← Voltar ao blog
🇫🇷Francês

Meses do Ano em Francês: Guia Completo com Pronúncia e Origens

Por Sandor20 de fevereiro de 20269 min de leitura

Resposta rápida

Os 12 meses em francês são janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre e décembre. Tal como os dias da semana, os meses em francês nunca se escrevem com maiúscula e são todos masculinos. Usa-se "en" antes dos meses (en janvier) e o formato "le + número + mês" para datas (le 14 juillet).

Os 12 meses do ano em francês são janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre e décembre. Seguem as mesmas raízes do calendário latino que o português (Portugal), mas com pronúncia tipicamente francesa, incluindo vogais nasais, letras mudas e uma palavra muito debatida (août). Se procura “meses em francês” para viajar, estudar ou conversar, este guia tem tudo o que precisa.

O francês é falado por cerca de 310 milhões de pessoas em 29 países, em cinco continentes, segundo os dados de 2024 da Ethnologue e o relatório global de Francofonia da OIF. Quer esteja a reservar um hotel em Paris, a marcar reuniões em Montreal ou a ler um horário de comboios belga, os meses são vocabulário essencial. Aparecem em quase todas as interações escritas e faladas.

"The names of the months, inherited virtually unchanged from Latin through Old French, represent one of the most stable lexical domains in the history of the French language."

(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language)

Este guia cobre os 12 meses com pronúncia, etimologia latina, regras gramaticais, eventos culturais e as armadilhas de pronúncia que apanham a maioria dos estudantes.


Os 12 meses, num relance

Repare que os últimos quatro meses (de septembre a décembre) partilham a terminação -bre. Pronuncia-se como um “bruh” suave. Este padrão ajuda a aprendê-los em conjunto.


Etimologia: do latim ao francês moderno

Cada nome de mês em francês vem diretamente do latim. Passou pelo francês antigo com muito poucas mudanças. Conhecer estas origens ajuda a memorizar os nomes e liga o francês às línguas românicas irmãs.

Janvier

Vem do latim Januarius, em honra de Jano, o deus romano de duas faces. Era o deus das portas, dos começos e das transições. Jano olhava para trás, para o ano velho, e para a frente, para o novo. O CNRTL regista a forma do francês antigo jenvier já no século XII, antes de se fixar em janvier.

Février

Vem do latim Februarius, derivado de februare (purificar). Fevereiro era o mês da purificação ritual no calendário romano. O festival Lupercália “limpava” a cidade antes da primavera. O acento agudo no primeiro é é essencial. Sem ele, a palavra não existe em francês.

Mars

Vem do latim Martius, o mês de Marte, o deus da guerra. No calendário romano original, março era o primeiro mês do ano. A época agrícola começava com as sementeiras da primavera, por isso Marte fazia sentido como ponto de partida. O s final em mars pronuncia-se, ao contrário da maioria das palavras francesas terminadas em s.

Avril

Vem do latim Aprilis, possivelmente ligado a aperire (abrir). Refere-se à abertura dos botões das flores na primavera. O l final pronuncia-se sempre em avril, por isso soa a “ah-VREEL”.

Mai

Vem do latim Maius, em honra de Maia, a deusa romana do crescimento e da fertilidade. Com uma só sílaba (simplesmente “meh”), mai é o nome de mês mais curto em francês. Também é um dos mais fáceis de pronunciar.

Juin

Vem do latim Junius, provavelmente em honra de Juno, deusa do casamento e do parto. A pronúncia “zhwehn” inclui uma das vogais nasais típicas do francês. O som -in ressoa pelo nariz, não pela boca.

Juillet

Vem do latim Julius, nomeado em homenagem a Júlio César em 44 a.C. Antes da reforma de César, este mês chamava-se Quintilis (o quinto mês no calendário romano original). A terminação -illet em francês pronuncia-se “ee-YEH”, com t final mudo.

🌍 O Calendário Republicano

Durante a Revolução Francesa (1793-1805), a Convenção Nacional substituiu por completo o calendário gregoriano. O Calendário Republicano deu aos meses nomes poéticos ligados à natureza: Vendémiaire (vindima), Brumaire (nevoeiro), Frimaire (geada), Nivôse (neve), Pluviôse (chuva), Ventôse (vento), Germinal (germinação), Floréal (flor), Prairial (prado), Messidor (colheita), Thermidor (calor) e Fructidor (fruto). Napoleão aboliu este calendário em 1806, mas os nomes continuam na cultura francesa. Thermidor ainda descreve um prato de lavagante, e Brumaire é famoso pelo golpe de 18 Brumaire de Napoleão.

Août

Vem do latim Augustus, nomeado em homenagem ao imperador Augusto César. A pronúncia de août é a questão de pronúncia mais debatida em francês. A Académie française aceita “oot” (com t final) e “oo” (sem ele). No norte de França, as pessoas tendem a pronunciar o t. No sul, muitas não o pronunciam. O acento circunflexo no o (agora opcional após a reforma ortográfica de 1990) assinala um u histórico que desapareceu da forma escrita.

