วันทั้ง 7 ในภาษาฝรั่งเศส: คู่มือครบพร้อมการออกเสียงและที่มา
คำตอบด่วน
วันทั้ง 7 ในภาษาฝรั่งเศสคือ lundi (วันจันทร์), mardi (วันอังคาร), mercredi (วันพุธ), jeudi (วันพฤหัสบดี), vendredi (วันศุกร์), samedi (วันเสาร์) และ dimanche (วันอาทิตย์) โดยชื่อวันในภาษาฝรั่งเศสไม่ขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ และสัปดาห์เริ่มวันจันทร์
คำตอบสั้นๆ
7 วันในสัปดาห์ในภาษาฝรั่งเศสคือ lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, และ dimanche. คำเหล่านี้ไม่เขียนขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่เลย ทุกคำเป็นเพศชาย และสัปดาห์เริ่มวันจันทร์ในโลกที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสทั้งหมด
ตามรายงานปี 2022 ของ Organisation internationale de la Francophonie ภาษาฝรั่งเศสมีผู้พูดประมาณ 321 ล้านคนใน 29 ประเทศ ครอบคลุม 5 ทวีป ตั้งแต่การนัดประชุมที่ปารีสไปจนถึงการวางแผนสุดสัปดาห์ที่มอนทรีออล ชื่อวันในสัปดาห์คือคำศัพท์ชุดแรกๆ ที่ผู้เรียนภาษาฝรั่งเศสควรรู้
"ชื่อวันในสัปดาห์ของภาษาฝรั่งเศสเป็นเหมือนซากดึกดำบรรพ์ที่ยังมีชีวิตของอารยธรรมกัลโล-โรมัน เก็บร่องรอยเทพเจ้าแห่งดาวเคราะห์ในยุคโบราณไว้ในปากของผู้พูดศตวรรษที่ 21"
(Maurice Grevisse, Le Bon Usage)
คู่มือนี้ครอบคลุมทั้ง 7 วัน พร้อมการออกเสียง รากศัพท์ กฎไวยากรณ์ และบริบททางวัฒนธรรม เพื่อให้คุณใช้ได้ถูกต้องตั้งแต่วันแรก
รวมทั้ง 7 วันแบบดูภาพรวม
สังเกตแพตเทิร์น: วันจันทร์ถึงวันเสาร์ลงท้ายด้วย -di (มาจากภาษาละติน dies แปลว่า "วัน") แต่ dimanche ไม่เป็นไปตามแพตเทิร์น เพราะลงท้ายด้วย -che
ที่มาจากดาวเคราะห์: เรื่องราวเบื้องหลังแต่ละวัน
เหมือนกับภาษาสเปน ภาษาอิตาลี และภาษาโปรตุเกส ภาษาฝรั่งเศสรับชื่อวันในสัปดาห์มาจากระบบดาวเคราะห์ของโรมัน 5 วันแรกยกย่องเทพเจ้าโรมันโดยตรง ส่วนวันเสาร์และวันอาทิตย์สะท้อนอิทธิพลทางศาสนาที่เข้ามาปรับปฏิทิน
Lundi
Lundi มาจากภาษาละติน Lunae dies (วันของดวงจันทร์) ภาษาฝรั่งเศสยังคงความเชื่อมโยงนี้ชัดเจน: lune ยังแปลว่า "ดวงจันทร์" ในภาษาฝรั่งเศสปัจจุบัน และ lunaire แปลว่า "เกี่ยวกับดวงจันทร์" ในภาษาไทยก็มีแนวคิดคล้ายกัน เพราะคำว่า "วันจันทร์" มาจาก "จันทร์" ที่หมายถึงดวงจันทร์
