← กลับไปที่บล็อก
🇬🇧อังกฤษ

วิธีพูดสุขสันต์วันเกิดเป็นภาษาอังกฤษ: 15+ คำอวยพรและคำทักทาย

โดย Sandorอัปเดต: 26 มีนาคม 2569อ่าน 8 นาที

คำตอบด่วน

คำอวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษพื้นฐานคือ “Happy birthday!” (/ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ/) ซึ่งฟังเป็นธรรมชาติได้ทั้งสถานการณ์ทางการและไม่เป็นทางการ แบบอังกฤษ “Many happy returns!” จะเก่าแก่และดูสุภาพกว่า ในข้อความเขียน: “Wishing you all the best on your special day!” สำหรับวันเกิด ควรรู้อย่างน้อยบรรทัดแรกของเพลง “Happy Birthday to You”

คำตอบสั้นๆ

คำอวยพรวันเกิดพื้นฐานในภาษาอังกฤษคือ Happy birthday! (/ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ/). ความหมายตรงตัวคือ "สุขสันต์วันเกิด" และเป็นคำที่คนใช้จริงในภาษาอังกฤษ วลีนี้ใช้ได้ทุกที่ในโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทุกวัยและทุกสถานการณ์ ตั้งแต่เพื่อนร่วมงานไปจนถึงเพื่อนสนิท

ตามข้อมูล Ethnologue 2024 มีผู้ใช้ภาษาอังกฤษประมาณ 1.5 พันล้านคน และวัฒนธรรมวันเกิดก็มีความต่างที่เห็นได้ชัดระหว่างแบบอเมริกัน แบบอังกฤษ และแบบออสเตรเลีย ตัวอย่างเช่น คนอังกฤษยังใช้ "Many happy returns!" ด้วย ซึ่งยังพบในกลุ่มคนรุ่นเก่า คนอเมริกันแทบจะใช้ "Happy birthday!" เกือบตลอด ส่วนคนออสเตรเลียมักจะพูดรวมกับคำทักทายอื่น เช่น "Happy birthday, mate!"

"ความหลากหลายของคำอวยพรวันเกิดในภาษาอังกฤษมีเยอะมาก แต่ 'Happy birthday' ยังเป็นรูปแบบพื้นฐานที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษทุกคนควรฝึกให้คล่องก่อน เพราะความเรียบง่ายและความใช้ได้ทั่วไปทำให้เป็นวลีที่คุณแทบไม่มีทางพูดผิด"

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)

คู่มือนี้รวมคำอวยพรและคำอวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษที่จำเป็น 15 แบบ แบ่งตามหมวด: คำทักทายพื้นฐาน คำอวยพรแบบเขียน วลีไม่เป็นทางการและแบบขำๆ เพลง "Happy Birthday to You" และวิธีตอบกลับ ถ้าคุณอยากเพิ่มความรู้จากคอนเทนต์ภาษาอังกฤษจริง ไปที่ หน้าเรียนภาษาอังกฤษของ Wordy


ภาพรวมแบบเร็ว


คำทักทายพื้นฐาน

คำอวยพรวันเกิดพื้นฐานเหล่านี้ใช้ได้ทุกที่ในโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทุกสถานการณ์และทุกช่วงวัย ตาม Merriam-Webster "Happy birthday" เป็นวลีฉลองที่คนเขียนและพูดบ่อยที่สุดในภาษาอังกฤษ

Happy birthday!

สุภาพ

//ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ//

ความหมายตามตัวอักษร: Happy birthday!

Happy birthday, Sarah! I can't believe you're already thirty.

