← Voltar para o blog
🇫🇷Francês

Como Dizer Olá em Francês: 17 Cumprimentos para Cada Situação

Por Sandor22 de janeiro de 20269 min de leitura

Resposta rápida

A forma mais comum de dizer olá em francês é "Bonjour" (bohn-ZHOOR). Funciona em qualquer país e situação em que se fale francês. Além de Bonjour, nativos usam cumprimentos por horário, como "Bonsoir", opções informais como "Salut" e "Coucou", e expressões regionais como "Allô" no Quebec ou "On dit quoi ?" na África Ocidental.

A Resposta Curta

A forma mais comum de dizer olá em francês é Bonjour (bohn-ZHOOR). Ela funciona em todos os 29 países francófonos, em qualquer horário do dia, e em situações formais e informais. Mas falantes nativos usam um conjunto bem mais rico de cumprimentos, dependendo do contexto, da hora e da relação.

O francês é falado por aproximadamente 321 milhões de pessoas no mundo, segundo a Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Ele tem status oficial em 29 países, em cinco continentes, o que o torna uma das línguas mais distribuídas geograficamente do planeta. Com esse alcance, surgem variações regionais importantes na forma de cumprimentar, de Bonjour, madame em uma boulangerie parisiense a Coucou ! em uma mensagem para um amigo.

"Bonjour não é apenas um cumprimento em francês. É um contrato social. Omiti-lo sinaliza que você não reconhece a presença da outra pessoa, o que é uma grave quebra de cortesia."

(Académie française, Dire, ne pas dire, 2019)

Este guia traz 17 cumprimentos essenciais em francês, organizados por categoria: universais, informais, formais, regionais (França, Québec e África francófona) e gírias. Cada um inclui pronúncia, uma frase de exemplo e contexto cultural, para você saber exatamente quando e onde usar.


Referência Rápida: Cumprimentos em Francês em um Relance


Cumprimentos Universais

Esses cumprimentos funcionam em qualquer país francófono. Segundo a Académie française, a instituição que regula a língua francesa desde 1635, Bonjour é o cumprimento padrão há séculos e continua sendo a palavra mais importante para qualquer pessoa que aprende francês.

Bonjour

Educado

/bohn-ZHOOR/

Significado literal: Bom dia

Bonjour, madame. Je voudrais un café, s'il vous plaît.

Olá, senhora. Eu gostaria de um café, por favor.

🌍

O cumprimento mais importante em francês. É obrigatório ao entrar em uma loja, iniciar qualquer interação ou se dirigir a alguém. Pular isso é considerado realmente grosseiro na França.

Bonjour é mais do que um cumprimento na cultura francesa, é uma obrigação social. Na França, você diz Bonjour ao entrar em uma padaria, em uma sala de espera médica, em um elevador com alguém, ou em qualquer pequeno comércio. Não dizer isso é considerado um dos erros sociais mais comuns de visitantes.

A palavra combina bon (bom) e jour (dia). Dica de pronúncia: o "j" soa como o "j" de "jornal", e o "on" nasal não tem equivalente direto no português (tente dizer "ohn" sem fechar totalmente o "n"). A tonicidade cai na segunda sílaba: bohn-ZHOOR.

🌍 A Regra do Bonjour

Na França, sempre diga Bonjour antes de pedir qualquer coisa: informações, uma mesa, a conta. Começar uma conversa sem Bonjour sinaliza grosseria, e você pode receber um atendimento visivelmente mais frio. Isso vale até para interações rápidas, como comprar um bilhete de metrô.

Bonsoir

Educado

/bohn-SWAHR/

Significado literal: Boa noite

Bonsoir, monsieur. Avez-vous une réservation ?

Boa noite, senhor. O senhor tem reserva?

🌍

Usado a partir de aproximadamente 18h. Assim como 'buenas noches' em espanhol, pode funcionar como cumprimento (olá) e como despedida (boa noite), dependendo do contexto.

