फ्रेंच में साल के महीने: उच्चारण और उत्पत्ति सहित पूरी गाइड
त्वरित जवाब
फ्रेंच में 12 महीने हैं: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, और décembre। हफ्ते के दिनों की तरह, फ्रेंच में महीनों के नाम कभी बड़े अक्षर से नहीं लिखे जाते और सभी पुल्लिंग होते हैं। महीनों से पहले 'en' लगाएँ (en janvier) और तारीख के लिए 'le + संख्या + महीना' फॉर्मेट इस्तेमाल करें (le 14 juillet)।
फ़्रेंच में साल के 12 महीने हैं janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, और décembre. इनकी जड़ें वही लैटिन कैलेंडर वाली हैं जो हिंदी में भी प्रचलित महीनों के नामों के पीछे दिखती हैं, लेकिन इनका उच्चारण खास तौर पर फ़्रेंच है, जैसे नासिक स्वर, कुछ अक्षरों का न बोला जाना, और एक मशहूर बहस वाला शब्द (août). अगर आप यात्रा, पढ़ाई, या बातचीत के लिए “फ़्रेंच में महीने” खोज रहे हैं, तो यह गाइड आपकी जरूरत की हर चीज़ कवर करती है।
Ethnologue के 2024 डेटा और OIF की वैश्विक Francophonie रिपोर्ट के अनुसार, फ़्रेंच लगभग 310 million लोग बोलते हैं, 29 देशों में, पाँच महाद्वीपों पर। चाहे आप पेरिस में होटल बुक कर रहे हों, मॉन्ट्रियल में मीटिंग तय कर रहे हों, या बेल्जियम की ट्रेन समय-सारिणी पढ़ रहे हों, महीने ऐसे जरूरी शब्द हैं जो लगभग हर लिखित और बोली जाने वाली बातचीत में आते हैं।
"The names of the months, inherited virtually unchanged from Latin through Old French, represent one of the most stable lexical domains in the history of the French language."
(David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of Language)
यह गाइड सभी 12 महीनों को उच्चारण, लैटिन मूल, व्याकरण नियम, सांस्कृतिक घटनाएँ, और वे उच्चारण वाली गलतियाँ जिनमें ज़्यादातर सीखने वाले फँसते हैं, सब के साथ समझाती है।
सभी 12 महीने, एक नज़र में
ध्यान दें कि आखिरी चार महीने (septembre से décembre तक) सभी में -bre का अंत आता है, जिसका उच्चारण नरम “bruh” जैसा होता है। यह पैटर्न इन्हें एक साथ समूह में याद करना आसान बनाता है।
शब्द-उत्पत्ति: लैटिन से आधुनिक फ़्रेंच तक
हर फ़्रेंच महीने का नाम सीधे लैटिन से आता है, और Old French से होकर बहुत कम बदलाव के साथ पहुँचा है। इन मूलों को समझने से नाम याद रहते हैं, और फ़्रेंच का रिश्ता उसकी रोमांस भाषा परिवार की बहन भाषाओं से जुड़ता है।
Janvier
लैटिन Januarius से, जो Janus के सम्मान में है, द्विमुखी रोमन देवता जो दरवाज़ों, शुरुआत, और बदलाव से जुड़ा था। Janus एक साथ पुराने साल की ओर पीछे और नए साल की ओर आगे देखता था। CNRTL के अनुसार Old French रूप jenvier 12वीं सदी में ही मिलता है, और बाद में यह आधुनिक janvier बन गया।
Février
लैटिन Februarius से, जो februare (शुद्ध करना) से निकला है। रोमन कैलेंडर में फ़रवरी अनुष्ठानिक शुद्धि का महीना था, जब Lupercalia उत्सव शहर को वसंत से पहले शुद्ध करता था। पहले é पर accent aigu बहुत जरूरी है, इसके बिना यह शब्द फ़्रेंच में मौजूद ही नहीं माना जाता।
Mars