ในวัฒนธรรมฝรั่งเศส lundi มักถูกมองว่าเป็นวันที่น่ากลัวที่สุดของสัปดาห์ สำนวน avoir le blues du lundi (มีอาการเศร้าวันจันทร์) ใช้กันแพร่หลาย คล้ายกับที่คนไทยพูดว่า "ไม่อยากให้ถึงวันจันทร์"
Mardi
Mardi มาจาก Martis dies (วันของ Mars) เทพเจ้าโรมันแห่งสงคราม ดาวอังคารก็เรียกว่า Mars ในภาษาฝรั่งเศส และเดือนมีนาคม (mars) ก็มีรากเดียวกัน
🌍 Mardi Gras: Fat Tuesday
การใช้ mardi ที่โด่งดังที่สุดในระดับโลกคือ Mardi Gras (แปลตรงตัวว่า "วันอังคารอ้วน") งานคาร์นิวัลก่อนเข้าสู่ช่วงถือศีลอดของคริสต์ศาสนาที่เรียกว่า Lent แม้ Mardi Gras จะมีการฉลองทั่วโลก แต่การฉลองในชุมชนที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสที่ใหญ่ที่สุดอยู่ที่นิวออร์ลีนส์ (ได้รับอิทธิพลจากประวัติศาสตร์อาณานิคมฝรั่งเศส) เมืองควิเบก และเมืองนีซ ประเทศฝรั่งเศส ชื่อนี้อ้างถึงธรรมเนียมการกินอาหารมันๆ หนักๆ ก่อนเริ่มช่วงอดอาหาร
Mercredi
Mercredi มาจาก Mercurii dies (วันของ Mercury) เทพผู้ส่งสารที่ว่องไว และเกี่ยวข้องกับการค้าและการสื่อสาร ความเชื่อมโยงกับ Mercure (ดาวพุธ) ชัดเจนมาก
ในระบบการศึกษาฝรั่งเศส วันพุธเคยเป็นครึ่งวันหรือวันหยุดสำหรับนักเรียนประถมมาอย่างยาวนาน ธรรมเนียมนี้ย้อนกลับไปถึงศตวรรษที่ 19 เมื่อวันพุธถูกกันไว้สำหรับการสอนศาสนา (คำสอน) แม้การปฏิรูปปี 2013 พยายามเพิ่มคาบเรียนเช้าวันพุธ แต่หลายครอบครัวฝรั่งเศสยังผูกภาพ mercredi กับกิจกรรมนอกห้องเรียนของเด็กๆ
Jeudi
Jeudi สืบมาจาก Jovis dies (วันของ Jupiter) ราชาแห่งเทพเจ้าโรมัน Jupiter ปกครองท้องฟ้า ฟ้าร้อง และสวรรค์ ในภาษาไทย "วันพฤหัสบดี" ก็มีที่มาจากดาวพฤหัสบดีเช่นกัน
เสียง "J" ในภาษาฝรั่งเศสออกเสียงเป็นเสียง "ฌ" นุ่มๆ คล้ายเสียง "ช" ที่ก้องขึ้นเล็กน้อย ทำให้ jeudi ฟังคล้าย "zhuh-DEE"
Vendredi
Vendredi มาจาก Veneris dies (วันของ Venus) เทพีแห่งความรักและความงาม ในภาษาไทย "วันศุกร์" ก็เชื่อมกับดาวศุกร์เช่นกัน
นวนิยาย Vendredi ou les Limbes du Pacifique (Friday, or The Other Island) ของ Michel Tournier เป็นงานเล่าใหม่ที่มีชื่อเสียงของเรื่อง Robinson Crusoe ตั้งชื่อตามวันที่พบเพื่อนร่วมทางของ Crusoe
🌍 Vendredi 13: โชคดีหรือโชคร้าย?
