āļāļēāļŦāļēāļĢāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ: āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ āđāļĨāļ°āļāļģāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ 50+ āļāļģāļāļĢāđāļāļĄāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ
āļāļĢāđāļāļĄāļāļ°āđāļĢāļĩāļĒāļāļŦāļĢāļ·āļāļĒāļąāļ?
āđāļĨāļ·āļāļāļ āļēāļĐāļēāđāļāļ·āđāļāđāļĢāļīāđāļĄāđāļĢāļĩāļĒāļ!
āļāļģāļāļāļāļāđāļ§āļ
āļāļ·āđāļāļāļēāļāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ: breakfast, lunch, dinner āļĢāļ°āļ§āļąāļāļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļ UK vs US: āļāļāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļēāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļĄāļ·āđāļāđāļĒāđāļāļ§āđāļē 'supper' (āđāļāđ 'dinner' āļāđāđāļāđāļāđāļāļĒ) āļŠāđāļ§āļāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļĄāļąāļāļāļđāļāļ§āđāļē 'dinner' āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļĄāļ·āđāļāđāļĒāđāļ āđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļĢāļ°āđāļĒāļāļŠāļģāļāļąāļāļāļ·āļ: 'I'd like [food], please.'
āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđāļŠāļāļāļĄāļēāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļāđāļĨāļ āļāļēāļĄāļāđāļāļĄāļđāļĨāļāļĩ 2024 āļāļāļ Ethnologue āļĄāļĩāļāļāđāļāļ·āļāļ 1.5 āļāļąāļāļĨāđāļēāļāļāļāļāļĩāđāļāļđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāđāļĄāđāļŦāļĢāļ·āļāļ āļēāļĐāļēāļāļĩāđāļŠāļāļ āļāļģāļĻāļąāļāļāđāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļŦāļĄāļ§āļāđāļĢāļāđ āļāļĩāđāļāļļāļāđāļāđāđāļāđāļāļĢāļīāļāđāļāļāļĩāļ§āļīāļ āđāļāđāļ āļāļāļāļŠāļąāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļĢāđāļēāļ āļāļ·āđāļāļāļāļ āļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļĩāđāļĒāļāđāļāļ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļāļāļģāļāļēāļĄāļāđāļēāļĒāđ āđāļāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĢāļ°āļāļģāļ§āļąāļāļ§āđāļē: âWhat did you have for lunch?"
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļŠāļģāļāļąāļāļāļĩāļāđāļŦāļāļļāļāļĨāļāļ·āļ āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļāļąāļāļĄāļēāļāđāļāļŦāļĄāļ§āļāļāļĩāđ āļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļāļĨāļāļāļāļāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē âchipsâ (French fries) āļāļāđāļāļāļīāļ§āļĒāļāļĢāđāļāļāļ°āđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē âfriesâ āļāļģāļ§āđāļē âaubergineâ āđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļ·āļ âeggplantâ āđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ āļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāļāļ§āļēāļĄāļāļīāļāļāļĨāļēāļ āđāļāđāđāļāđāļāļāļĨāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļąāļāļāļēāļāļēāļĄāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļīāļāļāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļąāđāļāļŠāļāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļąāđāļ Cambridge English Dictionary āļāļąāļ Oxford English Dictionary āļāđāļĄāļĩāļāļąāļāļāļķāļāđāļ§āđ
"The vocabulary of food and eating is one of the most culturally embedded domains of any language, it reflects history, migration, and the daily rhythms of social life."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 2019)
āļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļĩāđāļāļĢāļāļāļāļĨāļļāļĄāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļąāđāļāđāļāđāļāđāļāļāļāļāļ āļāļąāđāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļ·āđāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļāļāļāļāļķāļāļāļĨāđāļĄāđ āļāļąāļ āđāļĨāļ°āđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļ§āđ āļāđāļāļāđāļ§āļĒāļ§āļĨāļĩāļāļĩāđāđāļāđāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļāļīāļāļāđāļēāļĒāļāđāļ§āļĒāļāļēāļĢāļēāļāđāļāļĢāļĩāļĒāļāđāļāļĩāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ
āļĄāļ·āđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ
āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļĄāļĩāļĄāļ·āđāļāļŦāļĨāļąāļ 3 āļĄāļ·āđāļāļāđāļāļ§āļąāļ āđāļāđāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļāļēāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļāļąāđāļāļāļ·āđāļāđāļĨāļ°āđāļ§āļĨāļēāļāļĩāđāļĄāļąāļāļāļīāļ āļāļģāļ§āđāļē âdinnerâ āđāļāđāļ āļāļēāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļķāļāļāļāļĨāļ°āļāļĒāđāļēāļāļāļąāļāđāļāđ āļāļķāđāļāļāļĒāļđāđāļāļąāļāđāļ§āļĨāļēāđāļĨāļ°āļāļĢāļīāļāļ
| āđāļāļĒ | āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|---|
| breakfast | breakfast | BREK-fust | āđāļāļĨāļāļĢāļāļāļąāļ§: 'breaking a fast' |
| lunch | lunch | lĘntĘ | āļĄāļ·āđāļāļāļĨāļēāļāļ§āļąāļ āļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 12-14 āļ. |
| dinner / supper | dinner / supper | DIN-ur / SUP-ur | āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: dinner āļŦāļĢāļ·āļ supper, āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: dinner |
| snack | snack | snÃĶk | āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāđāļāđ āļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļĄāļ·āđāļāļŦāļĨāļąāļ |
| meal | meal | miËl | āđāļāļāļēāļŠāļāļēāļĢāļāļīāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļāļķāđāļāļĄāļ·āđāļ |
| food | food | fuËd | āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļĒāļĢāļ§āļĄ |
| starter | starter / appetizer | STAR-tur / AP-uh-ty-zur | āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: starter, āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: appetizer |
| main course | main course / entrÃĐe | meyn kors / ON-tray | āđāļāļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē entrÃĐe = main course! |
| dessert | dessert | dih-ZURT | āļĄāļĩāļāļąāļ§ 's' āļŠāļāļāļāļąāļ§ āļāļĒāđāļēāļŠāļąāļāļŠāļāļāļąāļ 'desert' |
â ïļ Dessert vs. Desert: āļāļąāļāļāļąāļāļāļĨāļēāļŠāļŠāļīāļ
dessert (dih-ZURT) āļŠāļ°āļāļāļāđāļ§āļĒāļāļąāļ§ âsâ āļŠāļāļāļāļąāļ§ āļŠāđāļ§āļ desert (DEZ-urt) āļŠāļ°āļāļāļāđāļ§āļĒ âsâ āļāļąāļ§āđāļāļĩāļĒāļ§ āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāđāļāđāļēāļāļāļąāļāļāđāļ§āļĒ: āđāļ dessert āļāļ°āđāļāđāļāļāļĒāļēāļāļāđāļāļĩāđāļŠāļāļ āđāļāļĨāđāļāļāļģāļāđāļēāļĒāđ āļāļ·āļ āļāļļāļāļĄāļąāļāļāļĒāļēāļāđāļāđ dessert āđāļāļīāđāļĄāļāļĩāļ (āļĄāļĩ s āļŠāļāļāļāļąāļ§) āđāļāđāļāļļāļāđāļĄāđāļāļĒāļēāļāđāļāđ desert āđāļāļīāđāļĄāļāļĩāļ
āļāļĨāđāļĄāđāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļĨāđāļĄāđāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļŠāđāļ§āļāđāļŦāļāđāļĄāļēāļāļēāļāļĢāļēāļāļĻāļąāļāļāđāļĨāļ°āļāļīāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļļāđāļĄāļ āļēāļĐāļēāđāļāļāļĢāđāđāļĄāļāļīāļ āđāļāđāļŦāļĨāļēāļĒāļāļģāđāļāđāļēāļĄāļēāđāļāļāđāļ§āļāļĒāļļāļāļāļēāļāļēāļāļīāļāļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāđāļēāļŠāļīāļāļāđāļēāđāļāļāļĢāđāļāļ āļāļēāļĄ Oxford English Dictionary āļāļģāļ§āđāļē âmangoâ āļĄāļēāļāļēāļāļāļģāļāļĄāļīāļŽ mÄáđ kÄy āđāļĨāļ° âpineappleâ āļĄāļēāļāļēāļāļāļģāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļāļāļāļāļąāļāļŠāļģāļĢāļ§āļāđāļāļĻāļāļ§āļĢāļĢāļĐāļāļĩāđ 17 (āļĢāļđāļāļĢāđāļēāļāļāļāļāļāļĨāđāļĄāđāļāļģāđāļŦāđāļāļķāļāļāļķāļ pine cone āđāļĨāļ°āļĢāļŠāļāļēāļāļīāļāļģāđāļŦāđāļāļķāļāļāļķāļ apple)
| āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|
| apple | AP-ul | |
| banana | buh-NAH-nuh | |
| orange | OR-inj | |
| strawberry | STRAW-beh-ree | |
| grape | greyp | |
| lemon | LEM-un | |
| peach | peeʧ | |
| pear | pehr | |
| cherry | CHER-ee | |
| mango | MANG-goh | |
| pineapple | PY-nap-ul | āđāļāļĨāļāļĢāļāļāļąāļ§: 'pine apple' |
| watermelon | WAH-tur-mel-un |
āļāļģāļ§āđāļē âcherryâ āđāļāđāđāļĢāļĩāļĒāļāđāļāđāļāļąāđāļāđāļāļāļĢāđāļĢāļĩāļŦāļ§āļēāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļĢāđāļĢāļĩāđāļāļĢāļĩāđāļĒāļ§ āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļĄāđāļĄāļĩāļāļģāđāļāđāđāļāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĢāļ°āļāļģāļ§āļąāļāđāļĒāļāļāļąāļ āļāļąāđāļāļŠāļāļāđāļāļāļāļ·āļ âcherryâ āđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļąāļ āļāđāļēāļāđāļāļāļāļēāļĢāļĢāļ°āļāļļāđāļŦāđāļāļąāļ āđāļŦāđāļāļđāļāļ§āđāļē: sweet cherry āļŦāļĢāļ·āļ sour cherry
āļāļąāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ
āļāļāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļąāļ āđāļŦāđāļŠāļąāļāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāđāļŦāđāļāļĩ āđāļāļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢāđāļĨāļ°āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē āļāļāļĄāļąāļāđāļāđāļāļģāļāđāļēāļāļāļąāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļąāļāļāļāļīāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāļ āđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĨāļāļąāđāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļģāļāļģāļĻāļąāļāļāđāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāđāļēāļāđāļĄāļāļđ
| āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|
| potato | puh-TAY-toh | |
| tomato | tuh-MAY-toh | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļāļāļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: tuh-MAH-toh |
| carrot | KEHR-ut | |
| onion | UN-yun | |
| garlic | GAR-lik | |
| cucumber | KYOO-kum-bur | |
| pepper / bell pepper | PEP-ur / bel PEP-ur | |
| lettuce | LET-us | |
| broccoli | BROK-uh-lee | |
| spinach | SPIN-ij | |
| eggplant / aubergine | EGG-plant / OH-bur-zheen | āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: eggplant, āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: aubergine |
| zucchini / courgette | zoo-KEE-nee / koor-ZHET | āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: zucchini, āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: courgette |
ð āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļąāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ: āļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒāļāļĩāđāļŠāļļāļ
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļāļŦāļĄāļ§āļāļāļĩāđāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļĄāļēāļ āļāļđāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļ·āļ: aubergine (āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ) = eggplant (āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē), courgette (āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ) = zucchini (āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē), coriander (āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ) = cilantro (āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē), rocket (āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ) = arugula (āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē) āļāļģāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāļĄāļĩāļĢāļēāļāļāļēāļāļ āļēāļĐāļēāļāļīāļāļēāļĨāļĩ āļ āļēāļĐāļēāļāļĢāļąāđāļāđāļĻāļŠ āđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāļŠāđāļāļ āđāļĨāļ°āđāļāđāļēāļĄāļēāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāđāļēāļāļāļĨāļ·āđāļāļāļēāļĢāļāļāļĒāļāļāļĩāđāļāđāļēāļāļāļąāļāđāļāđāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļĩāļ
āđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļĩāļ
āđāļĢāļ·āđāļāļāļŠāļģāļāļąāļāļĄāļēāļāļāļāļāļāļģāļĻāļąāļāļāđāđāļāļ·āđāļāļāļ·āļ āļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļ§āđāļāļąāļāļāļ·āđāļāđāļāļ·āđāļāļĄāļąāļāđāļĄāđāđāļŦāļĄāļ·āļāļāļāļąāļ āļŠāļēāđāļŦāļāļļāļŦāļāļķāđāļāļĄāļēāļāļēāļāļŠāļąāļāļāļĄāļāļĩāđāđāļāđāļāļąāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļĢāļąāđāļāđāļĻāļŠāđāļĨāļ°āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļŦāļĨāļąāļāļāļēāļĢāļāļīāļāļīāļāļāļāļāļāļēāļ§āļāļāļĢāđāļĄāļąāļ (1066) āļāļēāļ§āļāļēāđāļāļāđāļāļĨ-āđāļāļāļāļāļāđāļāđāļāļ·āđāļāļŠāļąāļāļ§āđāđāļāļāļāļąāđāļāđāļāļīāļĄāļāļēāļāļāļĨāļļāđāļĄāļ āļēāļĐāļēāđāļāļāļĢāđāđāļĄāļāļīāļ āļŠāđāļ§āļāļāļāļāļąāđāļāļŠāļđāļāļāļēāļ§āļāļāļĢāđāļĄāļąāļāļāļāđāļāđāļ°āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļāļģāļ āļēāļĐāļēāļāļĢāļąāđāļāđāļĻāļŠāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāļ·āđāļ
| āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|
| chicken | CHIK-un | |
| beef | beef | āļāļąāļ§āļŠāļąāļāļ§āđ: cow/cattle |
| pork | pork | āļāļąāļ§āļŠāļąāļāļ§āđ: pig |
| lamb | lÃĶm | āļāļąāļ§ 'b' āļāđāļēāļĒāļāļģāđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ |
| fish | fiĘ | |
| salmon | SAM-un | āļāļąāļ§ 'l' āđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ! |
| tuna | TYOO-nuh | |
| egg | eg | |
| cheese | ʧiËz | |
| tofu | TOH-fyoo |
ðĄ āļāļąāļ§ 'l' āļāļĩāđāđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāđāļ 'salmon'
salmon āļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ /ËsÃĶmÉn/ āļāļāļāļ°āđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļąāļ§ âlâ āļāļĩāđāđāļāđāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļāđāļāļāļīāļāļāļĨāļēāļāļāđāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĩāđāļāļđāđāđāļĢāļĩāļĒāļāļāļģāļāđāļāļĒ āļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĒāļąāļāļāļāļ°āđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāļĨāđāļēāļĒāđ āļāļąāļ āđāļāđāļ: yolk (āļāļąāļ§ 'l' āđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ), almond (āļāļąāļ§ 'l' āļāļēāļāđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļāļāđāđāļāđ) Merriam-Webster āļĒāļāļĄāļĢāļąāļāļāļąāđāļāļŠāļāļāđāļāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļ almond āđāļāđāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļ salmon āđāļāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāļāļ·āļāđāļĄāđāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ 'l' āđāļāđāļēāļāļąāđāļ
āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļē
āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļēāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāđāļāļŦāļĄāļ§āļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļīāļāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļĩāđāļāļāļĢāļđāđāļāļąāļāļĄāļēāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāļŦāļĄāļ§āļāļŦāļāļķāđāļ āļāļēāļĄ British Council "Full English Breakfast" āļĒāļąāļāđāļāđāļāļŦāļāļķāđāļāđāļāļŠāļąāļāļĨāļąāļāļĐāļāđāļ§āļąāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļĩāđāļāļāļĢāļđāđāļāļąāļāļĄāļēāļ āđāļĨāļ°āļāļđāđāđāļĢāļĩāļĒāļāļāļģāļāļ§āļāļĄāļēāļāđāļāļ·āđāļāļĄāđāļĒāļāļāļąāļāļ āļđāļĄāļīāļ āļēāļāļāļĩāđāļāļļāđāļāđāļāļĒ
| āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|
| toast | tohst | |
| cereal | SEER-ee-ul | |
| oatmeal / porridge | OHT-meel / POR-ij | āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: oatmeal, āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: porridge |
| bacon | BAY-kun | |
| pancake | PAN-kayk | āļŦāļāļēāļāļ§āđāļēāđāļāļāđāļāđāļāđāļāļ crÊpe |
| waffle | WOF-ul | |
| scrambled eggs | SKRAM-buld egz | |
| orange juice | OR-inj joos |
ð Full English vs. American Breakfast
âFull English Breakfastâ āđāļāļāļāļąāđāļāđāļāļīāļĄāļāļāļāļāļąāļāļāļĪāļĐ (āļŦāļĢāļ·āļ âfry-upâ) āļĄāļąāļāļĄāļĩ: bacon, fried eggs, sausage, baked beans, toast, fried tomatoes āđāļĨāļ° mushrooms āļāļāđāļĄāđāļāđāļāļĒāļāļīāļāđāļāļ§āļąāļāļāļģāļāļēāļ āđāļāđāļāļāđāļāđāļāđāļāļĒāđāļāļ§āļąāļāļŦāļĒāļļāļāđāļĨāļ°āđāļāđāļĢāļāđāļĢāļĄ āļŠāđāļ§āļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļēāđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļĄāļąāļāļŦāļ§āļēāļāļāļ§āđāļē: pancakes āļŦāļĢāļ·āļ waffles āļĢāļēāļ maple syrup āļāļđāđāļāļąāļ bacon āđāļĨāļ° eggs āđāļāļāđāļāđāļāļāđāļĒāļąāļāļāđāļēāļāļāļąāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢāļāļąāļāļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: English pancake āļāļ°āļāļēāļ āļāļĨāđāļēāļĒ crÊpe āļāđāļēāļāļāļēāļ American pancake āļāļĩāđāļŦāļāļēāđāļĨāļ°āļāļđ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄ
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļāđāļĄāļĩāļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāđāļāđāļāļāļąāļ āđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāđāļĄāđāļĄāļĩāđāļāļĨāļāļāļŪāļāļĨāđ āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļĄāļĩāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļŦāļĨāļēāļāļŦāļĨāļēāļĒāļĄāļēāļ Oxford English Dictionary āļĄāļĩāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļģāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļĄāļēāļāļāļ§āđāļē 200 āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢ
| āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|
| water | WAW-tur | |
| coffee | KOF-ee | |
| tea | tee | |
| milk | milk | |
| juice | joos | |
| soda / fizzy drink | SOH-duh / FIZ-ee drink | āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: soda, āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: fizzy drink |
| beer | beer | |
| wine | wyne | |
| hot chocolate | hot CHOK-lit |
ð Soda, Pop, Fizzy Drink: āđāļāđāļāļģāđāļŦāļ āđāļĨāļ°āđāļāđāđāļĄāļ·āđāļāđāļŦāļĢāđ?
āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļāļģāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļāļąāļāļĨāļĄ āđāļĨāļ°āļāđāļēāļāļāļąāļāļāļēāļĄāļ āļđāļĄāļīāļ āļēāļāļāļąāļāđāļāļ āļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļĄāļąāļāļāļđāļ soda (āļāļąāđāļ East Coast) āļŦāļĢāļ·āļ pop (āđāļāļ Midwest āđāļĨāļ°āđāļāļāļēāļāļē) āđāļāļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ fizzy drink āđāļāđāļāļāļąāļ§āđāļĨāļ·āļāļāļāļĨāļēāļāđ āļāļĩāđāđāļāđāđāļāđāļāļąāđāļ§āđāļ āļŠāđāļ§āļ pop āđāļāđāļāļāļģāļāđāļāļāļāļīāđāļāļāļāļāļ āļēāļāđāļŦāļāļ·āļāļāļāļāļāļąāļāļāļĪāļĐ āļāđāļēāļāļļāļāđāļĄāđāđāļāđāđāļāļ§āđāļēāļāļģāļĨāļąāļāđāļāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāđāļŦāļ āđāļŦāđāđāļāđ soft drink āđāļāļĢāļēāļ°āđāļāđāļāļāļģāļāļĨāļēāļāđāļĨāļ°āļāļāđāļāđāļēāđāļāļāļļāļāļāļĩāđ āļāļāļĄāļąāļāđāļāđāļāļģāļāļĩāđāļāļāđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļīāļ āđāļāđāļĢāļāđāļĢāļĄ āđāļĨāļ°āļāļāđāļĄāļāļđ