लैटिन Martius से, Mars के महीने के रूप में, जो युद्ध का देवता था। मूल रोमन कैलेंडर में मार्च वास्तव में साल का पहला महीना था। रोमन कृषि मौसम वसंत की बुवाई से शुरू होता था, इसलिए Mars को शुरुआत मानना स्वाभाविक था। फ़्रेंच mars में अंत का s बोला जाता है, जबकि फ़्रेंच में s पर खत्म होने वाले ज़्यादातर शब्दों में s नहीं बोला जाता।
Avril
लैटिन Aprilis से, संभवतः aperire (खोलना) से जुड़ा, जो वसंत में फूलों की कलियों के खुलने की ओर इशारा करता है। avril में अंत का l हमेशा बोला जाता है, इसलिए यह “ah-VREEL” होता है।
Mai
लैटिन Maius से, Maia के सम्मान में, जो वृद्धि और उर्वरता की रोमन देवी थी। एक अक्षरखंड वाला (सिर्फ “meh”) mai फ़्रेंच में सबसे छोटा महीने का नाम है, और उच्चारण में सबसे आसान भी।
Juin
लैटिन Junius से, संभवतः Juno के सम्मान में, जो विवाह और प्रसव की देवी थी। “zhwehn” उच्चारण में फ़्रेंच का एक खास नासिक स्वर आता है, जहाँ -in की ध्वनि मुँह के साथ नाक से भी गूँजती है।
Juillet
लैटिन Julius से, 44 BC में Julius Caesar के नाम पर। Caesar के सुधार से पहले इस महीने को Quintilis (मूल रोमन कैलेंडर का पाँचवाँ महीना) कहा जाता था। फ़्रेंच में -illet का उच्चारण “ee-YEH” होता है, और अंत का t नहीं बोला जाता।
🌍 The Republican Calendar
फ़्रेंच क्रांति (1793-1805) के दौरान, National Convention ने Gregorian कैलेंडर को पूरी तरह बदल दिया। Republican Calendar ने महीनों को प्रकृति पर आधारित काव्यात्मक नाम दिए: Vendémiaire (अंगूर की कटाई), Brumaire (कोहरा), Frimaire (पाला), Nivôse (बर्फ), Pluviôse (बारिश), Ventôse (हवा), Germinal (अंकुरण), Floréal (फूल), Prairial (घास का मैदान), Messidor (फसल), Thermidor (गर्मी), और Fructidor (फल)। Napoleon ने 1806 में इस कैलेंडर को खत्म कर दिया, लेकिन ये नाम फ़्रेंच संस्कृति में आज भी जीवित हैं। Thermidor आज भी लॉब्स्टर की एक डिश के लिए बोला जाता है, और Brumaire Napoleon के 18 Brumaire वाले तख्तापलट के कारण प्रसिद्ध है।
Août
लैटिन Augustus से, Emperor Augustus Caesar के नाम पर। août का उच्चारण फ़्रेंच में सबसे ज़्यादा बहस वाला उच्चारण प्रश्न है। Académie française “oot” (अंत का t के साथ) और “oo” (बिना t) दोनों को मान्यता देती है। उत्तरी फ़्रांस के बोलने वाले आम तौर पर t बोलते हैं, कई दक्षिणी बोलने वाले नहीं बोलते। o पर circumflex accent (1990 की वर्तनी सुधार के बाद अब वैकल्पिक) उस ऐतिहासिक u को दिखाता है जो लिखित रूप से गायब हो गया।
Septembre
लैटिन September से, जिसका अर्थ “सातवाँ महीना” है (septem = सात)। यह मूल रोमन कैलेंडर की याद है, जहाँ मार्च पहला महीना था। September सच में सातवाँ महीना था, जब तक कि January और February को लगभग 713 BC में कैलेंडर की शुरुआत में नहीं जोड़ा गया।
Octobre
लैटिन October से (“आठवाँ महीना,” octo = आठ)। septembre की तरह, यह भी पुरानी रोमन गिनती को बचाए रखता है, जो अब हमारे कैलेंडर से मेल नहीं खाती।
Novembre
लैटिन November से (“नौवाँ महीना,” novem = नौ)। दूसरे अक्षरखंड का नासिक स्वर उच्चारण को साफ़ तौर पर फ़्रेंच बनाता है: “noh-VAHM-bruh.”
