมเกาหลีไม่ต่างจากในโลกตะวันตก ปี 용 (มังกร) ถือว่าเป็นปีมงคลที่สุด และในอดีตอัตราการเกิดในเกาหลีมักพุ่งสูงในปีมังกร


การนับสัตว์: ลักษณนาม 마리

ภาษาเกาหลีใช้ลักษณนามเฉพาะสำหรับสัตว์คือ 마리 (mari) ลักษณนามนี้ใช้กับสัตว์ทุกชนิดไม่ว่าสัตว์จะเล็กหรือใหญ่ ตั้งแต่ยุงไปจนถึงวาฬ คุณต้องใช้เลขเกาหลีแท้ (하나, 둘, 셋) ไม่ใช่เลขจีน-เกาหลี (일, 이, 삼) เมื่อใช้กับลักษณนามนี้

จำนวนเกาหลีการออกเสียงตัวอย่าง
1 ตัว한 마리han mari고양이 한 마리 (แมว 1 ตัว)
2 ตัว두 마리du mari개 두 마리 (สุนัข 2 ตัว)
3 ตัว세 마리se mari새 세 마리 (นก 3 ตัว)
4 ตัว네 마리ne mari물고기 네 마리 (ปลา 4 ตัว)
5 ตัว다섯 마리daseot mari토끼 다섯 마리 (กระต่าย 5 ตัว)

รูปแบบคือ: คำนาม + เลขเกาหลีแท้ + 마리 ตัวอย่างเช่น 호랑이 두 마리가 있어요 (horangi du mariga isseoyo, มีเสือ 2 ตัว) ลักษณนามนี้เป็นหนึ่งในหลายลักษณนามของภาษาเกาหลี: 명 (myeong) ใช้กับคน, 개 (gae) ใช้กับสิ่งของทั่วไป, และ 권 (gwon) ใช้กับหนังสือ ถ้าคุณเคยเรียน ตัวเลขภาษาเกาหลี มาแล้ว การเพิ่ม 마리 เข้าไปก็ทำได้ไม่ยาก

💡 마리 ใช้ได้กับสัตว์ทุกชนิด

ต่างจากภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ลักษณนามต่างกันสำหรับสัตว์เล็ก (匹, hiki) สัตว์ใหญ่ (頭, tou) และนก (羽, wa) ภาษาเกาหลีใช้ 마리 แบบเดียวครอบคลุมทั้งหมด มด 1 ตัว? 한 마리 ช้าง 1 ตัว? 한 마리 นกอินทรี 1 ตัว? 한 마리 ความเรียบง่ายนี้ช่วยผู้เรียนได้มาก โดยเฉพาะคนที่เคยเจอภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนที่ลักษณนามสัตว์ขึ้นชื่อว่ายุ่งยาก


สุภาษิตเกี่ยวกับสัตว์ในภาษาเกาหลี

สัตว์ปรากฏเด่นมากในสุภาษิตเกาหลี (속담, sokdam) และการเรียนสำนวนเหล่านี้ช่วยให้คุณเข้าใจค่านิยมและอารมณ์ขันของเกาหลี

  • 호랑이도 제 말 하면 온다 (horangido je mal hamyeon onda): "แม้แต่เสือก็มาเมื่อพูดถึงมัน" เทียบได้กับสำนวนไทยว่า "พูดถึงก็มา" ใช้เมื่อคนที่เพิ่งคุยถึงโผล่มาพอดี

  • 개천에서 용 난다 (gaecheoneseo yong nanda): "มังกรผุดขึ้นจากคูน้ำ" ใช้พูดถึงคนที่ประสบความสำเร็จยิ่งใหญ่ทั้งที่พื้นฐานไม่พร้อม เป็นสุภาษิตที่คนเกาหลีชอบมาก และมักถูกยกมาพูดเรื่องการไต่ระดับทางสังคม

  • 원숭이도 나무에서 떨어진다 (wonsungido namuaeseo tteoreojinda): "แม้แต่ลิงก็ยังตกจากต้นไม้" ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ แม้แต่ผู้เชี่ยวชาญก็พลาดได้

  • 꿩 대신 닭 (kkwong daesin dak): "ใช้ไก่แทนไก่ฟ้า" เมื่อไม่ได้สิ่งที่ต้องการ ก็ใช้ของทดแทนไปก่อน คล้ายแนวคิดว่า "มีอะไรก็เอาไปก่อน"