āļ§āļĨāļĩāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļŠāļąāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļĢāđāļēāļ
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļ°āđāļĄāđāļāđāļāļĒāļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđ āļāđāļēāļāļļāļāļŠāļąāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĄāđāđāļāđāļ āļāļĢāļ°āđāļĒāļāđāļĨāļ°āļ§āļĨāļĩāļāđāļēāļāļĨāđāļēāļāļāļĢāļāļāļāļĨāļļāļĄāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļŠāđāļ§āļāđāļŦāļāđāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļąāđāļāđāļāđāļāļāđāļāđāļ°āđāļāļāļāļāļķāļāļāđāļēāļĒāđāļāļīāļ
| āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ | āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļāļļ |
|---|---|---|
| I'd like... / I'll have... | ayd lyk / ayl hÃĶv | |
| Can I see the menu? | kÃĶn ay see thuh MEN-yoo | |
| What do you recommend? | wot doo yoo rek-uh-MEND | |
| Is this dish spicy? | iz thiz diĘ SPY-see | |
| I'm vegetarian. | aym vej-uh-TEHR-ee-un | |
| I'm allergic to... | aym uh-LUR-jik too | |
| This is delicious! | thiz iz duh-LIĘ-us | |
| The bill, please. | thuh bil pleez | āļŠāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļāļēāļāļąāļāļĢ: bill, āļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē: check |
āđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļ§āļīāļāļĩāļŠāļąāđāļāļāļĩāđāļŠāļļāļ āļēāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāļĄāļąāļāđāļĢāļīāđāļĄāļāđāļ§āļĒ âI'd like...â āļŦāļĢāļ·āļ âCould I have...â āļāļēāļĢāļŠāļąāđāļāļāđāļ§āļĒāđāļāđāļāļģāļāļēāļĄ (āđāļāđāļ âChicken!â) āļāļ°āļāļąāļāļāļđāđāļĄāđāđāļāđāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļīāđāļĨāļ°āļŦāļĒāļēāļāļāļ§āđāļēāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ āđāļĄāļ·āđāļāđāļāļĩāļĒāļāļāļąāļāļāļēāļāļ āļēāļĐāļē āđāļŠāđ please āđāļŠāļĄāļ: âI'd like the chicken, please."
āļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļīāļĨāļāļąāđāļāļāđāļēāļĒāļĄāļēāļ āđāļāļāļąāļāļāļĪāļĐ âThe bill, pleaseâ āđāļāđāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āđāļāļŠāļŦāļĢāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļē âCheck, pleaseâ āđāļāđāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āļāļāđāļāđāļēāđāļāļāļąāđāļāļŠāļāļāđāļāļāđāļāļāļąāđāļāļŠāļāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ āđāļāđāđāļāļāļāđāļāļāļāļīāđāļāļāļ°āļāļąāļāđāļāđāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļīāļāļ§āđāļē
āļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļ-āļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ
āļāđāļēāļāļĨāđāļēāļāļāļ·āļāļŠāļĢāļļāļāļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒāļāļĩāđāļŠāļļāļāļĢāļ°āļŦāļ§āđāļēāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāļāļąāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāđāļāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļēāļĢāļēāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļĄāļēāļāļāđāļēāļāļļāļāļāļđāļāļĩāļĢāļĩāļŠāđāļāļąāļāļāļĪāļĐ (āļāļĩāđ chips = French fries) āļŦāļĢāļ·āļāļāđāļēāļāļŠāļđāļāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ (āļāļĩāđ eggplant = aubergine)
| āđāļāļĒ | āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļ | āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ |
|---|---|---|
| āđāļāļĢāļāļāđāļāļĢāļēāļĒāļŠāđ | chips | (French) fries |