Décembre
लैटिन December से (“दसवाँ महीना,” decem = दस)। यह चार “गिनती वाले” महीनों में आखिरी है। ये सभी अपने वास्तविक क्रम से ठीक दो आगे-पीछे हैं। यह स्थायी याद दिलाता है कि रोमन कैलेंडर कभी मार्च से शुरू होता था।
उच्चारण गाइड: नासिक स्वर और न बोले जाने वाले अक्षर
फ़्रेंच महीनों में कई ऐसे उच्चारण तत्व हैं जो हिंदी बोलने वालों को भी अटका सकते हैं। इन ध्वनियों को जल्दी सीखने से गलत आदतें नहीं बनतीं।
नासिक स्वर
तीन महीनों में नासिक स्वर बहुत स्पष्ट हैं। यह फ़्रेंच उच्चारण की पहचान है, जहाँ हवा एक साथ मुँह और नाक से निकलती है:
मुख्य नियम यह है: जब किसी स्वर के बाद n या m आए, और उसके बाद कोई व्यंजन हो (या शब्द वहीं खत्म हो), तो स्वर नासिक बन जाता है। फिर n/m अलग व्यंजन की तरह नहीं बोला जाता। इसलिए janvier “zhah(n)-vee-AY” जैसा है, जहाँ (n) a को नासिक बनाता है, अलग से बोला नहीं जाता।
अंत के व्यंजन, कब चुप और कब बोला जाता है
फ़्रेंच में अंत के व्यंजन अक्सर नहीं बोले जाते, लेकिन महीनों में कुछ अपवाद हैं जिन्हें याद करना पड़ता है:
| Month | Final letter | Pronounced? | Note |
|---|---|---|---|
| mars | s | Yes | असामान्य, फ़्रेंच में अंत का s अक्सर नहीं बोला जाता |
| avril | l | Yes | फ़्रेंच में अंत का l अक्सर बोला जाता है |
| août | t | Debated | “oot” और “oo” दोनों मान्य हैं |
| juillet | t | No | चुप, फ़्रेंच का सामान्य पैटर्न |
💡 The CaReFuL Rule
फ़्रेंच में अंत के व्यंजनों के लिए एक सामान्य याद रखने की तरकीब है: C, R, F, और L (यानी “CaReFuL”) अक्षर अक्सर शब्द के अंत में बोले जाते हैं। इससे समझ आता है कि avril का l और janvier का r सुनाई देता है, जबकि juillet का t सामान्य नियम के अनुसार चुप रहता है।
व्याकरण: वाक्यों में महीनों का उपयोग
बड़े अक्षर नहीं
Académie française महीनों को common nouns (noms communs) मानती है। फ़्रेंच में इन्हें कभी capital नहीं किया जाता, जब तक वे वाक्य की शुरुआत में न हों। वाक्य के बीच में Janvier लिखना वर्तनी की गलती है।
- Mon anniversaire est en mars. (मेरा जन्मदिन मार्च में है।)
- Mars est le mois du printemps. (मार्च वसंत का महीना है। यहाँ capital इसलिए है क्योंकि वाक्य की शुरुआत है।)
सभी पुल्लिंग
हर महीना व्याकरणिक रूप से पुल्लिंग है। जब article चाहिए, तो le लगाएँ:
- le mois de janvier (जनवरी का महीना)
- le beau mois de mai (मई का सुंदर महीना)
Prepositions: "En" और "Au mois de"
“[महीने] में” कहने के लिए फ़्रेंच में दो ढाँचे मिलते हैं:
किसी महीने के लिए “में” कहने में dans कभी न लगाएँ। सही preposition हमेशा en है: en février, en octobre, en décembre।
तारीखें लिखना