สุขสันต์วันเกิดนะ ซาราห์! ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธออายุสามสิบแล้ว

🌍

คำอวยพรวันเกิดที่ใช้ได้สากลที่สุดในโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ ใช้ได้ทั้งพูดและเขียน ใช้ได้ทั้งกับเพื่อนสนิทและคนรู้จักที่ไม่สนิทมาก เป็นคำทักทายที่แทบไม่มีทางพูดผิด

Happy birthday! มี 2 คำคือ happy และ birthday (ความหมายตรงตัวคือ "วันเกิด") คำว่า birthday มาจากการรวมคำว่า birth กับ day ดังนั้นโครงสร้างจึงเข้าใจได้ตรงๆ

เรื่องการออกเสียง ให้สังเกตว่า happy ลงเสียงหนักที่พยางค์แรก (/ˈhæpi/) สระเป็นเสียง “a” สั้นแบบในคำว่า “cat” ส่วนใน birthday กลุ่มตัวอักษร “ir” ออกเสียงเป็น /ɜːr/ คล้ายสระในคำว่า “bird”

Happy birthday to you!

สุภาพ

//ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ tə juː//

ความหมายตามตัวอักษร: Happy birthday to you!

Happy birthday to you! We've all been waiting to celebrate with you.

สุขสันต์วันเกิดนะ! พวกเรารอฉลองกับคุณมานานแล้ว

🌍

เป็นบรรทัดแรกของเพลง 'Happy Birthday to You' แต่ก็ฟังเป็นธรรมชาติถ้าพูดเป็นคำทักทายเดี่ยวๆ การเติม 'to you' ทำให้ฟังเป็นส่วนตัวขึ้น และชี้ชัดว่าพูดกับคนที่กำลังฉลองวันเกิด

ในฐานะเพลง Happy birthday to you! เป็นหนึ่งในบรรทัดแรกๆ ที่เด็กเจ้าของภาษาอังกฤษหลายคนเรียนรู้ แต่ถ้าพูดเป็นคำทักทายเดี่ยวๆ จะฟังเหมือนร้องเพลงนิดๆ และเป็นส่วนตัวกว่า Happy birthday! แบบสั้นๆ ในงานปาร์ตี้วันเกิด ตอนที่เจ้าของวันเกิดกำลังจะเป่าเทียน คนส่วนใหญ่มักจะพูดเวอร์ชันนี้

Many happy returns!

เป็นทางการ

//ˈmɛni ˈhæpi rɪˈtɜːrnz//

ความหมายตามตัวอักษร: Many happy returns (of the day)!

Many happy returns, Geoffrey! Seventy years young, remarkable.

ขอให้มีวันเกิดที่มีความสุขอีกหลายๆ ครั้งนะ เจฟฟรีย์! อายุเจ็ดสิบแต่ยังดูหนุ่มมาก น่าทึ่งจริงๆ

🌍

คำทักทายแบบดั้งเดิมของอังกฤษ ที่อวยพรให้มีวันเกิดอีกหลายๆ ปี ปัจจุบันในกลุ่มคนรุ่นใหม่อาจฟังดูโบราณนิดๆ แต่ยังพบในข้อความทางธุรกิจ ในกลุ่มคนอังกฤษรุ่นเก่า และในสถานการณ์ที่ต้องการความสุภาพหรูหรา คนมักละคำว่า 'of the day' ออก

Many happy returns มาจากวัฒนธรรมความสุภาพแบบอังกฤษในศตวรรษที่ 18 และ 19 คำว่า returns ในที่นี้หมายถึงการที่วันเกิด "กลับมา" ทุกปี ตาม Oxford English Dictionary หลักฐานการเขียนครั้งแรกอยู่ในปี 1862 ถ้าคุณเขียนอีเมลอวยพรวันเกิดให้เพื่อนร่วมงานชาวอังกฤษที่อายุมากและน่าเคารพ รูปแบบนี้จะฟังดูมืออาชีพและดูดี