| āļĄāļąāļāļāļĢāļąāđāļāļāļāļāļāļĢāļāļ (āļāļāļĄ) | crisps | chips |
| āļĄāļ°āđāļāļ·āļāļĒāļēāļ§ | aubergine | eggplant |
| āļāļđāļāļīāļāļĩ | courgette | zucchini |
| āļāļąāļāļāļĩ (āļŠāļĄāļļāļāđāļāļĢ) | coriander | cilantro |
| oatmeal / porridge | porridge | oatmeal |
| āđāļāļēāļĒāđāļēāļ (āđāļāļāļĢāļąāļ§) | grill | broiler |
| āļāļēāļāļāļ | tin | pan / baking sheet |
| āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāđāļĄāđāļĄāļĩāđāļāļĨāļāļāļŪāļāļĨāđ | fizzy drink | soda / pop |
| āļĢāđāļēāļāļāļēāļĒāļāļāļĄ | sweet shop | candy store |
ðĄ āļāļāļāļĩāđāļŠāļģāļāļąāļāļāļĩāđāļŠāļļāļ: chips vs. fries
āļāļ§āļēāļĄāđāļāđāļēāđāļāļāļīāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒāļāļĩāđāļŠāļļāļāļāļ·āļ: āđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļ chips āļāļ·āļ French fries āđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ āļāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļāļāļāđāļāļĩāļĒāļ§āļāļąāļāļ§āđāļē fries āļŦāļĢāļ·āļ French fries āļŠāđāļ§āļāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē chips (āļāļāļĄāļāļĢāļļāļāļāļĢāļāļāđāļāļāļāļāļ) āļāļāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļ°āđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļē crisps āļāđāļēāļāļļāļāļŠāļąāđāļ fish and chips āđāļāļĨāļāļāļāļāļ āļāļļāļāļāļ°āđāļāđāļāļĨāļēāļāļāļāļāļąāļ French fries āđāļĄāđāđāļāđāļāļĨāļēāļāļąāļāļĄāļąāļāļāļĢāļąāđāļāļāļāļāļāļĢāļāļāđāļāļāļāļāļĄ
āļāļ§āļēāļĄāļāđāļēāļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāđāļĄāđāđāļāđāđāļĢāļ·āđāļāļāđāļŦāļĄāđ āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāļāļąāļāļāļēāđāļĒāļāļāļąāļāļĄāļēāļāļąāđāļāđāļāđāļāđāļ§āļāļāļĩ 1600s āđāļāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĢāļāļĩ āļĢāļđāļāđāļāļāļāļĢāļīāļāļīāļāđāļāđāļēāļāļ§āđāļē āļŠāđāļ§āļāļĢāļđāļāđāļāļāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļāđāļāđāļāļāļēāļĢāļāļĢāļąāļāļŦāļĢāļ·āļāļĒāđāļāļāļēāļāļāļģāđāļāļīāļĄ āļāļąāļ§āļāļĒāđāļēāļāđāļāđāļ āļāļģāļ§āđāļē eggplant āļĄāļēāļāļēāļāļāđāļāđāļāđāļāļāļĢāļīāļāļāļĩāđāļ§āđāļē āļĄāļ°āđāļāļ·āļāļāļēāļāļŠāļēāļĒāļāļąāļāļāļļāđāļŠāļĩāļāļēāļ§āđāļĨāļ°āļāļĢāļāļāļĨāđāļēāļĒāđāļāđ āļāļđāđāļŦāļĄāļ·āļāļāđāļāđāļāļĢāļīāļāđ
āļāļģāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļāļēāļŦāļēāļĢ
āļāļāļāļŠāļąāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĨāļ°āļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļāļēāļŦāļēāļĢ āļāļģāļāļļāļāļĻāļąāļāļāđāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļĢāļŠāļāļēāļāļīāļŠāļģāļāļąāļāļĄāļēāļ āļāļģāļāđāļēāļāļĨāđāļēāļāļāđāļ§āļĒāđāļŦāđāļāļļāļāļāļāļāđāļāđāļāļąāļāļ§āđāļēāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļ°āđāļĢ āļŦāļĢāļ·āļāļāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļŠāļīāđāļāļāļĩāđāļāļļāļāļāļīāļ
| āđāļāļĒ | āđāļāļĒ | āļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ |
|---|---|---|
| āđāļāđāļ | spicy | SPY-see |
| āļŦāļ§āļēāļ | sweet | sweet |
| āđāļāļĢāļĩāđāļĒāļ§ | sour | SOW-ur |
| āđāļāđāļĄ | salty | SAWL-tee |
| āļāļĄ | bitter | BIT-ur |
| āļāļĢāđāļāļĒ / āļāļĢāđāļāļĒāļĄāļēāļ | tasty / delicious | TAY-stee / duh-LIĘ-us |
| āļŠāļ | fresh | freĘ |
| āļŠāļļāļ / āļāđāļĄ | cooked / boiled | kukt / boyld |
| āļāļāļ | fried | fryde |
| āļāļ / āļĒāđāļēāļ | baked / roasted | baykd / ROH-stid |
| āļāļīāļ | raw | raw |
| āļĢāđāļāļ | hot | hot |
| āđāļĒāđāļ | cold | kohld |
āļāļģāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĢāļ°āđāļĒāļāļāđāļĄāļēāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ: âIs it very spicy?â, âIs it fresh?â, âHow is it cooked?â āļ§āļīāļāļĩāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒ āđāļāđāļ: grilled, steamed, stir-fried, deep-fried