A troca de Bonjour para Bonsoir acontece por volta das 18h, mas o horário exato varia. No inverno, quando escurece cedo, a transição pode acontecer já às 17h. No verão, especialmente no sul da França, Bonjour pode ir além das 19h.

Assim como Bonjour, Bonsoir funciona como cumprimento e como despedida. Ao chegar a um jantar, você diz Bonsoir. Ao sair, você também pode dizer Bonsoir (ou Bonne soirée para "tenha uma boa noite").


Cumprimentos Informais

Você vai ouvir esses cumprimentos entre amigos, família e pessoas do mesmo círculo. Eles sinalizam proximidade e calor humano, mas usá-los com desconhecidos ou em situações formais seria inadequado.

Salut

Informal

/sah-LEW/

Significado literal: Saúde / Segurança (arcaico)

Salut, Pierre ! Tu viens au cinéma ce soir ?

Oi, Pierre! Você vem ao cinema hoje à noite?

🌍

O cumprimento informal mais comum entre amigos. Também serve como tchau informal. Nunca use com desconhecidos, pessoas mais velhas ou em ambientes profissionais, isso seria indelicado.

Salut é o equivalente em francês de "e aí" ou "oi". Vem do latim salus (saúde, segurança), a mesma raiz de "saudação". O "t" final é mudo, então diga "sah-LEW", não "sah-LOOT".

Um ponto importante: Salut serve tanto para olá quanto para tchau entre amigos. Você pode ouvir Salut ! quando alguém chega e de novo quando sai. O contexto deixa o sentido claro.

Coucou

Informal

/koo-KOO/

Significado literal: Cadê? Achou! / Cuco

Coucou ! Ça fait longtemps ! Comment tu vas ?

Oi! Quanto tempo! Como você está?

🌍

Brincalhão e carinhoso. Muito comum em mensagens e entre amigos próximos. Mulheres usam com mais frequência, mas não é exclusivo. Pense como um 'oi!' bem caloroso e alegre.

Coucou é um cumprimento brincalhão e carinhoso que muitos livros ignoram, mas que falantes de francês usam o tempo todo, especialmente em mensagens e redes sociais. Ele vem da brincadeira de "cadê? achou!" (faire coucou) e traz uma sensação de surpresa agradável.

Você vai ver Coucou muito na comunicação escrita informal. Uma pessoa francesa mandando mensagem para um amigo tem muito mais chance de escrever Coucou ! do que Bonjour.

Ça va ?

Informal

/sah VAH/

Significado literal: Vai?

Salut, Marie. Ça va ? Tu as passé un bon week-end ?

Oi, Marie. Tudo bem? Você teve um bom fim de semana?

🌍

O check-in informal universal. Muitas vezes vem com Salut: 'Salut, ça va ?' Pode ser pergunta, resposta, ou os dois. 'Ça va ?' 'Ça va.' é uma conversa completa.

Ça va ? chama atenção pela eficiência. Pode ser uma pergunta ("Tudo bem?"), uma resposta ("Estou bem") ou as duas coisas ao mesmo tempo. A troca clássica (Ça va ? / Ça va.) é provavelmente a conversa de duas linhas mais comum em francês.

Variações incluem Ça va bien ? (tudo bem?), Ça va pas (não vai bem) e o enfático Ça va pas du tout ! (não vai bem de jeito nenhum!). O ç (c cedilha) indica que o "c" soa como "s", não como "k".

Quoi de neuf ?

Informal

/kwah duh NUHF/

Significado literal: O que há de novo?

Hé, quoi de neuf ? On ne s'est pas vus depuis des semaines !

E aí, novidades? A gente não se vê há semanas!

🌍

O 'novidades?' do francês. Usado entre amigos e conhecidos. A resposta padrão é 'Pas grand-chose' (nada demais) ou 'Rien de spécial' (nada de especial).