ต่างจากในไทยที่หลายคนมองว่า "วันศุกร์ที่ 13" เป็นวันโชคร้าย ทัศนคติของชาวฝรั่งเศสแบ่งเป็นสองฝั่ง ลอตเตอรี่แห่งชาติฝรั่งเศส (Française des Jeux) ยังจัดการออกรางวัลพิเศษ Vendredi 13 ที่มีแจ็กพอตสูงขึ้น เพราะคนฝรั่งเศสจำนวนมากมองว่าวันนี้โชคดี อย่างไรก็ตาม ความเชื่อว่าเป็นวันโชคร้ายก็มีอยู่เช่นกัน และทั้งสองความเชื่ออยู่ร่วมกัน
Samedi
Samedi หลุดจากแพตเทิร์นดาวเคราะห์ คำนี้มาจากภาษาละตินยุคปลาย Sambati dies ซึ่งมาจากภาษาฮีบรู Shabbat (שַׁבָּת) แปลว่า "การพัก" ภาษาฝรั่งเศสเหมือนกับภาษาสเปน (sábado) ที่เก็บคำทางศาสนาไว้
Dimanche
Dimanche มาจากภาษาละติน dies Dominicus (วันของพระผู้เป็นเจ้า) เป็นการตั้งชื่อแบบคริสต์ศาสนาที่มาแทนชื่อแบบนอกศาสนา dies Solis (วันของดวงอาทิตย์) ภาษาฝรั่งเศสจึงใช้ชื่อแบบคริสต์ศาสนา
ในฝรั่งเศส dimanche มีสถานะทางกฎหมายที่ได้รับการคุ้มครอง ร้านค้าหลายแห่งปิดวันอาทิตย์ และแนวคิด repos dominical (การพักวันอาทิตย์) ถูกระบุไว้ในกฎหมายแรงงานฝรั่งเศส แม้ช่วงหลังจะมีข้อยกเว้นมากขึ้น โดยเฉพาะพื้นที่ท่องเที่ยวและเมืองใหญ่ แต่ภาพจำทางวัฒนธรรมที่เชื่อม dimanche กับการพักผ่อนยังชัดเจน
ไวยากรณ์: วิธีใช้ชื่อวันในประโยค
ภาษาฝรั่งเศสมีกฎเฉพาะในการใช้ชื่อวันในสัปดาห์ ซึ่งต่างจากภาษาไทย กฎเหล่านี้สำคัญมากถ้าคุณอยากฟังดูเป็นธรรมชาติ
ไม่เขียนตัวพิมพ์ใหญ่
Académie française จัดชื่อวันในสัปดาห์เป็นคำนามสามัญ จึงไม่เขียนขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ ยกเว้นอยู่ต้นประโยค
- J'ai un rendez-vous mardi. = ฉันมีนัดวันอังคาร
- Mardi, j'ai un rendez-vous. = วันอังคารฉันมีนัด (ขึ้นต้นประโยคจึงใช้ตัวพิมพ์ใหญ่)
วันเฉพาะ vs วันประจำ
นี่คือความต่างที่สำคัญที่สุดในภาษาฝรั่งเศส การมีหรือไม่มีคำนำหน้านาม le เปลี่ยนความหมายทั้งหมด
| โครงสร้าง | ความหมาย | ตัวอย่าง |
|---|---|---|
| lundi (ไม่มีคำนำหน้านาม) | วันจันทร์ที่จะถึงนี้ หรือวันจันทร์ที่ผ่านมา | Je pars lundi. (ฉันจะออกเดินทางวันจันทร์) |
| le lundi (มีคำนำหน้านาม) | ทุกวันจันทร์ (เป็นประจำ) | Je travaille le lundi. (ฉันทำงานทุกวันจันทร์) |
ทั้งสองแบบไม่ต้องมีบุพบท ในภาษาไทยเรามักพูดแค่ "วันอังคาร" หรือ "ทุกวันอังคาร" โดยไม่ต้องมีคำเทียบกับ "on" แบบภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศสก็คล้ายกัน คือไม่ใส่อะไร (กรณีวันเฉพาะ) หรือใส่ le (กรณีเป็นประจำ)
ทุกคำเป็นเพศชาย
ทั้ง 7 วันเป็นเพศชายทั้งหมด เมื่อจำเป็นต้องใช้คำนำหน้านาม จะใช้ le (เอกพจน์) หรือ les (พหูพจน์) เท่านั้น