🌍 วัฒนธรรมวันเกิดแบบอังกฤษ vs แบบอเมริกัน

ในโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ ธรรมเนียมวันเกิดต่างกันมากระหว่างคนอเมริกันกับคนอังกฤษ ในสหรัฐฯ เพื่อนและครอบครัวมักจัดปาร์ตี้เซอร์ไพรส์ให้เจ้าของวันเกิด และเป็นคนจ่ายค่าอาหารและเครื่องดื่ม ในสหราชอาณาจักร มักเป็นเจ้าของวันเกิดที่ชวนเพื่อนมา และหลายกรณีเจ้าของวันเกิดจะเป็นคนเลี้ยงรอบที่ผับ นี่เป็นความต่างทางวัฒนธรรมที่สำคัญมากที่ควรรู้


คำอวยพรวันเกิดแบบเขียน

ในภาษาอังกฤษ การ์ดวันเกิดและข้อความอวยพรมีสไตล์เฉพาะ มักจะดูเป็นทางการหรือดูโบราณกว่าภาษาพูดในชีวิตประจำวัน ตามรายงานการสอนภาษาอังกฤษของ British Council ปี 2023 สูตรประโยคแบบนี้สำคัญมากสำหรับการสื่อสารแบบเขียน

Wishing you all the best on your special day!

สุภาพ

//ˈwɪʃɪŋ juː ɔːl ðə bɛst ɒn jɔːr ˈspɛʃəl deɪ//

ความหมายตามตัวอักษร: Wishing you all the best on your special day!

Wishing you all the best on your special day! Hope it's filled with joy.

ขอให้วันพิเศษของคุณเต็มไปด้วยสิ่งดีๆ นะ! หวังว่าจะเต็มไปด้วยความสุข

🌍

เหมาะมากสำหรับการ์ดอวยพร และข้อความวันเกิดบนโซเชียลมีเดีย สุภาพพอสำหรับเพื่อนร่วมงาน และอบอุ่นพอสำหรับเพื่อน คำว่า 'special day' เป็นองค์ประกอบที่พบบ่อยมากในข้อความวันเกิดภาษาอังกฤษ

ในข้อความวันเกิดภาษาอังกฤษ การขึ้นต้นด้วยรูป -ing (เช่น Wishing you..., Hoping you...) เป็นสไตล์คลาสสิกของการ์ดอวยพร ฟังดูอบอุ่นและโบราณเล็กน้อย โครงสร้างนี้มาจากธรรมเนียมการเขียนจดหมายยุควิกตอเรีย และยังพบในภาษาอังกฤษแบบเขียนจนถึงปัจจุบัน

With warmest birthday wishes!

เป็นทางการ

//wɪð ˈwɔːrmɪst ˈbɜːrθdeɪ ˈwɪʃɪz//

ความหมายตามตัวอักษร: With warmest birthday wishes!

With warmest birthday wishes from all of us at the office.

ด้วยคำอวยพรวันเกิดที่อบอุ่นที่สุดจากพวกเราทุกคนที่ออฟฟิศ

🌍

เป็นธรรมชาติเป็นพิเศษในบริบททางการและธุรกิจ ใช้ได้ดีเป็นประโยคปิดท้ายในอีเมลหรือการ์ดวันเกิด เมื่อคุณเขียนถึงเพื่อนร่วมงาน คู่ค้าทางธุรกิจ หรือคนรู้จัก คำว่า 'warmest' สื่อความอบอุ่นได้ชัด โดยไม่ฟังดูส่วนตัวเกินไป

With warmest birthday wishes เป็นประโยคปิดท้ายมาตรฐานในวัฒนธรรมธุรกิจของอังกฤษ และโดยรวมในสังคมที่ใช้ภาษาอังกฤษ แบบทางการที่คล้ายกันมี เช่น With kindest birthday wishes และ With sincere birthday wishes

Hope your day is amazing!

ไม่เป็นทางการ

//hoʊp jɔːr deɪ ɪz əˈmeɪzɪŋ//

ความหมายตามตัวอักษร: Hope your day is amazing!

Happy birthday! Hope your day is amazing, you deserve it.