A versão em francês de "novidades?" ou "e aí, o que houve?". A resposta padrão é Pas grand-chose (nada demais) ou Rien de spécial (nada de especial), mesmo que você tenha bastante para contar.

Comment tu vas ?

Informal

/koh-MAHN tew VAH/

Significado literal: Como você vai?

Comment tu vas ? J'ai entendu que tu étais malade la semaine dernière.

Como você está? Ouvi dizer que você estava doente na semana passada.

🌍

O 'como você está' informal com 'tu'. É mais pessoal do que 'Ça va ?', e sugere interesse real na resposta, não só um cumprimento automático.

Enquanto Ça va ? é um check-in rápido, Comment tu vas ? tem um pouco mais de peso. Ele usa o informal tu e sugere que você quer mesmo saber como a pessoa está. A resposta padrão é Je vais bien, merci (estou bem, obrigado).


Cumprimentos Formais

Eles são essenciais em ambientes profissionais, primeiros encontros e em qualquer situação em que você usa vous (o "você" formal). Para praticar mais registros formais do francês, nosso hub de francês oferece exercícios interativos.

Comment allez-vous ?

Formal

/koh-MAHN tah-lay VOO/

Significado literal: Como vai o senhor/a senhora?

Bonjour, Monsieur le Directeur. Comment allez-vous ?

Olá, senhor diretor. Como vai?

🌍

O 'como vai' formal com 'vous'. Padrão em negócios, com pessoas mais velhas, com desconhecidos e com qualquer pessoa tratada por 'vous'. Sempre use com 'Bonjour' antes.

A forma com vous sinaliza respeito e distância profissional. Use com chefes, clientes, pessoas idosas e qualquer pessoa que você acabou de conhecer. A resposta padrão é Très bien, merci. Et vous ? (muito bem, obrigado. E o senhor/a senhora?).

Na França, a distinção tu/vous é levada a sério. Usar tu cedo demais pode soar presunçoso. Na dúvida, use vous. A outra pessoa vai sugerir mudar para tu se fizer sentido (On peut se tutoyer ?).

💡 A Decisão Tu/Vous

Sempre comece com vous ao conhecer alguém pela primeira vez. A outra pessoa muitas vezes diz On peut se tutoyer (Podemos usar tu?) se quiser menos formalidade. Mudar para tu sem permissão pode parecer invasivo, especialmente no trabalho.

Enchanté(e)

Formal

/ahn-shahn-TAY/

Significado literal: Encantado(a)

Enchanté, madame Dupont. J'ai beaucoup entendu parler de vous.

Prazer em conhecer, senhora Dupont. Ouvi muito falar da senhora.

🌍

Varia por gênero na escrita: homens escrevem 'Enchanté', mulheres escrevem 'Enchantée'. A pronúncia é igual. O gênero concorda com quem fala, não com quem ouve.

O cumprimento padrão no primeiro encontro. Assim como o espanhol Encantado/a, ele concorda com o gênero de quem fala: um homem diz Enchanté, uma mulher diz Enchantée (a pronúncia é igual). Muitas vezes vem depois de Bonjour e de um aperto de mão.

Ravi(e) de vous connaître

Muito formal

/rah-VEE duh voo koh-NETR/

Significado literal: Feliz em conhecer o senhor/a senhora

Ravi de vous connaître, Professeur Martin. Votre travail est remarquable.

Muito prazer em conhecer, professor Martin. Seu trabalho é notável.

🌍

Mais formal e mais efusivo do que 'Enchanté'. Usado em contextos profissionais muito polidos ou diplomáticos. Mostra respeito e admiração extras.

Um nível acima de Enchanté(e) na escala de formalidade. Reserve para apresentações profissionais, contextos diplomáticos, ou quando você quer mostrar admiração. De novo, o gênero de quem fala define Ravi (masculino) ou Ravie (feminino).