Septembre

Vem do latim September, “sétimo mês” (septem = sete). É um vestígio do calendário romano original, em que março era o primeiro mês. Setembro foi mesmo o sétimo mês até janeiro e fevereiro serem acrescentados ao início do calendário por volta de 713 a.C.

Octobre

Vem do latim October (“oitavo mês”, de octo = oito). Tal como septembre, preserva a numeração romana antiga que já não coincide com o nosso calendário.

Novembre

Vem do latim November (“nono mês”, de novem = nove). A vogal nasal na segunda sílaba torna a pronúncia tipicamente francesa: “noh-VAHM-bruh”.

Décembre

Vem do latim December (“décimo mês”, de decem = dez). É o último dos quatro meses “numerados”. Todos estão deslocados exatamente dois lugares em relação à posição atual. Isto lembra que o calendário romano começou, em tempos, em março.


Guia de pronúncia: vogais nasais e letras mudas

Os meses em francês têm várias características de pronúncia que confundem falantes de português (Portugal). Dominar estes sons cedo evita maus hábitos.

Vogais nasais

Três meses têm vogais nasais marcadas. É uma marca da pronúncia francesa, em que o ar passa pela boca e pelo nariz ao mesmo tempo:

A regra principal: quando n ou m vem depois de uma vogal e antes de uma consoante (ou no fim da palavra), a vogal torna-se nasal. O n/m não se pronuncia como consoante separada. Por isso, janvier soa a “zhah(n)-vee-AY”. O (n) nasaliza o a, em vez de ser dito claramente.

Consoantes finais mudas e pronunciadas

O francês é conhecido por consoantes finais mudas, mas os meses têm exceções que precisa de memorizar:

MêsLetra finalPronuncia-se?Nota
marssSimInvulgar, a maioria dos s finais em francês é muda
avrillSimO l final costuma pronunciar-se em francês
aoûttDebatido“oot” e “oo” são aceites
juillettNãoMudo, padrão normal do francês

💡 A regra CaReFuL

Uma mnemónica comum para consoantes finais em francês: as letras C, R, F e L (formando “CaReFuL”) muitas vezes pronunciam-se no fim de uma palavra. Isto explica porque o l em avril e o r em janvier se ouvem, enquanto o t em juillet segue o padrão mudo.


Gramática: usar meses em frases

Sem maiúsculas

A Académie française classifica os meses como nomes comuns (noms communs). Nunca levam maiúscula em francês, a não ser no início de frase. Escrever Janvier com maiúscula a meio de uma frase é um erro ortográfico.

  • Mon anniversaire est en mars. (O meu aniversário é em março.)
  • Mars est le mois du printemps. (Março é o mês da primavera. Só tem maiúscula por iniciar a frase.)

Todos masculinos

Todos os meses são masculinos. Quando precisar de artigo, use le:

  • le mois de janvier (o mês de janeiro)
  • le beau mois de mai (o belo mês de maio)

Preposições: "En" e "Au mois de"

Para dizer “em [mês]”, o francês tem duas construções:

Nunca use dans para dizer “em [mês]”. A preposição correta é sempre en: en février, en octobre, en décembre.

Escrever datas

As datas em francês seguem a ordem dia-mês-ano. É o mesmo que em português (Portugal):

  • le 14 juillet 2026 = 14 de julho de 2026
  • le 1er janvier = 1 de janeiro (a única data com ordinal: premier)
  • le 25 décembre = 25 de dezembro (número cardinal, não ordinal)

Em formato numérico, França usa dd/mm/yyyy: 14/07/2026. Isto confunde muitos estudantes: 03/04/2026 significa 3 de abril em França, não 4 de março.

⚠️ Diferenças de formato de data no mundo francófono

Embora os países francófonos usem a ordem dia-mês-ano, os separadores variam. França usa barras (14/07/2026). O Canadá usa oficialmente o formato ISO com hífenes (2026-07-14) em contextos governamentais e empresariais. A Bélgica e a Suíça seguem a convenção francesa com barras. No Quebeque, pode encontrar ambos os formatos, conforme o contexto seja francês ou inglês canadiano.


Calendário cultural: eventos-chave por mês

Saber que meses têm peso cultural ajuda a ligar o vocabulário à vida real em França. Estes são os eventos que marcam o ano francês.

Août e Les Grandes Vacances

Agosto é o mês de férias por excelência em França. A ideia de les grandes vacances (as férias longas) vai do início de julho até agosto. Mas é em août que o país esvazia a sério. Muitas empresas fecham o mês inteiro, e aparecem cartazes com fermeture annuelle (encerramento anual) nas montras. Paris fica visivelmente mais calma, porque os parisienses fogem para a costa ou para o campo.