สุขสันต์วันเกิด! ขอให้วันนี้สุดยอดมากๆ นะ คุณคู่ควรกับมัน

🌍

เป็นประโยคเสริมที่ชิลและตรงไปตรงมากับ 'Happy birthday!' เหมาะสำหรับเพื่อนและคนรุ่นใหม่ที่คุณรู้จัก 'Amazing' เป็นคำคุณศัพท์เชิงบวกที่พบบ่อยมากในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ฟังดูเป็นธรรมชาติและตื่นเต้น โดยไม่ฝืน

วลีนี้เหมาะมากกับโซเชียลมีเดีย เมื่อคุณอยากเขียนสั้นๆ แต่ให้ความรู้สึกเป็นส่วนตัว ในภาษาอังกฤษ การเติม you deserve it จะให้ความรู้สึกอบอุ่นเป็นพิเศษ


คำทักทายแบบไม่เป็นทางการและแบบขำๆ

ในภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ข้อความวันเกิดระหว่างเพื่อนสนิทมักมีมุกและอารมณ์ขันแบบแซวตัวเอง ใช้แบบนี้เฉพาะกับเพื่อนสนิทเท่านั้น

Many more to come!

ไม่เป็นทางการ

//ˈmɛni mɔːr tə kʌm//

ความหมายตามตัวอักษร: Many more to come!

Happy birthday! Thirty-five already, many more to come!

สุขสันต์วันเกิด! สามสิบห้าแล้วนะ ขอให้มีอีกหลายๆ ปีเลย!

🌍

ประโยคเสริมสั้นๆ ที่มองโลกในแง่ดี อวยพรให้มีวันเกิดที่มีความสุขอีกหลายครั้ง มักพูดต่อจากคำทักทายพื้นฐาน และส่งความหมายเชิงบวก มองไปข้างหน้า ฟังเป็นธรรมชาติได้ทุกวัย

Many more to come! เป็นหนึ่งในประโยคเสริมที่ง่ายและอบอุ่นที่สุดสำหรับคำอวยพรวันเกิด คำว่า come ในที่นี้หมายถึงปีต่อๆ ไป วลีนี้ไม่ได้ประชด แต่เป็นการอวยพรจริงๆ ต่างจากอีกสองแบบขำๆ ถัดไป

Another year older!

สแลง

//əˈnʌðər jɪr ˈoʊldər//

ความหมายตามตัวอักษร: Another year older!

Another year older, another year wiser! Happy birthday, mate.

แก่ขึ้นอีกปี ฉลาดขึ้นอีกปี! สุขสันต์วันเกิดนะเพื่อน

🌍

คำทักทายแบบแซวเรื่องอายุ เหมาะเฉพาะในกลุ่มเพื่อนสนิทเท่านั้น ประโยคต่อที่คลาสสิกคือ 'Another year wiser!' หรือ 'Another year better!' ถ้าพูดเดี่ยวๆ โดยไม่ตามด้วยประโยคบวก อาจฟังดูประชดนิดๆ

วลีนี้สะท้อนลักษณะอารมณ์ขันที่พบบ่อยในภาษาอังกฤษ คือคนมักรับมือเรื่องอายุด้วยมุก และคำทักทายสื่อทั้งคำอวยพรและความสนิท การแซวเรื่องเวลาผ่านไปพบได้บ่อยในกลุ่มเพื่อนสนิท โดยเฉพาะวันเกิดเลขกลม (30, 40, 50 ฯลฯ)

You don't look a day over X!

สแลง

//juː doʊnt lʊk ə deɪ ˈoʊvər//

ความหมายตามตัวอักษร: You don't look a day over X!

Happy fiftieth! You don't look a day over thirty, seriously.