- le lundi = ทุกวันจันทร์
- les lundis = วันจันทร์ (ในฐานะคำนาม เช่น les lundis sont difficiles, วันจันทร์ยากเสมอ)
รูปพหูพจน์
ทุกวันทำเป็นพหูพจน์ได้โดยเติม -s: les lundis, les mardis, les mercredis, les jeudis, les vendredis, les samedis, les dimanches อย่างไรก็ตาม การใช้เอกพจน์ร่วมกับ le พบได้บ่อยกว่ามากเมื่อพูดถึงสิ่งที่ทำเป็นประจำ
💡 ทางลัดเรื่องคำนำหน้านาม
ถ้าคุณเปลี่ยน "วัน[ชื่อวัน]" ให้เป็น "ทุกวัน[ชื่อวัน]" ในภาษาไทยแล้วประโยคยังสมเหตุสมผล ให้ใช้ le ในภาษาฝรั่งเศส ถ้าหมายถึงครั้งเดียวแบบเฉพาะเจาะจง ให้ตัดคำนำหน้านามออก
โครงสร้างสัปดาห์: เริ่มที่วันจันทร์
ฝรั่งเศสและทุกประเทศที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสถือว่าวันจันทร์เป็นวันแรกของสัปดาห์ คุณจะเห็นได้จากปฏิทิน สมุดแพลนเนอร์ และแอปจัดตารางของฝรั่งเศสทุกแบบ คำว่า "สัปดาห์" ในภาษาฝรั่งเศสคือ semaine (เพศหญิง) และสำนวนมาตรฐานของสัปดาห์ทำงานคือ du lundi au vendredi (ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์)
คำว่า "สุดสัปดาห์" ในภาษาฝรั่งเศสคือ le week-end (ยืมมาจากภาษาอังกฤษ มีขีดกลาง) หรือแบบเป็นทางการกว่า คือ la fin de semaine ในควิเบกนิยมใช้ fin de semaine มากกว่า week-end เพราะควิเบกมีนโยบายคุ้มครองภาษาอย่างจริงจัง
วลีที่ใช้บ่อยกับชื่อวันในสัปดาห์
เดือนทั้ง 12: ตารางอ้างอิงคู่กันแบบเร็ว
วันและเดือนมักใช้คู่กัน นี่คือ 12 เดือนในภาษาฝรั่งเศส ซึ่งก็ไม่เขียนขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ และเป็นเพศชายทั้งหมด
การบอกวันที่ในภาษาฝรั่งเศสใช้รูปแบบ: le + ตัวเลข + เดือน เช่น le 14 juillet (14 กรกฎาคม วันบาสตีย์) วันที่ 1 ของเดือนใช้เลขลำดับ: le premier janvier (1 มกราคม) แต่วันอื่นๆ ใช้เลขจำนวนปกติ
เกร็ดวัฒนธรรม: ชื่อวันกำหนดชีวิตฝรั่งเศสอย่างไร
สัปดาห์ทำงานของฝรั่งเศส
ฝรั่งเศสใช้สัปดาห์ทำงาน 35 ชั่วโมงตามกฎหมาย เริ่มใช้ในปี 2000 แม้คนทำงานจำนวนมากจะทำเกิน 35 ชั่วโมง แต่กฎหมายนี้กำหนดจังหวะชีวิตของคนฝรั่งเศส สำนวน métro, boulot, dodo (รถไฟใต้ดิน งาน นอน) สื่อถึงรูทีนวันธรรมดา ส่วนวันหยุดสุดสัปดาห์ถูกปกป้องอย่างจริงจังเพื่อการพักผ่อน ครอบครัว และอาหาร
Mercredi กับเด็กๆ
อย่างที่กล่าวไปก่อนหน้า วันพุธมีบทบาทพิเศษในชีวิตครอบครัวฝรั่งเศส แม้ตอนนี้บางพื้นที่มีเรียนเช้าวันพุธแล้ว แต่ช่วงบ่ายยังว่าง เด็กๆ มักไปชมรมกีฬา เรียนดนตรี และไป centres de loisirs (ศูนย์กิจกรรมยามว่าง) ถ้าคุณไปสวนสาธารณะในฝรั่งเศสช่วงบ่ายวันพุธ คุณจะเห็นเด็กมากกว่าวันธรรมดาอื่นๆ