Septembre e La Rentrée

La rentrée (literalmente “o regresso”) em setembro é muito mais do que voltar à escola. Marca o reinício da vida política, cultural e social em França após a pausa de verão. Novos livros, temporadas de televisão, iniciativas empresariais e agendas políticas arrancam durante la rentrée. A expressão la rentrée littéraire refere-se à época editorial de setembro. Nessa altura, centenas de romances novos chegam às livrarias francesas ao mesmo tempo.

🌍 Mai e os muitos feriados em França

Maio é famoso entre os trabalhadores franceses como o mês dos ponts (pontes), fins de semana prolongados criados por feriados perto do fim de semana. O dia 1 de maio (Dia do Trabalhador), o dia 8 de maio (Dia da Vitória na Europa) e a Quinta-feira da Ascensão podem criar sequências de dias livres. A arte francesa de faire le pont (fazer a ponte) é tirar um dia extra entre um feriado e o fim de semana. Assim cria-se uma pausa de quatro dias. Em alguns anos, maio parece um mês inteiro de mini-férias.


Vocabulário das estações

O francês divide o ano em quatro estações. Cada uma é feminina, exceto printemps (que é masculino). A preposição muda conforme a estação.

A regra das preposições: use au com printemps (porque começa por consoante e leva o artigo le). Use en com as outras três estações: en été, en automne, en hiver. Isto acompanha a regra dos meses, porque en é a opção padrão em expressões de tempo.


Praticar com conteúdo francês real

Os meses aparecem constantemente no francês do dia a dia. Surgem nas notícias (les élections auront lieu en juin), na conversa casual (on part en vacances en août) e em convites e horários. Reconhecê-los pelo som, e não só na escrita, é essencial para compreender bem.

Filmes e séries francesas são ótimos para ouvir os meses em uso natural. Previsões do tempo, cenas de aniversários e episódios de festas são especialmente ricos em vocabulário do calendário. Veja o nosso guia dos melhores filmes para aprender francês para recomendações por género e nível de dificuldade.

A Wordy permite ver conteúdo em francês com legendas interativas. Assim, pode ouvir meses e datas em diálogo autêntico. Também pode tocar em qualquer palavra para ver o significado e a pronúncia de imediato. Explore o nosso blog para mais guias de aprendizagem de francês, ou visite a nossa página de aprendizagem de francês para começar a aumentar o seu vocabulário hoje.

Perguntas frequentes

Quais são os 12 meses do ano em francês?
Os 12 meses são: janvier (janeiro), février (fevereiro), mars (março), avril (abril), mai (maio), juin (junho), juillet (julho), août (agosto), septembre (setembro), octobre (outubro), novembre (novembro) e décembre (dezembro). Em francês, não se escrevem com maiúscula.
Os meses em francês são masculinos ou femininos?
Todos os 12 meses em francês são masculinos. Quando é preciso, usa-se o artigo masculino "le": "le mois de janvier" (o mês de janeiro). Esta regra aplica-se sempre, sem exceções, tal como acontece com os dias da semana.
Como se dizem as datas em francês?
Usa-se o formato "le + número cardinal + mês": le 25 décembre (25 de dezembro). A única exceção é o primeiro dia do mês, que usa o ordinal: le premier janvier (1 de janeiro). Em França, a ordem é dia/mês/ano, nunca mês/dia/ano.
Porque é que os meses em francês não levam maiúscula?
A Académie française classifica os meses como nomes comuns (noms communs), por isso não levam maiúscula, a não ser no início de frase. É a mesma regra aplicada aos dias da semana em francês. O inglês é pouco comum na Europa por usar maiúscula em ambos.
Como se pronuncia "août" (agosto) em francês?
A pronúncia de "août" é conhecida por gerar debate em França. A Académie française aceita tanto "oot" (rima com "boot" em inglês) como "oo" (t mudo). No norte, muitos dizem "oot" e, no sul, é comum omitir o t. Ambas estão corretas.
Como se diz "em janeiro" em francês?
Usa-se "en" antes de qualquer mês: en janvier (em janeiro), en mars (em março), en décembre (em dezembro). Também podes dizer "au mois de janvier" (no mês de janeiro) para uma construção mais formal ou enfática. Nunca uses "dans" com meses.

Fontes e referências

  1. Académie française, Dictionnaire de l'Académie française, 9th edition
  2. Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue française dans le monde, 2022
  3. Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL), entradas etimológicas
  4. Ethnologue: Languages of the World, 27th edition (2024). Francês: 310 milhões de falantes
  5. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)

Começa a aprender com a Wordy

Vê clips reais de filmes e aumenta o teu vocabulário à medida que avanças. Transferência gratuita.

Descarregar na App StoreObtém na Google PlayDisponível na Chrome Web Store

Mais guias de idiomas

Meses do ano em francês (guia 2026)