āļāļķāļāļāļąāļāļāļāļāđāļāļāļāđāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļĢāļīāļ
āļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļ°āļāļīāļāļāļĩāđāļŠāļļāļāđāļĄāļ·āđāļāđāļāļāđāļāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĢāļīāļ āļāļāļāļāļļāļāđāļāđāļĒāļīāļāļāļģāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāđāļāļāļĢāļīāļāļāļāļĢāļĢāļĄāļāļēāļāļī āļāļēāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢ āļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļģāļāļēāļŦāļēāļĢ āđāļĨāļ°āļāļāļŠāļāļāļāļēāļāļāļāļāļ·āđāļāļāļāļ āđāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļĩāļ§āļīāļāļāļĩāđāļāļĩāļĄāļēāļ
āļāđāļ§āļĒ Wordy āļāļļāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļąāļāļāļģāļāļēāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļĩāđāđāļāļŦāļāļąāļāđāļĨāļ°āļāļĩāļĢāļĩāļŠāđāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ āļāļĢāđāļāļĄāļāļąāļāđāļāļāđāļāđāļāļāļāđāļāđ āđāļĄāļ·āđāļāļĄāļĩāļāļģāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļĨāđāļĄāļē āđāļŦāđāđāļāļ°āđāļāļ·āđāļāļāļđāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒ āļāļąāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļŠāļĩāļĒāļ āđāļĨāļ°āļāļąāļāļāļķāļāđāļ§āđāļāļāļāļ§āļ
āđāļāļāļđāđāļĄāļ·āļāļāļāļāđāļĢāļēāđāļĢāļ·āđāļāļ āļŦāļāļąāļāļāļĩāđāļāļĩāļāļĩāđāļŠāļļāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļĢāļĩāļĒāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ āļāļļāļāļāļ°āļāļāļŦāļāļąāļāļŦāļĨāļēāļĒāđāļĢāļ·āđāļāļāļāļĩāđāļĄāļĩāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļĒāļāļ° āļāļąāđāļāđāļāđāļāļāđāļĄāļāļĩāđāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļāļāļāļāļķāļāļāļĢāļēāļĄāđāļēāļāđāļĄāļĢāļīāļāļąāļ Julie & Julia, Ratatouille āđāļĨāļ° Chef āļĄāļĩāļāļģāļĻāļąāļāļāđāļāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļļāļāļĄāļĄāļēāļ āđāļĨāļ°āļāļāļŠāļāļāļāļēāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļāđāļĄāļĩāļŠāļģāļāļ§āļāļāļĩāđāđāļāđāļāļĢāļīāļāļāļģāļāļ§āļāļĄāļēāļ
āļāļģāļāļēāļĄāļāļĩāđāļāļāļāđāļāļĒ
āļĄāļ·āđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĨāļąāļ 3 āļĄāļ·āđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāđāļĢāļĩāļĒāļāļ§āđāļēāļāļ°āđāļĢ
āļāļģāļ§āđāļē 'meal' āļāļąāļ 'food' āļāđāļēāļāļāļąāļāļĒāļąāļāđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ
āļŠāļąāđāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļĢāđāļēāļāđāļāđāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļđāļāļĒāļąāļāđāļ
'eggplant' āļāļąāļ 'aubergine' āļāđāļēāļāļāļąāļāļĒāļąāļāđāļ
āđāļāļĢāļ·āđāļāļāļāļ·āđāļĄāļāđāļēāļāđ āļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐāļāļđāļāļĒāļąāļāđāļ
āđāļŦāļĨāđāļāļāļĩāđāļĄāļēāđāļĨāļ°āļāđāļāļĄāļđāļĨāļāđāļēāļāļāļīāļ
- Crystal, David (2019). āļŠāļēāļĢāļēāļāļļāļāļĢāļĄāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ Cambridge. Cambridge University Press.
- Merriam-Webster Dictionary (2026). merriam-webster.com.
- British Council (2023). āļāļēāļĢāļŠāļāļāļ āļēāļĐāļēāļāļąāļāļāļĪāļĐ: āļĢāļēāļĒāļāļēāļāļ§āļīāļāļąāļĒāļĢāļ°āļāļąāļāđāļĨāļ.
- Oxford English Dictionary (2025). oed.com, āļāļĩāđāļĄāļēāļāļāļāļāļģāđāļāļĩāđāļĒāļ§āļāļąāļāļāļēāļŦāļēāļĢ.
āđāļĢāļīāđāļĄāđāļĢāļĩāļĒāļāļĢāļđāđāļāļąāļ Wordy
āļāļđāļāļĨāļīāļāļāļēāļāļŦāļāļąāļāļāļĢāļīāļ āđāļĨāđāļ§āđāļāļīāđāļĄāļāļĨāļąāļāļāļģāļĻāļąāļāļāđāđāļāđāļĢāļ·āđāļāļĒāđ āļāļēāļ§āļāđāđāļŦāļĨāļāļāļĢāļĩ