Cumprimentos Regionais

Com 321 milhões de falantes em 29 países, o francês desenvolveu costumes regionais distintos de cumprimento. Como relata a Organisation internationale de la Francophonie, cada região francófona traz vocabulário e normas sociais próprias para as interações do dia a dia.

Bienvenue

Educado

/byeh̃-vuh-NEW/

Significado literal: Bem-vindo(a)

Bienvenue à Montréal ! C'est votre première visite ?

Bem-vindo(a) a Montreal! É sua primeira visita?

🌍

Na França, significa 'bem-vindo(a)'. No Québec, TAMBÉM significa 'de nada' (no lugar de 'de rien'). Isso surpreende muita gente da França metropolitana.

Bienvenue significa "bem-vindo(a)" em todas as regiões francófonas, mas no Québec ele tem um sentido extra que surpreende falantes europeus. Quebequenses dizem Bienvenue ! onde falantes da França metropolitana diriam De rien (de nada). Esse empréstimo por tradução do inglês "you're welcome" é uma das marcas mais distintas do francês do Québec.

Hé, allô !

Informal

/ay ah-LOH/

Significado literal: Ei, olá!

Hé, allô ! Comment ça va, toi ?

Ei, oi! Como você está?

🌍

Na França metropolitana, 'Allô' é estritamente um cumprimento de telefone. No Québec, também é usado pessoalmente como um olá informal, muitas vezes com 'Hé' para dar ênfase.

Na França, Allô fica reservado para atender o telefone. Mas no Québec, ele passou a ser usado no dia a dia, pessoalmente, como cumprimento informal. Hé, allô ! é caloroso, informal e bem quebequense.

On dit quoi ?

Informal

/ohn dee KWAH/

Significado literal: Diz o quê? / Qual é a boa?

On dit quoi, mon frère ? Ça fait un bail !

E aí, irmão? Quanto tempo!

🌍

Um cumprimento popular na África Ocidental e Central (Côte d'Ivoire, Camarões, Senegal). Reflete a mistura criativa do francês com tradições linguísticas locais. Informal e caloroso.

A África francófona, onde vive a maioria dos falantes de francês do mundo, contribuiu com expressões cheias de vida para a língua. On dit quoi ? é muito usado em Côte d'Ivoire, Camarões e Senegal como um "e aí?". Segundo o Ethnologue, a África agora tem mais falantes de francês do que qualquer outro continente, uma realidade demográfica que está remodelando a língua.

🌍 O francês na África

Em 2024, aproximadamente 62% dos falantes diários de francês do mundo vivem na África, segundo a OIF. Países como a República Democrática do Congo, Côte d'Ivoire e Camarões têm populações francófonas enormes. O francês africano não é um desvio do francês "padrão". Ele é uma parte integral e cada vez mais dominante do cenário francófono global.


Cumprimentos em Gíria

Esses cumprimentos aparecem principalmente entre jovens em áreas urbanas da França. Eles não são apropriados em situações formais, mas são essenciais para entender o francês do dia a dia, na rua.

Wesh

Gíria

/wesh/

Significado literal: (do árabe) Ei / Yo

Wesh, frère ! Tu fais quoi ce soir ?

Yo, mano! O que você vai fazer hoje à noite?

🌍

Do árabe 'wesh' (o quê/ei), adotado na gíria urbana francesa, especialmente nas banlieues (subúrbios). Muito informal. Ficou popular com o rap francês e o cinema.

Wesh entrou no francês a partir do árabe e virou um clássico da gíria jovem, especialmente nas banlieues (subúrbios) de Paris, Lyon e Marseille. Rappers franceses e filmes como La Haine e Les Misérables ajudaram a popularizar a expressão.

Usar Wesh em um ambiente formal soa estranho, mas entre amigos jovens é totalmente natural. Pode funcionar como "e aí", "yo" ou até "o quê?", dependendo da entonação.