फ़्रेंच में तारीख का क्रम दिन-महीना-साल होता है। यह भारत में आम तौर पर इस्तेमाल होने वाले क्रम जैसा है:
- le 14 juillet 2026 = 14 जुलाई 2026
- le 1er janvier = 1 जनवरी (यह एकमात्र तारीख है जिसमें ordinal आता है: premier)
- le 25 décembre = 25 दिसंबर (cardinal संख्या, ordinal नहीं)
संख्यात्मक रूप में, फ़्रांस dd/mm/yyyy इस्तेमाल करता है: 14/07/2026। यह कई सीखने वालों के लिए भ्रम का कारण बनता है: 03/04/2026 का मतलब फ़्रांस में 3 अप्रैल है, 4 मार्च नहीं।
⚠️ Date Format Differences in the Francophone World
हालाँकि सभी Francophone देश दिन-महीना-साल क्रम इस्तेमाल करते हैं, separators अलग हो सकते हैं। फ़्रांस slashes (14/07/2026) इस्तेमाल करता है, जबकि कनाडा सरकारी और व्यावसायिक संदर्भों में आधिकारिक तौर पर ISO format में hyphens (2026-07-14) इस्तेमाल करता है। बेल्जियम और स्विट्ज़रलैंड फ़्रांस वाले slash convention का पालन करते हैं। क्यूबेक में संदर्भ के अनुसार दोनों format मिल सकते हैं, यह इस पर निर्भर करता है कि संदर्भ फ़्रेंच है या कनाडाई अंग्रेज़ी।
सांस्कृतिक कैलेंडर: महीने के हिसाब से प्रमुख घटनाएँ
यह समझना कि सांस्कृतिक रूप से कौन से महीने महत्वपूर्ण हैं, आपको शब्दावली को असली फ़्रेंच जीवन से जोड़ने में मदद करता है। ये वे घटनाएँ हैं जो फ़्रेंच साल को परिभाषित करती हैं।
Août और Les Grandes Vacances
फ़्रांस में अगस्त छुट्टियों का सबसे निर्णायक महीना है। les grandes vacances (लंबी छुट्टियाँ) आम तौर पर जुलाई की शुरुआत से अगस्त तक चलती हैं, लेकिन août में देश सच में खाली हो जाता है। कई व्यवसाय पूरे महीने के लिए बंद हो जाते हैं, और दुकानों की खिड़कियों में fermeture annuelle (वार्षिक बंदी) के बोर्ड दिखते हैं। पेरिस भी काफी शांत हो जाता है, क्योंकि पेरिसवासी समुद्र तट या देहात की ओर चले जाते हैं।
Septembre और La Rentrée
सितंबर की la rentrée (शाब्दिक अर्थ “फिर से प्रवेश”) सिर्फ स्कूल वापसी नहीं है। यह गर्मियों के ठहराव के बाद फ़्रेंच राजनीतिक, सांस्कृतिक, और सामाजिक जीवन की फिर से शुरुआत है। नई किताबें, टीवी सीज़न, व्यवसायिक पहल, और राजनीतिक एजेंडा, सब la rentrée के दौरान शुरू होते हैं। la rentrée littéraire खास तौर पर सितंबर के प्रकाशन मौसम को कहता है, जब सैकड़ों नए उपन्यास एक साथ फ़्रेंच बुकस्टोर्स में आ जाते हैं।
🌍 Mai और फ़्रांस की कई छुट्टियाँ
मई फ़्रेंच कर्मचारियों के बीच ponts (पुल) के महीने के रूप में प्रसिद्ध है, यानी लंबे वीकेंड जो तब बनते हैं जब सार्वजनिक छुट्टियाँ वीकेंड के पास पड़ती हैं। 1 मई (श्रमिक दिवस), 8 मई (Victory in Europe Day), और Ascension Thursday छुट्टियों की कड़ियाँ बना सकते हैं। faire le pont (पुल बनाना) का मतलब है छुट्टी और वीकेंड के बीच एक अतिरिक्त दिन की छुट्टी लेना, ताकि चार दिन का ब्रेक बन जाए। कुछ सालों में मई पूरा महीना छोटे-छोटे मिनी-वेकशन जैसा लग सकता है।