สุขสันต์วันเกิดครบห้าสิบ! จริงๆ นะ คุณดูไม่เกินสามสิบเลย

🌍

มุกชมแบบน่ารักๆ ที่บอกว่าอีกฝ่ายดูเด็กกว่าอายุจริง ให้แทน 'X' ด้วยอายุที่น้อยกว่าความจริง ฟังเป็นธรรมชาติระหว่างเพื่อนสนิท พี่น้อง และคู่รัก ไม่แนะนำให้ใช้กับคนแปลกหน้า เพราะเรื่องอายุอาจเป็นประเด็นอ่อนไหว

นี่เป็นหนึ่งในมุกวันเกิดภาษาอังกฤษที่พบได้บ่อยที่สุด ไอเดียคือการโกหกแบบสุภาพ คุณบอกว่าเขาดูเด็กกว่าความจริง ฟังเป็นธรรมชาติทั้งในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและแบบอเมริกัน แต่คนอังกฤษมักพูดด้วยโทนแห้งๆ และประชดนิดๆ มากกว่า

💡 เมื่อไหร่ควรเล่นมุก และเมื่อไหร่ควรจริงจัง

ในภาษาอังกฤษ การเล่นมุกวันเกิดทำได้ แต่ควรทำเมื่อคุณมั่นใจว่าอีกฝ่ายชอบอารมณ์ขันแบบนั้น ไม่ใช่ทุกคนจะโอเคกับการพูดถึงความแก่ โดยเฉพาะเมื่ออายุมากขึ้น ถ้าคุณไม่แน่ใจ ให้ใช้ประโยคที่ปลอดภัยและอบอุ่น เช่น "Happy birthday! Hope you have a wonderful day."


เพลง "Happy Birthday to You"

วัฒนธรรมวันเกิดในภาษาอังกฤษผูกกับเพลง "Happy Birthday to You" อย่างมาก โดย Guinness World Records ระบุว่าเป็นเพลงภาษาอังกฤษที่ถูกขับร้องมากที่สุดในโลก

เนื้อเพลงง่ายมาก:

Happy birthday to you, Happy birthday to you, Happy birthday, dear [name], Happy birthday to you.

ทำนองปรากฏในปี 1893 ในเพลงชื่อ Good Morning to All เขียนโดย Patty Hill และ Mildred J. Hill ส่วนเนื้อวันเกิดที่ใช้ในปัจจุบันถูกเติมในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 และในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 เพลงนี้กลายเป็นพิธีกรรมวันเกิดที่เป็นที่รู้จักที่สุดในโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ ตาม Oxford English Dictionary

ลำดับแบบดั้งเดิมคือ จุดเทียนบนเค้กวันเกิด ทุกคนร้องเพลง เจ้าของวันเกิดอธิษฐานและเป่าเทียน รายละเอียดสำคัญคือคำอธิษฐานต้องเป็นความลับ ถ้าพูดออกมาดังๆ มันจะไม่เป็นจริง พิธีนี้พบในงานวันเกิดในสหรัฐอเมริกา อังกฤษ ออสเตรเลีย และแคนาดา แทบจะทุกงาน

ในบรรทัดที่สี่ คนจะเปลี่ยน "dear [name]" เป็นชื่อของเจ้าของวันเกิด ถ้าชื่อมีหลายพยางค์ คนร้องมักจะชะลอจังหวะเพื่อให้พอดีกับทำนอง คนมักด้นสดตามสถานการณ์

🌍 เพลงนี้กับลิขสิทธิ์

เพลง "Happy Birthday to You" เคยอยู่ภายใต้การคุ้มครองลิขสิทธิ์ในสหรัฐอเมริกามาหลายสิบปี คำตัดสินของศาลในปี 2016 ทำให้เพลงนี้เข้าสู่สาธารณสมบัติในที่สุด หลังจากชัดเจนว่า Warner/Chappell Music อ้างสิทธิ์ไว้โดยไม่มีสิทธิ์ที่ถูกต้อง นี่อธิบายได้ว่าทำไมในอดีต ภาพยนตร์และรายการทีวีบางเรื่องจึงใช้แค่เวอร์ชันดนตรีล้วน