  • 고래 싸움에 새우 등 터진다 (gorae ssaume saeu deung teojinda): "วาฬสู้กัน กุ้งหลังแตก" เมื่อผู้มีอำนาจปะทะกัน คนตัวเล็กมักเดือดร้อน สุภาษิตนี้ถูกใช้บ่อยในบทวิเคราะห์การเมืองและเศรษฐกิจของเกาหลี


สัตว์ในสื่อและความบันเทิงเกาหลี

ซีรีส์เกาหลี ภาพยนตร์ และเพลง เต็มไปด้วยการอ้างอิงถึงสัตว์ และการรู้คำเหล่านี้ทำให้ดูสนุกขึ้น ปรากฏการณ์ระดับโลกอย่าง 오징어 게임 (Ojingeo Geim, Squid Game) ทำให้คำว่า 오징어 เข้าไปอยู่ในคำศัพท์ที่คนทั่วโลกรู้จัก เพลงเด็กไวรัลอย่าง 아기상어 (Agi Sangeo, Baby Shark) ของบริษัทเกาหลี Pinkfong กลายเป็นวิดีโอ YouTube ที่มียอดชมสูงสุดตลอดกาล และทำให้คนจำนวนมากได้รู้จักคำศัพท์สัตว์พื้นฐานของภาษาเกาหลี

ในซีรีส์เกาหลี ตัวละครมักถูกเปรียบกับสัตว์ คนเจ้าเล่ห์แบบจิ้งจอกจะถูกเรียกว่า 여우 같은 (yeou gateun, เหมือนจิ้งจอก) ส่วนคนซื่อและภักดีอาจถูกบรรยายว่า 개 같은 (gae gateun) แต่คำนี้ก็อาจเป็นคำด่าได้ ขึ้นกับบริบทและน้ำเสียง ตัวละคร 구미호 (gumiho, จิ้งจอกเก้าหาง) จากนิทานพื้นบ้านเกาหลีเป็นแรงบันดาลใจให้ซีรีส์และหนังหลายสิบเรื่อง รวมถึงซีรีส์ดัง "내 여자친구는 구미호" (My Girlfriend is a Gumiho)

ถ้าคุณอยากฝึกฟังคำศัพท์สัตว์ในภาษาเกาหลีแบบเป็นธรรมชาติ ลองดู ซีรีส์เกาหลีที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาเกาหลี การดูด้วย Wordy ช่วยให้คุณแตะคำในซับไตเติลเพื่อดูฮันกึล การออกเสียง และความหมายได้ทันที


สร้างคลังคำศัพท์สัตว์ภาษาเกาหลีของคุณ

คำศัพท์สัตว์เชื่อมกับแทบทุกด้านของภาษาและวัฒนธรรมเกาหลี ตั้งแต่การคุยนักษัตรและสุภาษิต ไปจนถึงการสั่งอาหารและการเข้าใจซีรีส์เกาหลี คำในคู่มือนี้ปรากฏในภาษาพูดเกาหลีทุกวันบ่อยกว่าที่คุณคิด เพราะสัตว์ถูกฝังอยู่ในสำนวน การเปรียบเทียบ และการอ้างอิงทางวัฒนธรรมที่เจ้าของภาษาใช้เป็นประจำ

เริ่มจากสัตว์เลี้ยงและสัตว์ในฟาร์มก่อน เพราะเจอบ่อยที่สุดในการสนทนา แล้วค่อยขยายไปสัตว์ป่าและสัตว์ทะเลเมื่อคุณเจอในสื่อเกาหลี หมายเหตุทางวัฒนธรรม (เสือในตำนาน นกกางเขนเป็นลางดี หมูเป็นสัญลักษณ์ความมั่งคั่ง) สำคัญพอๆ กับคำศัพท์ เพราะช่วยให้คุณเข้าใจว่าทำไมคนเกาหลีถึงตอบสนองต่อการพูดถึงสัตว์แบบนั้น

สำรวจคู่มือคำศัพท์เพิ่มเติมได้ที่ บล็อก ของเรา หรือไปที่ หน้าการเรียนภาษาเกาหลี เพื่อฝึกคำศัพท์สัตว์ผ่านคอนเทนต์เกาหลีจริง พร้อมซับไตเติลแบบโต้ตอบได้