Allô

Informal

/ah-LOH/

Significado literal: Alô? (telefone)

Allô ? Oui, c'est Marie à l'appareil.

Alô? Sim, aqui é a Marie falando.

🌍

O cumprimento padrão ao telefone em todos os países francófonos. Na França metropolitana, ele é usado APENAS no telefone. No Québec, também funciona pessoalmente (veja a seção regional acima).

O cumprimento universal ao telefone em francês. Diferente de Bonjour, que abre interações presenciais, Allô fica reservado exclusivamente para ligações na França metropolitana. Ele veio do inglês "hello" no fim do século XIX, quando o telefone foi introduzido.


Despedidas Usadas como Cumprimentos

Algumas expressões em francês ficam na fronteira entre cumprimento e despedida. Entender isso evita confusões.

Bonne journée

Educado

/bun zhoor-NAY/

Significado literal: Bom dia (desejo)

Merci, monsieur. Bonne journée !

Obrigado, senhor. Tenha um bom dia!

🌍

Tecnicamente é uma despedida ('tenha um bom dia'), não um cumprimento. Mas você vai ouvir tanto no dia a dia (em lojas, cafés e escritórios) que ela funciona como parte do sistema de cumprimentos. A resposta é 'Merci, vous aussi !' (Obrigado, igualmente!).

Bonne journée é, estritamente, uma despedida: você diz ao ir embora, não ao chegar. Mas ela aparece com tanta frequência no cotidiano francês que é essencial entendê-la. Formas relacionadas incluem Bonne soirée (tenha uma boa noite), Bonne après-midi (tenha uma boa tarde) e Bonne nuit (boa noite, para dormir).

Bonne après-midi

Educado

/bun ah-preh mee-DEE/

Significado literal: Boa tarde

Au revoir et bonne après-midi !

Tchau e tenha uma boa tarde!

🌍

Um desejo de despedida para as horas da tarde. Observação: 'après-midi' pode ser masculino ou feminino em francês, e tanto 'un après-midi' quanto 'une après-midi' são aceitos pela Académie française.

Uma despedida educada para as horas da tarde. A Académie française observa que après-midi é um daqueles raros substantivos franceses que podem ser masculinos ou femininos. Isso significa que tanto un bon après-midi quanto une bonne après-midi estão corretos.


Como Responder a Cumprimentos em Francês

Saber cumprimentar alguém é metade do caminho. Veja como responder aos cumprimentos mais comuns.

Respostas para Cumprimentos Universais

A pessoa dizVocê dizObservações
Bonjour !Bonjour !Sempre repita de volta
Bonsoir !Bonsoir !Repita o mesmo cumprimento
Bonjour, comment allez-vous ?Très bien, merci. Et vous ?Resposta formal

Respostas para Cumprimentos Informais

A pessoa dizVocê diz
Salut !Salut ! / Salut, ça va ?
Coucou !Coucou ! / Hé, salut !
Ça va ?Ça va, et toi ? / Oui, ça va bien
Quoi de neuf ?Pas grand-chose / Rien de spécial

Respostas para Cumprimentos Formais

A pessoa dizVocê diz
Comment allez-vous ?Très bien, merci. Et vous ?
Enchanté(e)Enchanté(e) / Moi de même
Ravi(e) de vous connaîtreÉgalement / Le plaisir est pour moi

💡 A Estratégia 'Repita e Estenda'

Quando não souber como responder, use "Repita e Estenda": repita o cumprimento da pessoa (repita) e acrescente uma pergunta (estenda). Bonjour vira Bonjour, comment allez-vous ? Isso funciona em praticamente qualquer situação.

🌍 La Bise: O beijo francês no rosto

Na França, cumprimentar alguém muitas vezes envolve la bise, um beijo leve, encostando bochecha com bochecha. O número varia por região: dois beijos em Paris, três na Provença, quatro em algumas partes do Vale do Loire. Em ambientes profissionais, o aperto de mão é o padrão. No Québec, la bise é menos comum do que na França, e um aceno ou aperto de mão é mais típico no dia a dia.