วิธีตอบเมื่อมีคนอวยพรวันเกิด

ในวัฒนธรรมที่ใช้ภาษาอังกฤษ การตอบกลับคำอวยพรวันเกิดก็สำคัญเช่นกัน คล้ายกับภาษาไทย คนไม่ได้ตอบสั้นมากในจังหวะนี้ แต่คำตอบที่สุภาพและเป็นธรรมชาติอาจต่างจากที่คุณเคยเรียนในห้องเรียน

คำอวยพรคำตอบคำตอบภาษาไทยที่ใกล้เคียง
Happy birthday!Thank you so much!ขอบคุณมากๆ นะ!
Many happy returns!Thank you, that's very kind!ขอบคุณนะ ใจดีมากเลย!
Wishing you all the best!Thank you! I really appreciate it.ขอบคุณนะ ซึ้งมากเลย
Hope you have a great day!Thanks! I'm sure I will.ขอบคุณ! น่าจะเป็นวันดีแน่นอน
You don't look a day over thirty!Ha! Thank you, you're too kind.ฮ่าๆ ขอบคุณนะ คุณใจดีเกินไปแล้ว

💡 ควรขอบคุณแค่ไหน

ในภาษาอังกฤษ การตอบแค่ "Thanks" อาจฟังสั้นและเย็นนิดๆ ถ้าคุณสนิทกับอีกฝ่าย สำหรับเพื่อนสนิท อย่างน้อย "Thanks so much!" หรือ "Thank you!" จะฟังเป็นธรรมชาติกว่า ถ้ามีคนตั้งใจทำอะไรพิเศษให้คุณ (เช่น จัดปาร์ตี้เซอร์ไพรส์) ประโยคอย่าง "Thank you, that means so much to me" เป็นหนึ่งในปฏิกิริยาที่อบอุ่นและเป็นธรรมชาติที่สุด

ในภาษาอังกฤษ ยังนิยมเล่ารายละเอียดเล็กๆ ของวันนั้นตอนตอบกลับด้วย เช่น "Thank you! We're going out for dinner tonight, I'm so excited." วิธีนี้ช่วยให้คุยต่อได้ง่ายขึ้น และทำให้ความสัมพันธ์แน่นแฟ้นขึ้น


คำศัพท์เกี่ยวกับวันเกิด

ในภาษาอังกฤษ มีวลีสำคัญหลายคำที่เกี่ยวกับการฉลองวันเกิด ถ้าไม่รู้คำเหล่านี้ จะสื่อสารให้เป็นธรรมชาติในงานปาร์ตี้ที่ใช้ภาษาอังกฤษได้ยาก

ในวัฒนธรรมวันเกิดของโลกที่ใช้ภาษาอังกฤษ birthday card สำคัญมาก โดยเฉพาะคนอังกฤษที่ยังรักษาธรรมเนียมนี้ไว้แน่น ตามข้อมูลปี 2023 ของ Greeting Card Association คนในสหราชอาณาจักรส่งการ์ดอวยพรประมาณ 900 ล้านใบต่อปี และสัดส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับวันเกิด ในร้านค้า คุณมักเห็นชั้นวางการ์ดทั้งแถว แยกตามอายุและความสัมพันธ์


ฝึกกับคอนเทนต์ภาษาอังกฤษจริง

คุณจะเรียนคำอวยพรวันเกิด และภาษาอังกฤษโดยรวม ได้ดีที่สุดเมื่อเจอในบริบทจริงและเป็นธรรมชาติ ในภาพยนตร์และซีรีส์ของเจ้าของภาษา คุณจะเจอฉากวันเกิดเยอะมาก ที่คนพูดวลีข้างบนออกมาจริงๆ พร้อมน้ำหนักเสียงและภาษากายที่เป็นธรรมชาติ

หน้า หนังที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาอังกฤษ ช่วยให้คุณเลือกเรื่องที่มีภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน รวมถึงคำทักทายแบบฉลอง ที่ปรากฏอย่างเป็นธรรมชาติที่สุด

