रूसी के बाद पोलिश दूसरी सबसे ज़्यादा बोली जाने वाली स्लाविक भाषा है। पोलैंड की अर्थव्यवस्था यूरोपीय संघ में सबसे बड़ी अर्थव्यवस्थाओं में से एक है, और पोलिश प्रवासी समुदाय यूके, अमेरिका, कनाडा और जर्मनी में फैला हुआ है।
बहुत कम गैर-पोलिश लोग पोलिश सीखते हैं, इसलिए यह करियर में एक असली बढ़त देता है। मध्य यूरोप में कारोबार करने वाली कंपनियाँ पोलिश बोलने वालों को महत्व देती हैं, क्योंकि बाज़ार बड़ा है और टैलेंट के लिए प्रतिस्पर्धा कम है।
जैसे ही आप पोलिश व्याकरण और शब्दावली सीख लेते हैं, चेक, स्लोवाक और दूसरी स्लाविक भाषाएँ कहीं ज़्यादा आसान लगने लगती हैं। पोलिश पूरी भाषा-परिवार के लिए एक मज़बूत आधार है।
15,000+ मूवी और शो क्लिप्स से पोलिश सीखें, जिन्हें आप सच में देखना चाहते हैं।
कुछ नया सुना? अब एक भी शब्द नहीं छूटेगा।
अभी-अभी देखे गए सीन पर आधारित त्वरित चुनौतियाँ।
हर क्लिप एक छोटा-सा लेसन है। जितना ज़्यादा देखोगे, उतना ज़्यादा जानोगे।
पोलिश सीखने के लिए 8 बेहतरीन फिल्में और टीवी शोज़
हमारी फ़िल्म और टीवी गाइड पढ़ें →
पोलिश में लैटिन वर्णमाला इस्तेमाल होती है, जिसमें sz, cz, rz जैसे अतिरिक्त अक्षर-समूह और नासिक स्वर भी होते हैं। हर अक्षर या अक्षर-समूह की ध्वनि एक जैसी रहती है। पहले ये मैपिंग सीखें, फिर Wordy क्लिप्स से सुनें कि असली बोलचाल में ये कैसे सुनाई देते हैं। आप जो भी पोलिश शब्द देखेंगे, उसे उच्चारित कर पाएंगे।
पोलिश में सात व्याकरणिक कारक होते हैं, और वे शब्दों के अंत लगातार बदलते रहते हैं। एक साथ सारी तालिकाएँ रटने की कोशिश मत करो। इसके बजाय, एक-एक कारक पर ध्यान दो और Wordy क्लिप्स में देखो कि किरदार उसे कैसे इस्तेमाल करते हैं। शुरुआत में कर्ता और कर्म कारक से ज़्यादातर काम चल जाता है।
अंग्रेज़ी के उलट, पोलिश में ज़ोर लगभग हमेशा आख़िरी से दूसरी मात्रा पर पड़ता है। नियम पता हो तो उच्चारण काफ़ी अनुमानित हो जाता है। कलाकारों को बोलते सुनो, और हर वाक्य में यही एक-सा रिदम सुनाई देगा।
पोलिश वर्णमाला में 32 अक्षर हैं, जिनमें 9 ऐसे हैं जो किसी और भाषा में नहीं मिलते: ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź और ż. हर एक एक अलग, अनोखी ध्वनि दर्शाता है (PWN पोलिश भाषा शब्दकोश)।
सबसे लंबा आम पोलिश शब्द "najcharakterystyczniejszego" (32 अक्षर) है, जिसका मतलब है "सबसे विशिष्ट का"। पोलिश शब्द बहुत लंबे हो सकते हैं, क्योंकि उपसर्ग और प्रत्यय एक के ऊपर एक जुड़ते जाते हैं (Wielki Słownik Języka Polskiego)।
पोलिश उन गिनी-चुनी यूरोपीय भाषाओं में से है जहाँ औपचारिक “आप” (Pan/Pani) दूसरे पुरुष की बजाय तीसरे पुरुष के क्रिया-रूप इस्तेमाल करता है। इसलिए “क्या आप कॉफी चाहते हैं?” का शाब्दिक अनुवाद होता है: “क्या सज्जन/महिला कॉफी चाहते हैं?” (Swan, Polish Grammar in a Nutshell)