ऋतु से जुड़ी शब्दावली
फ़्रेंच साल को चार ऋतुओं में बाँटता है। हर ऋतु व्याकरणिक रूप से स्त्रीलिंग है, सिवाय printemps के, जो पुल्लिंग है। preposition ऋतु के अनुसार बदलता है।
preposition का नियम यह है: printemps के लिए au इस्तेमाल करें, क्योंकि यह व्यंजन से शुरू होता है और article le लेता है। बाकी तीन ऋतुओं के लिए en इस्तेमाल करें: en été, en automne, en hiver. यह महीनों वाले नियम जैसा है, क्योंकि समय बताने में en डिफ़ॉल्ट है।
असली फ़्रेंच सामग्री के साथ अभ्यास
महीने रोज़मर्रा की फ़्रेंच में लगातार आते हैं, न्यूज़ में (les élections auront lieu en juin) से लेकर सामान्य बातचीत (on part en vacances en août) तक, और लिखित निमंत्रणों व समय-सारिणियों में भी। उन्हें सिर्फ लिखावट से नहीं, आवाज़ से पहचानना भी असली समझ के लिए जरूरी है।
फ़्रेंच फ़िल्में और सीरीज़ महीनों को प्राकृतिक तरीके से सुनने के लिए अच्छा अभ्यास देती हैं। मौसम की रिपोर्ट, जन्मदिन वाले दृश्य, और त्योहार वाले एपिसोड खास तौर पर कैलेंडर शब्दावली से भरपूर होते हैं। अलग-अलग शैलियों और कठिनाई स्तरों के सुझावों के लिए हमारी फ़्रेंच सीखने के लिए सबसे अच्छी फ़िल्मों की गाइड देखें।
Wordy आपको इंटरैक्टिव सबटाइटल्स के साथ फ़्रेंच सामग्री देखने देता है, ताकि आप महीनों और तारीखों को असली संवाद में सुन सकें, और किसी भी शब्द पर टैप करके उसका अर्थ और उच्चारण तुरंत देख सकें। और फ़्रेंच सीखने की गाइड्स के लिए हमारा blog देखें, या आज ही अपनी शब्दावली बनाना शुरू करने के लिए हमारी फ़्रेंच सीखने की पेज पर जाएँ।
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
फ्रेंच में साल के 12 महीने कौन से होते हैं?
फ्रेंच में महीने पुल्लिंग होते हैं या स्त्रीलिंग?
फ्रेंच में तारीख कैसे बोली और लिखी जाती है?
फ्रेंच में महीनों के नाम बड़े अक्षर से क्यों नहीं लिखते?
फ्रेंच में 'août' का उच्चारण कैसे होता है?
फ्रेंच में 'जनवरी में' कैसे कहते हैं?
स्रोत और संदर्भ
- Académie française, Dictionnaire de l'Académie française, 9वाँ संस्करण
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue française dans le monde, 2022
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL), व्युत्पत्ति संबंधी प्रविष्टियाँ
- Ethnologue: Languages of the World, 27वाँ संस्करण (2024)। French: 310 मिलियन वक्ता
- Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language (Cambridge University Press)
Wordy के साथ सीखना शुरू करें
असली मूवी क्लिप्स देखें और चलते-चलते अपना शब्द-भंडार बढ़ाएँ। डाउनलोड मुफ़्त है।