บน หน้าเรียนภาษาอังกฤษของ Wordy คุณสามารถดูหนังและซีรีส์พร้อมซับแบบโต้ตอบได้ คลิกวลีไหนก็เห็นการออกเสียง ความหมาย และบริบททางวัฒนธรรมได้ทันที วิธีนี้ทำให้คุณไม่ต้องท่องรายการคำแบบนามธรรม แต่ได้ซึมซับคำอวยพรวันเกิดจากบทสนทนาจริง พร้อมทำนองเสียงและบริบทที่เป็นธรรมชาติ

คำถามที่พบบ่อย

คำว่า 'boldog születésnapot' ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร
วลีมาตรฐานคือ “Happy birthday!” (/ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ/). ถ้าทางการขึ้นเล็กน้อยใช้ “Happy birthday to you” (บรรทัดแรกของเพลง). แบบอังกฤษที่สุภาพกว่า คือ “Many happy returns (of the day)” (/ˈmɛni ˈhæpi rɪˈtɜːrnz/) หมายถึงอวยพรให้มีวันเกิดอีกหลายปี.
Many happy returns แปลว่าอะไร
“Many happy returns (of the day)” (/ˈmɛni ˈhæpi rɪˈtɜːrnz/) เป็นคำอวยพรวันเกิดแบบดั้งเดิมของอังกฤษ ความหมายตรงตัวคือขอให้ 'วันนั้น' กลับมาอีกหลายครั้งอย่างมีความสุข หรือก็คืออวยพรให้มีวันเกิดอีกหลายปี ปัจจุบันอาจฟังดูโบราณนิดหน่อย แต่ยังใช้กันอยู่.
เขียนข้อความอวยพรวันเกิดเป็นภาษาอังกฤษยังไง
แบบสั้น: “Happy birthday! Hope you have a wonderful day.” สำหรับเพื่อน: “Wishing you all the best on your birthday!” แบบทางการ: “Warmest birthday wishes” หรือ “With best wishes on your special day.” ถ้ารู้อายุ: “Wishing you a very happy Xth birthday!”
คนอังกฤษร้องเพลงอะไรในวันเกิด
“Happy Birthday to You” (/ˈhæpi ˈbɜːrθdeɪ tə juː/) เป็นหนึ่งในเพลงที่ถูกขับร้องมากที่สุดในโลก เนื้อเพลงคือ “Happy birthday to you / Happy birthday to you / Happy birthday, dear [name] / Happy birthday to you.” ทำนองปรากฏในปี 1893 และเนื้อร้องเริ่มใช้ช่วงต้นศตวรรษที่ 20.
ควรตอบกลับคำอวยพรวันเกิดเป็นภาษาอังกฤษว่าอะไรดี
คำตอบที่พบบ่อยที่สุดคือ “Thank you!” หรือ “Thank you so much!” ถ้าสุภาพขึ้นใช้ “Thank you, that’s so kind of you!” ถ้าประหลาดใจ: “Oh, you remembered! Thank you!” แบบกันเอง: “Aw, thank you! That means a lot.” ในสถานการณ์ทางการควรเลี่ยง “Thanks” เฉยๆ เพราะอาจฟังห้วน.

แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง

  1. Crystal, David (2019). สารานุกรมภาษาอังกฤษ The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge University Press, ฉบับที่ 3.
  2. Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
  3. Oxford English Dictionary (2025). oed.com.
  4. British Council (2023). การสอนภาษาอังกฤษ: รายงานวิจัยระดับโลก English Language Teaching: Global Research Report.

เริ่มเรียนรู้กับ Wordy

ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

ดาวน์โหลดบน App Storeดาวน์โหลดได้ที่ Google Playพร้อมใช้งานใน Chrome เว็บสโตร์

คู่มือภาษาเพิ่มเติม