Pratique com Conteúdo Real em Francês

Ler sobre cumprimentos é um ótimo começo, mas ouvi-los de forma natural, com falantes nativos, é o que faz fixar. Filmes e séries em francês são um excelente recurso: Intouchables para francês parisiense informal, Lupin para uma mistura de registros formais e informais, e Les Misérables (2019) para gíria urbana.

A Wordy vai além. Você pode assistir a filmes e séries em francês com legendas interativas, tocando em qualquer cumprimento para ver significado, pronúncia e contexto cultural em tempo real. Em vez de memorizar frases isoladas, você absorve tudo em conversas reais, com entonação e linguagem corporal autênticas.

Para mais conteúdo em francês, explore nosso blog com guias, incluindo os melhores filmes para aprender francês. Você também pode visitar nossa página de aprendizado de francês para começar a praticar hoje.

Perguntas frequentes

Qual é a forma mais comum de dizer olá em francês?
A forma mais comum de dizer olá em francês é "Bonjour" (bohn-ZHOOR), que literalmente significa "bom dia" ou "bom dia" no sentido de "bom dia, bom dia". Serve para qualquer situação, formal ou informal, de manhã ou à tarde, na França, no Quebec ou onde se fale francês. Na dúvida, diga Bonjour.
Qual é a diferença entre "Bonjour" e "Salut"?
"Bonjour" é educado e funciona em qualquer contexto, no trabalho, em lojas e em primeiros encontros. "Salut" (sah-LEW) é informal e fica para amigos e pessoas próximas. Usar "Salut" com desconhecidos ou em situações formais pode soar mal-educado.
Quando trocar "Bonjour" por "Bonsoir"?
A troca de "Bonjour" (bom dia) para "Bonsoir" (boa noite) costuma acontecer por volta das 18h, mas varia. No inverno, quando escurece mais cedo, pode ser a partir das 17h. No verão, "Bonjour" pode ir além das 19h. Na dúvida, "Bonjour" é seguro.
É falta de educação não dizer "Bonjour" na França?
Sim. Na França, não cumprimentar alguém com "Bonjour" antes de começar a falar é visto como falta de educação de verdade. Diga "Bonjour" ao entrar em uma loja, iniciar um atendimento ou falar com alguém, mesmo para pedir informação. Pular isso é um erro cultural comum.
Como os cumprimentos em francês mudam no Quebec?
O francês quebequense usa os mesmos cumprimentos principais (Bonjour, Bonsoir, Salut), mas com pronúncia diferente e algumas expressões próprias. "Allô" é usado de forma mais ampla como um olá informal, "Bienvenue" significa "de nada" (não "bem-vindo"), e o sotaque dá menos ênfase às vogais nasais do que na França.
Como responder a "Comment allez-vous ?"
A resposta padrão é "Bien, merci. Et vous ?" (Bem, obrigado(a). E você?). Para o informal "Ça va ?", você pode responder "Ça va bien, merci" ou só "Ça va". Entre amigos próximos, repetir "Ça va" de volta é totalmente natural.

Fontes e referências

  1. Académie française, Dicionário da Académie française, 9ª edição
  2. Organisation internationale de la Francophonie (OIF), A língua francesa no mundo, relatório de 2022
  3. Ethnologue: Languages of the World, verbete sobre a língua francesa (2024)
  4. Institut français, recursos de promoção da língua e da cultura francesas
  5. Valdman, A. (2005). "French and Creole in Louisiana." Mouton de Gruyter.

Comece a aprender com o Wordy

Assista a clipes reais de filmes e aumente seu vocabulário enquanto avança. Download grátis.

Baixe na App StoreBaixe no Google PlayDisponível na Chrome Web Store

Mais guias de idiomas

Como dizer olá em francês (Guia 2026)