Dimanche: วันพักผ่อนที่ศักดิ์สิทธิ์
วัฒนธรรม dimanche ในฝรั่งเศสไม่ได้มีแค่เรื่องศาสนา ตลาด (marchés) บรันช์ และมื้อกลางวันกับครอบครัวเป็นภาพจำของเช้าวันอาทิตย์ ข้อจำกัดทางกฎหมายเรื่องการค้าขายในวันอาทิตย์ที่เรียกว่า repos dominical ทำให้ร้านค้าหลายแห่ง โดยเฉพาะนอกปารีส ยังปิดอยู่ ซูเปอร์มาร์เก็ตที่เปิดวันอาทิตย์มักปิดภายใน 1 PM
💡 ความต่างในโลกที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส
ในควิเบก fin de semaine ใช้แทน week-end ในเบลเยียม คุณอาจได้ยิน septante แทน 70 และ nonante แทน 90 ในบทสนทนาเกี่ยวกับวันที่ ในแอฟริกาตะวันตก วันตลาดมักเดินตามรอบสัปดาห์แบบดั้งเดิมที่ซ้อนทับกับปฏิทินฝรั่งเศส ชื่อวันเหมือนกัน แต่ความรู้สึกทางวัฒนธรรมต่างกันตามพื้นที่
ฝึกกับคอนเทนต์ภาษาฝรั่งเศสจริง
การท่องชื่อวันจากลิสต์ช่วยให้คุณมีพื้นฐาน แต่การได้ยินคำเหล่านี้ในบทสนทนาธรรมชาติจะช่วยให้พูดคล่องขึ้น หนังและซีรีส์ภาษาฝรั่งเศสมีฉากนัดหมาย วางแผน และพูดถึงวันในสัปดาห์อยู่ตลอด
Wordy ให้คุณดูหนังและรายการภาษาฝรั่งเศสพร้อมซับโต้ตอบได้ แตะคำไหนก็เห็นความหมาย การออกเสียง และไวยากรณ์ตามบริบท แทนที่จะจำคำศัพท์แบบแยกเดี่ยว คุณจะได้เรียนรู้ว่าคนเจ้าของภาษาใช้คำเหล่านี้ในประโยคจริงอย่างไร
ถ้าต้องการแหล่งเรียนภาษาฝรั่งเศสเพิ่มเติม ไปที่ บล็อก ของเราได้เลย มีไกด์ตั้งแต่คำทักทายไปจนถึง หนังที่ดีที่สุดสำหรับเรียนภาษาฝรั่งเศส เข้าไปที่ หน้าเรียนภาษาฝรั่งเศส เพื่อเริ่มฝึกได้วันนี้
คำถามที่พบบ่อย
วันทั้ง 7 ในภาษาฝรั่งเศสมีอะไรบ้าง
ที่ฝรั่งเศสสัปดาห์เริ่มวันจันทร์หรือวันอาทิตย์
พูดว่า "วันจันทร์" แบบ "ในวันจันทร์" เป็นภาษาฝรั่งเศสยังไง
ทำไมชื่อวันในภาษาฝรั่งเศสถึงไม่ขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่
ชื่อวันในภาษาฝรั่งเศสมาจากไหน
ชื่อวันในภาษาฝรั่งเศสเป็นเพศชายหรือเพศหญิง
แหล่งที่มาและข้อมูลอ้างอิง
- Académie française, พจนานุกรม Dictionnaire de l'Académie française, ฉบับที่ 9
- Organisation internationale de la Francophonie, รายงาน La langue française dans le monde, 2022
- Ethnologue: Languages of the World, รายการข้อมูลภาษา French (2024)
- Grevisse, M. & Goosse, A. (2016). Le Bon Usage. De Boeck Supérieur, ฉบับที่ 16
- ISO 8601, มาตรฐานสากลสำหรับรูปแบบการเขียนวันที่และเวลา
เริ่มเรียนรู้กับ Wordy
ดูคลิปจากหนังจริง แล้วเพิ่มคลังคำศัพท์ไปเรื่อยๆ ดาวน์โหลดฟรี