คำถามที่พบบ่อย

คำว่า 'สัตว์' ภาษาเกาหลีพูดว่าอะไร
คำว่า 'สัตว์' ในภาษาเกาหลีคือ 동물 (dongmul) มาจากอักษรจีนเกาหลี 動 (dong, เคลื่อนไหว) และ 物 (mul, สิ่งของ) แปลตรงตัวว่า 'สิ่งที่เคลื่อนไหว' ถ้าหมายถึงสัตว์เลี้ยง มักใช้ 반려동물 (ballyeo dongmul) มากกว่า 애완동물 (aewan dongmul) เพราะเน้นความเป็นเพื่อน
นับจำนวนสัตว์ในภาษาเกาหลีใช้ตัวนับอะไร
ภาษาเกาหลีใช้ตัวนับ 마리 (mari) กับสัตว์ทุกชนิดไม่ว่าขนาดเล็กหรือใหญ่ รูปแบบคือ 한 마리 (หนึ่งตัว), 두 마리 (สองตัว), 세 마리 (สามตัว) โดยใช้เลขเกาหลีแท้ (하나, 둘, 셋) กับ 마리 ไม่ใช้เลขจีนเกาหลี (일, 이, 삼)
สัตว์ประจำชาติของเกาหลีคืออะไร
สัตว์ที่มีความหมายทางวัฒนธรรมมากที่สุดของเกาหลีคือ 호랑이 (horangi, เสือ) ปรากฏในตำนานกำเนิดดันกุน (단군 신화) เคยเป็นมาสคอตโอลิมปิกโซล 1988 (호돌이, Hodori) และถูกใช้โดยทีมฟุตบอลทีมชาติ ส่วน 까치 (kkachi, นกกางเขน) มักถือเป็นนกประจำชาติ สื่อถึงข่าวดีและโชค
เสียงสัตว์ภาษาเกาหลีต่างจากภาษาอังกฤษยังไง
คำเลียนเสียงสัตว์ภาษาเกาหลีต่างจากอังกฤษมาก เช่น สุนัขร้อง 멍멍 (meongmeong) แทน 'woof' แมวร้อง 야옹 (yaong) แทน 'meow' วัวร้อง 음매 (eummae) แทน 'moo' หมูร้อง 꿀꿀 (kkulkkul) แทน 'oink' และไก่ขัน 꼬끼오 (kkokkio) แทน 'cock-a-doodle-doo' ความต่างนี้สะท้อนวิธีที่แต่ละภาษาถ่ายทอดเสียงเดียวกัน
สุนัขจินโดคืออะไร และทำไมดังในเกาหลี
진돗개 (jindotgae, สุนัขจินโด) เป็นสายพันธุ์สุนัขพื้นเมืองที่ดังที่สุดของเกาหลี มีถิ่นกำเนิดจากเกาะจินโด (진도) จังหวัดชอลลาใต้ ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นอนุสาวรีย์ธรรมชาติเกาหลีหมายเลข 53 ในปี 1962 จินโดขึ้นชื่อเรื่องความซื่อสัตย์ มีเรื่องเล่าดังเกี่ยวกับ 백구 (Baekgu) ที่เดินทาง 300 กิโลเมตรกลับหาเจ้าของเดิมหลังถูกขาย สายพันธุ์นี้ได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายเกาหลี
สัตว์ 12 ราศีแบบเกาหลีมีอะไรบ้าง
นักษัตรเกาหลี (띠, tti) ใช้สัตว์ 12 ตัวเหมือนจีน แต่เรียกเป็นภาษาเกาหลี ได้แก่ 쥐 (jwi, หนู), 소 (so, วัว), 호랑이 (horangi, เสือ), 토끼 (tokki, กระต่าย), 용 (yong, มังกร), 뱀 (baem, งู), 말 (mal, ม้า), 양 (yang, แกะ), 원숭이 (wonsungi, ลิง), 닭 (dak, ไก่), 개 (gae, สุนัข) และ 돼지 (dwaeji, หมู) คำถาม '무슨 띠예요?' (museun ttiyeyo?, ปีนักษัตรอะไร) ใช้ถามปีเกิดในเกาหลีบ่อยมาก

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. National Institute of Korean Language (국립국어원, NIKL), พจนานุกรมภาษาเกาหลีมาตรฐาน (표준국어대사전)
  2. King Sejong Institute Foundation, มาตรฐานการศึกษาภาษาเกาหลี (2024)
  3. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
  4. IUCN Red List of Threatened Species, การประเมินสัตว์บนคาบสมุทรเกาหลี
  5. Academy of Korean Studies (한국학중앙연구원), สารานุกรมวัฒนธรรมเกาหลี

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม