โ† ื—ื–ืจื” ืœื‘ืœื•ื’
๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ทืฆืจืคืชื™ืช

ืื™ืš ืื•ืžืจื™ื ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช: 16 ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืœื›ืœ ืžืฆื‘

ืžืืช Sandorืขื•ื“ื›ืŸ: 31 ื‘ืžืื™ 2026โฑ 9 ื“ืงืณ ืงืจื™ืื”

ืชืฉื•ื‘ื” ืžื”ื™ืจื”

ื”ื“ืจืš ื”ื ืคื•ืฆื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื•ืžืจ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื”ื™ื 'Bonne nuit' (bun NWEE). ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ. ืื‘ืœ 'Bonne nuit' ื”ื•ื ืจืง ืื—ื“ ืžืฉืœื•ืฉื” ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ืขืจื‘ ืฉื›ื“ืื™ ืœื”ื›ื™ืจ: 'Bonsoir' ื”ื•ื ื‘ืจื›ืช ืฉืœื•ื ื‘ืขืจื‘, 'Bonne soirรฉe' ืžืื—ืœ ื”ืžืฉืš ืขืจื‘ ื ืขื™ื, ื• 'Bonne nuit' ืื•ืžืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืกืคืฆื™ืคื™ ืฉื”ืœื™ืœื” ื ื’ืžืจ ื•ื”ื’ื™ืข ื”ื–ืžืŸ ืœื™ืฉื•ืŸ.

ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื”ืงืฆืจื”

ื”ื“ืจืš ื”ื ืคื•ืฆื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื•ืžืจ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื”ื™ื Bonne nuit (bun NWEE). ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ, ืื• ื›ืฉื”ืœื™ืœื” ื›ื‘ืจ ืžืกืชื™ื™ื. ืื‘ืœ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื™ืฉ ืžืขืจื›ืช ืขืจื‘ ื‘ืช ืฉืœื•ืฉื” ื—ืœืงื™ื ืฉืžื‘ืœื‘ืœืช ื›ืžืขื˜ ื›ืœ ืœื•ืžื“, ื•ืฉื™ืžื•ืฉ ืœื ื ื›ื•ืŸ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืฉืžืข ืžื•ื–ืจ ืื• ืžื‘ืœื‘ืœ ืœื“ื•ื‘ืจื™ื ื™ืœื™ื“ื™ื™ื.

ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื™ืฉ ื”ื‘ื—ื ื” ื—ื“ื” ื‘ื™ืŸ ืœื‘ืจืš ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืขืจื‘ (Bonsoir), ืœืื—ืœ ืœืžื™ืฉื”ื• ื”ืžืฉืš ืขืจื‘ ื ืขื™ื (Bonne soirรฉe), ื•ืœื•ืžืจ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” (Bonne nuit). ื‘ืขื‘ืจื™ืช ืื ื—ื ื• ื ื•ื˜ื™ื ืœื›ืกื•ืช ืืช ื›ืœ ื”ืžืฆื‘ื™ื ื”ืืœื” ืขื "ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘" ืื• "ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘", ื•ืœื›ืŸ ื–ื” ืื—ื“ ื”ืื–ื•ืจื™ื ื”ื™ื•ืชืจ ืžื‘ืœื‘ืœื™ื ืœืœื•ืžื“ื™ ืฆืจืคืชื™ืช ื“ื•ื‘ืจื™ ืขื‘ืจื™ืช.

"The distinction between nuit and soirรฉe reflects a fundamental feature of French temporal vocabulary: the language encodes not merely the time of day, but the social activity expected during that time."

(Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue franรงaise, 2016)

ื”ืžื“ืจื™ืš ื”ื–ื” ื›ื•ืœืœ 16 ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ื—ื™ื•ื ื™ื™ื, ืžืกื•ื“ืจื™ื ืœืคื™ ืงื˜ื’ื•ืจื™ื•ืช: ืฉืœื™ืฉื™ื™ืช ื”ืขืจื‘ ื”ื‘ืกื™ืกื™ืช, ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ืฉื™ื ื”, ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืจื•ืžื ื˜ื™ื™ื, ื•ื“ืจื›ื™ื ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ื•ืช ืœื•ืžืจ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘. ื‘ื›ืœ ืขืจืš ื™ืฉ ื”ื’ื™ื™ื”, ื”ืงืฉืจ ืชืจื‘ื•ืชื™, ื•ื“ื•ื’ืžื” ืžื”ื—ื™ื™ื, ื›ื“ื™ ืฉืชื“ืขื• ื‘ื“ื™ื•ืง ืžืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘ื•.


ืจืคืจื ืก ืžื”ื™ืจ: ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื‘ืžื‘ื˜ ืื—ื“

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ืจืฉืžื™ื•ืช
ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ (ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื”)Bonne nuitbun NWEEpolite
ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘ (ื‘ืจื›ื”)Bonsoirbohn-SWAHRpolite
ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ืขืจื‘ ื ืขื™ืBonne soirรฉebun swah-RAYpolite
ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–Fais de beaux rรชvesfeh duh boh REHVcasual
ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘Dors biendohr BYEHฬƒcasual
ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืื”ื•ื‘ ืฉืœื™Bonne nuit, mon amourbun NWEE mohn ah-MOORcasual
ื ืชืจืื” ืžื—ืจร€ demainah duh-MEHฬƒpolite
ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘Passe une bonne nuitpahs ewn bun NWEEcasual
ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืžืชื•ืง ืฉืœื™Bonne nuit, mon cล“urbun NWEE mohn KUHRcasual
ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื™ืงื™ืจืชื™ (ื ืงื‘ื”)Bonne nuit, ma chรฉriebun NWEE mah shay-REEcasual
ืชื™ืฉืŸ ืฉื ืช ื™ืฉืจื™ืDors du sommeil du justedohr dew soh-MAY dew ZHEWSTpolite
ืชื ื•ื— ื˜ื•ื‘Repose-toi bienruh-POHZ twah BYEHฬƒcasual
ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื– (ืงืฆืจ)Doux rรชvesdoo REHVcasual
ืขื“ ื”ืคืขื ื”ื‘ืื”ร€ la prochaineah lah proh-SHENpolite
ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืœื›ื•ืœืBonne nuit ร  tousbun NWEE ah TOOpolite
ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸJe vais me coucherzhuh veh muh koo-SHAYcasual

ืฉืœื™ืฉื™ื™ืช ื”ืขืจื‘: Bonsoir, Bonne soirรฉe, Bonne nuit

ืœื”ื‘ื™ืŸ ืืช ืฉืœื•ืฉืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืืœื” ื–ื” ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ ื‘ืžื“ืจื™ืš ื”ื–ื”. ื”ื ืžื—ืœืงื™ื ืืช ื”ืขืจื‘ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ืœืจื’ืขื™ื ื—ื‘ืจืชื™ื™ื ืฉื•ื ื™ื, ื•ืฉื™ืžื•ืฉ ื‘ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ืœื ื ื›ื•ืŸ ืžืกืžืŸ ืžื™ื“ ืฉืืชื ืœื ื“ื•ื‘ืจื™ื ื™ืœื™ื“ื™ื™ื.

ืชื—ืฉื‘ื• ืขืœ ื–ื” ื›ืš: Bonsoir ืคื•ืชื— ืืช ื”ืขืจื‘, Bonne soirรฉe ืžืกื™ื™ื ืื™ื ื˜ืจืืงืฆื™ื” ื—ื‘ืจืชื™ืช ื›ืฉื”ืขืจื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืžืฉืš, ื•-Bonne nuit ืžืกื™ื™ื ืืช ื›ืœ ื”ื™ื•ื. ืื ืชืฉืœื•ื˜ ื‘ื–ื”, ืชื‘ื™ืŸ ืืช "ื”ืขืจื‘ ื”ืฆืจืคืชื™".

Bonne nuit

ืžื ื•ืžืก

/bun NWEE/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘

โ€œBonne nuit, tout le monde. Je suis รฉpuisรฉ, je monte me coucher.โ€

ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื›ื•ืœื. ืื ื™ ืžื•ืชืฉ, ืื ื™ ืขื•ืœื” ืœื™ืฉื•ืŸ.

๐ŸŒ

ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ืจืง ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ. ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœ'ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘' ื‘ืขื‘ืจื™ืช, ืฉื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื’ื ืคืจื™ื“ื” ื›ืœืœื™ืช ื‘ืขืจื‘, ื‘ืฆืจืคืชื™ืช 'Bonne nuit' ืžืกืžืŸ ืกืคืฆื™ืคื™ืช ื–ืžืŸ ืฉื™ื ื”. ืื ืชื’ื™ื“ื• ืืช ื–ื” ื‘-8 ื‘ืขืจื‘ ืœืžื™ืฉื”ื• ืฉืขื“ื™ื™ืŸ ื™ื•ืฆื, ื–ื” ื™ื™ืฉืžืข ืžื•ื–ืจ.

Bonne nuit ืžื—ื‘ืจ ืืช bonne (ื˜ื•ื‘ื”, ื ืงื‘ื”) ืขื nuit (ืœื™ืœื”, ื’ื ื ืงื‘ื”). ื”ื”ื’ื™ื™ื” ื“ื•ืจืฉืช ืืช ื”ืฆืœื™ืœ ื”ืฆืจืคืชื™ "u": ืขื’ืœื• ืืช ื”ืฉืคืชื™ื™ื ื›ืื™ืœื• ืืชื ืื•ืžืจื™ื "ืื•", ืื‘ืœ ื ืกื• ืœื”ื’ื™ื“ "ืื™" ื‘ืžืงื•ื. ื”ืชื•ืฆืื”, ืื™ืคืฉื”ื• ื‘ืืžืฆืข, ื”ื™ื ื”-u ื”ืฆืจืคืชื™ ื‘-nuit: bun NWEE.

ื”ื ืงื•ื“ื” ื”ืชืจื‘ื•ืชื™ืช ื”ืžืจื›ื–ื™ืช: Bonne nuit ืื•ืžืจ ืฉื”ื™ื•ื ื ื’ืžืจ. ืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฉื•ืŸ, ืื• ืฉื”ืื“ื ืฉืžื•ืœื›ื ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ. ื–ื• ืœื ืคืจื™ื“ื” ืงืœื™ืœื” ืฉืœ ืขืจื‘. ืื ืืชื ื™ื•ืฆืื™ื ืžืืจื•ื—ืช ืขืจื‘ ื‘-9 ื•ื”ืžืื—ืจื™ื ื ืฉืืจื™ื ืขืจื™ื, ืื•ืžืจื™ื Bonne soirรฉe, ืœื Bonne nuit.

๐ŸŒ ืžืชื™ ืœื”ืฉืชืžืฉ ื‘-Bonne nuit

ืฉืžืจื• ืืช Bonne nuit ืœื–ืžืŸ ืฉื™ื ื” ืืžื™ืชื™. ื”ื•ืจื” ืื•ืžืจ ืืช ื–ื” ืœื™ืœื“ ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื”. ืฉื•ืชืคื™ื ืœื“ื™ืจื” ืื•ืžืจื™ื ืืช ื–ื” ืœืคื ื™ ืฉื›ืœ ืื—ื“ ื”ื•ืœืš ืœื—ื“ืจ ืฉืœื•. ื–ื•ื’ ืฉื•ืœื— ื”ื•ื“ืขื” ืœืคื ื™ ืฉื ืจื“ืžื™ื. ืื ื”ืขืจื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ื›ื•ืœืœ ืคืขื™ืœื•ืช ื—ื‘ืจืชื™ืช, ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘-Bonne soirรฉe ื‘ืžืงื•ื.

Bonsoir

ืžื ื•ืžืก

/bohn-SWAHR/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘

โ€œBonsoir, madame. Votre table est prรชte, suivez-moi.โ€

ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘, ื’ื‘ืจืชื™. ื”ืฉื•ืœื—ืŸ ืฉืœืš ืžื•ื›ืŸ, ืชืขืงื‘ื™ ืื—ืจื™ื™.

๐ŸŒ

ื”ืžืงื‘ื™ืœื” ื”ืขืจื‘ื™ืช ืฉืœ 'Bonjour'. ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื›ื‘ืจื›ื” ื›ืฉืžื’ื™ืขื™ื ืื• ืคื•ื’ืฉื™ื ืžื™ืฉื”ื• ืื—ืจื™ ื‘ืขืจืš 18:00. ื–ื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฉืžืฉ ื’ื ื›ืคืจื™ื“ื” ืžื ื•ืžืกืช ื‘ืขืจื‘, ืื‘ืœ 'Bonne soirรฉe' ื™ื•ืชืจ ืžื“ื•ื™ืง ืœืคืจื™ื“ื”.

Bonsoir ื”ื™ื ื‘ืจื›ืช ื”ื’ืขื”. ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื” ื›ืฉื ื›ื ืกื™ื ืœืžืกืขื“ื” ื‘ืขืจื‘, ืžื‘ืจื›ื™ื ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืžืกื™ื‘ืช ืืจื•ื—ืช ืขืจื‘, ืื• ืคื•ื’ืฉื™ื ืฉื›ืŸ ืื—ืจื™ ื”ื—ืฉื›ื”. ื–ื” ืžืชืคืงื“ ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• Bonjour ืื‘ืœ ืœืฉืขื•ืช ื”ืขืจื‘.

ื”ืžืขื‘ืจ ืž-Bonjour ืœ-Bonsoir ื‘ืฆืจืคืช ืงื•ืจื” ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืกื‘ื™ื‘ 18:00 (18h00). ืœืคื™ ื”ืืงื“ืžื™ื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช ืื™ืŸ ื›ืœืœ ืงื‘ื•ืข, ื–ื” ืชืœื•ื™ ื‘ืขื•ื ื”, ื‘ืื–ื•ืจ ื•ื‘ื”ืจื’ืœ ืื™ืฉื™. ื‘ื—ื•ืจืฃ, ื›ืฉื”ืฉืžืฉ ืฉื•ืงืขืช ืœืคื ื™ 17:00 ื‘ืฆืคื•ืŸ ืฆืจืคืช, ืขื•ื‘ืจื™ื ืœ-Bonsoir ืžื•ืงื“ื ื™ื•ืชืจ. ื‘ืขืจื‘ื™ ื”ืงื™ืฅ ื”ืืจื•ื›ื™ื ืฉืœ ืคืจื•ื‘ืื ืก, Bonjour ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ืฉืืจ ื’ื ืื—ืจื™ 19:00.

๐Ÿ’ก ืžืชื™ ืขื•ื‘ืจื™ื ืœ-Bonsoir

ืœื ื‘ื˜ื•ื—ื™ื ืื ืœื•ืžืจ Bonjour ืื• Bonsoir? ืื ื‘ืจื•ืจ ืฉื›ื‘ืจ ื—ืฉื•ืš ื‘ื—ื•ืฅ, ืœื›ื• ืขืœ Bonsoir. ืื ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืื•ืจ ื™ื•ื, Bonjour ืชืžื™ื“ ื‘ื˜ื•ื—. ื“ื•ื‘ืจื™ื ื™ืœื™ื“ื™ื™ื ื›ืžืขื˜ ืœื ืฉื•ืคื˜ื™ื ืืช ื”ืชื–ืžื•ืŸ ื‘ืงืคื“ื ื•ืช. ื”ืžื—ื•ื•ื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช ื—ืฉื•ื‘ื” ื™ื•ืชืจ ืžื”ืฉืขื” ื”ืžื“ื•ื™ืงืช.

Bonne soirรฉe

ืžื ื•ืžืก

/bun swah-RAY/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืขืจื‘ ื ืขื™ื (ืื™ื—ื•ืœ)

โ€œMerci pour le dรฎner, c'รฉtait dรฉlicieux. Bonne soirรฉe !โ€

ืชื•ื“ื” ืขืœ ืืจื•ื—ืช ื”ืขืจื‘, ื”ื™ื” ื˜ืขื™ื. ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ืขืจื‘ ื ืขื™ื!

๐ŸŒ

ืื™ื—ื•ืœ ืคืจื™ื“ื” ืœืžื™ืฉื”ื• ืฉื”ืขืจื‘ ืฉืœื• ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืžืฉืš. ืื•ืžืจื™ื ืืช ื–ื” ื›ืฉืขื•ื–ื‘ื™ื ืžืคื’ืฉ, ืžืกืขื“ื”, ืื• ืžืกื™ื™ืžื™ื ืฉื™ื—ืช ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘ืขืจื‘. ื–ื” ืžืจืžื– ืฉืœืฆื“ ื”ืฉื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ื™ืฉ ืชื•ื›ื ื™ื•ืช ืื• ืคืขื™ืœื•ืช ื‘ื”ืžืฉืš ื”ืขืจื‘.

Bonne soirรฉe ื”ื•ื ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืฉืื™ืŸ ืœื• ืžืงื‘ื™ืœื” ื ืงื™ื™ื” ื‘ืขื‘ืจื™ืช, ื•ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ืœืžื” ื”ื•ื ืžื‘ืœื‘ืœ ืœื•ืžื“ื™ื. ื”ืžืฉืžืขื•ืช ื”ื™ื "ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ื”ืžืฉืš ืขืจื‘ ื ืขื™ื", ื•ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื›ืฉื ืคืจื“ื™ื ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ืขืจื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ืฆืขื™ืจ.

ื”ื”ื‘ื—ื ื” ื”ืงืจื™ื˜ื™ืช ื”ื™ื ื–ื•: soirรฉe ืžืชื™ื™ื—ืก ืœื—ืœืง ื”ื—ื‘ืจืชื™ ื•ื”ืคืขื™ืœ ืฉืœ ื”ืขืจื‘, ืืจื•ื—ื”, ื“ืจื™ื ืงื™ื, ืžืกื™ื‘ื”. nuit ืžืชื™ื™ื—ืก ืœืœื™ืœื” ื•ืœืฉื™ื ื”. ื›ืฉืžืœืฆืจ ืื•ืžืจ Bonne soirรฉe ื›ืฉืืชื ื™ื•ืฆืื™ื ืžื”ืžืกืขื“ื”, ื”ื•ื ืžืื—ืœ ืœื›ื ืฉื™ื”ื™ื” ืœื›ื ื˜ื•ื‘ ื‘ืžื” ืฉืชืขืฉื• ืื—ืจ ื›ืš. ื›ืฉืืชื ืžื’ื™ืขื™ื ื”ื‘ื™ืชื” ื•ืื•ืžืจื™ื ืœื‘ืŸ ืื• ื‘ืช ื”ื–ื•ื’ ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฉื•ืŸ, ืื– Bonne nuit ื ื›ื ืก ืœืชืžื•ื ื”.

ื‘ื™ื˜ื•ื™ืžืชื™ ืžืฉืชืžืฉื™ืืชืคืงื™ื“ ื—ื‘ืจืชื™
Bonsoirืžื’ื™ืขื™ื ื‘ืขืจื‘ื‘ืจื›ื” (ืฉืœื•ื)
Bonne soirรฉeืขื•ื–ื‘ื™ื ื›ืฉื”ืขืจื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืžืฉืšืคืจื™ื“ื” (ืชื”ื ื• ืžื”ืขืจื‘)
Bonne nuitื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฉื•ืŸืคืจื™ื“ื” (ืฉื™ื ื” ื˜ื•ื‘ื”)

ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื”

ืืœื” ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืฉื“ื•ื‘ืจื™ ืฆืจืคืชื™ืช ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื”ื ื‘ื‘ื™ืช, ื‘ื”ื•ื“ืขื•ืช, ื•ื‘ืฉื™ื—ื•ืช ื˜ืœืคื•ืŸ ื›ืฉื”ืœื™ืœื” ื ืจื’ืข. ื”ื ื ืขื™ื ืžืคืจืงื˜ื™ ื•ืขื“ ืคื™ื•ื˜ื™.

Fais de beaux rรชves

ืœื ืจืฉืžื™

/feh duh boh REHV/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืชืขืฉื” ื—ืœื•ืžื•ืช ื™ืคื™ื

โ€œBonne nuit, ma puce. Fais de beaux rรชves.โ€

ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืžืชื•ืงื” ืฉืœื™. ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–.

๐ŸŒ

ื”'ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–' ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช. ื ืคื•ืฅ ืžืื•ื“ ื‘ื™ืŸ ื”ื•ืจื™ื ืœื™ืœื“ื™ื, ื‘ื ื™ ื–ื•ื’, ื•ื—ื‘ืจื™ื ืงืจื•ื‘ื™ื. ืžืฉืชืžืฉ ื‘ืฆื•ืจืช 'tu' ื”ืœื ืจืฉืžื™ืช (fais). ื‘ื”ืงืฉืจ ืจืฉืžื™ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘-'Faites de beaux rรชves'.

ื”ื’ืจืกื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช ืœ"ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–" ื”ื™ื ืžื™ืœื•ืœื™ืช ื•ื™ืคื”: ืชืขืฉื” ื—ืœื•ืžื•ืช ื™ืคื™ื. ื–ื” ืื—ื“ ืžื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื”ื›ื™ ื—ืžื™ื, ื•ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื”ืจื‘ื” ืขื ื™ืœื“ื™ื, ื‘ื ื™ ื–ื•ื’ ื•ื—ื‘ืจื™ื ืงืจื•ื‘ื™ื. ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืฉ-rรชves ื ื›ืชื‘ ืขื ื’ื’ (รช), ืฉืžืกืžืŸ "s" ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ืช ืฉื ืขืœืžื” ืžืฆืจืคืชื™ืช ืขืชื™ืงื”.

ืฆื•ืจืช tu (Fais) ื”ื™ื ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ ื‘ื”ืงืฉืจื™ื ืื™ื ื˜ื™ืžื™ื™ื. ืื ืคื•ื ื™ื ืœืžื™ืฉื”ื• ื‘ืฆื•ืจื” ืจืฉืžื™ืช (ืœืžืจื•ืช ืฉื–ื” ืœื ื ืคื•ืฅ ืœื•ืžืจ "ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–" ื‘ืื•ืคืŸ ืจืฉืžื™), ืฆื•ืจืช vous ื”ื™ื Faites de beaux rรชves.

Dors bien

ืœื ืจืฉืžื™

/dohr BYEHฬƒ/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘

โ€œTu as l'air crevรฉ. Allez, dors bien.โ€

ืืชื” ื ืจืื” ืžื•ืชืฉ. ื™ืืœืœื”, ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘.

๐ŸŒ

ื“ืจืš ื™ืฉื™ืจื” ื•ื—ืžื” ืœืื—ืœ ืฉื™ื ื” ื˜ื•ื‘ื”. ื ืคื•ืฅ ืžืื•ื“ ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ื™ื•ืžื™ื•ืžื™, ืงืฆืช ืคื—ื•ืช ืคื™ื•ื˜ื™ ืž-'Fais de beaux rรชves' ืื‘ืœ ื‘ืื•ืชื” ืžื™ื“ื” ื—ื. ื”-'s' ื‘-'dors' ืœื ื ื”ื’ื™ืช.

Dors bien ื”ื•ื ื”"ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘" ื”ืคืจืงื˜ื™ ืฉืœ ื”ื™ื•ื ื™ื•ื. ื–ื” ืžื’ื™ืข ืž-dormir (ืœื™ืฉื•ืŸ), ื•ื”-"s" ื‘ืกื•ืฃ ืœื ื ื”ื’ื™ืช (ืื•ืžืจื™ื "dohr", ืœื "dorss"). ื–ื” ืคื—ื•ืช ืคื™ื•ื˜ื™ ืž-Fais de beaux rรชves ืื‘ืœ ืœื ืคื—ื•ืช ื—ื, ื•ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื™ื•ืชืจ ื‘ื—ื™ื™ ื”ื™ื•ื ื™ื•ื ื‘ื’ืœืœ ื”ืคืฉื˜ื•ืช.

ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืชืฉืžืขื• ืืช ื–ื” ื™ื—ื“ ืขื Bonne nuit: Bonne nuit, dors bien ื”ื•ื ืื—ื“ ื”ืจืฆืคื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื‘ืขื™ื™ื ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื‘ืฆืจืคืชื™ืช.

Passe une bonne nuit

ืœื ืจืฉืžื™

/pahs ewn bun NWEE/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืชืขื‘ื™ืจ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘

โ€œOn se voit demain matin. Passe une bonne nuit !โ€

ื ืชืจืื” ืžื—ืจ ื‘ื‘ื•ืงืจ. ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘!

๐ŸŒ

ื“ืจืš ืžืขื˜ ื™ื•ืชืจ ืžืคื•ืจื˜ืช ืœื•ืžืจ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืฉืžื“ื’ื™ืฉื” ืื™ื—ื•ืœ ืœื›ืœ ื”ืœื™ืœื” ืฉืžื’ื™ืข. ื ืคื•ืฅ ื‘ื”ื•ื“ืขื•ืช ื•ื‘ืฉื™ื—ื•ืช ื˜ืœืคื•ืŸ. ื”ื’ืจืกื” ื”ืจืฉืžื™ืช ื”ื™ื 'Passez une bonne nuit'.

ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ื–ื” ืžื•ืกื™ืฃ ืคื•ืขืœ ืœ-Bonne nuit ื”ื‘ืกื™ืกื™, ื•ื”ื•ืคืš ืื•ืชื• ืžืืžื™ืจื” ืกื˜ื˜ื™ืช ืœืื™ื—ื•ืœ ืคืขื™ืœ. ื”ืžืฉืžืขื•ืช ื‘ืขืจืš ื”ื™ื "ืฉื™ื”ื™ื” ืœืš ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘", ื•ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ื—ื ื›ื™ ื–ื” ื“ื•ืจืฉ ื™ื•ืชืจ ืžืืžืฅ ืœื•ืžืจ. ืฆื•ืจืช vous, Passez une bonne nuit, ืžืชืื™ืžื” ื’ื ื‘ื”ืงืฉืจื™ื ืžืงืฆื•ืขื™ื™ื, ืœืžืฉืœ ื‘ืกื™ื•ื ืฉื™ื—ืช ืขื‘ื•ื“ื” ืžืื•ื—ืจืช.

Repose-toi bien

ืœื ืจืฉืžื™

/ruh-POHZ twah BYEHฬƒ/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืชื ื•ื— ื˜ื•ื‘

โ€œTu travailles trop dur ces jours-ci. Repose-toi bien ce soir.โ€

ืืชื” ืขื•ื‘ื“ ืงืฉื” ืžื“ื™ ื‘ื–ืžืŸ ื”ืื—ืจื•ืŸ. ืชื ื•ื— ื˜ื•ื‘ ื”ืขืจื‘.

๐ŸŒ

ื™ื•ืชืจ ืž'ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘', ื–ื” ืžื‘ื˜ื ื“ืื’ื” ืืžื™ืชื™ืช ืœืžื ื•ื—ื” ื•ืœื”ืชืื•ืฉืฉื•ืช. ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ืขื™ื™ืฃ, ืœื—ื•ืฅ ืื• ืœื ืžืจื’ื™ืฉ ื˜ื•ื‘. ื”ื’ืจืกื” ื”ืจืฉืžื™ืช ื”ื™ื 'Reposez-vous bien'.

Repose-toi bien ื ื•ืฉื ื™ื•ืชืจ ืžืฉืงืœ ืž-Dors bien. ื–ื” ืžืจืžื– ืฉืืชื ืœื ืจืง ืžืื—ืœื™ื ืฉื™ื ื”, ืืœื ืžื ื•ื—ื” ื•ื”ืชืื•ืฉืฉื•ืช ืืžื™ืชื™ืช. ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ื–ื” ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ืขื‘ืจ ื™ื•ื ืืจื•ืš, ืžืจื’ื™ืฉ ื—ื•ืœื”, ืื• ื ืจืื” ืžื•ืชืฉ. ื”ืžื‘ื ื” ื”ืจืคืœืงืกื™ื‘ื™ (se reposer) ืื•ืคื™ื™ื ื™ ืœืฆืจืคืชื™ืช, ืฉื‘ื” ืคืขื•ืœื•ืช ืจื‘ื•ืช ืฉืงืฉื•ืจื•ืช ืœื’ื•ืฃ ืžืฉืชืžืฉื•ืช ื‘ื›ื™ื ื•ื™ื™ ื’ื•ืฃ ืจืคืœืงืกื™ื‘ื™ื™ื.

Dors du sommeil du juste

ืžื ื•ืžืก

/dohr dew soh-MAY dew ZHEWST/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืชื™ืฉืŸ ืฉื ืช ื™ืฉืจื™ื

โ€œTu as bien mรฉritรฉ ton repos. Dors du sommeil du juste.โ€

ื”ืจื•ื•ื—ืช ืืช ื”ืžื ื•ื—ื” ืฉืœืš. ืชื™ืฉืŸ ืฉื ืช ื™ืฉืจื™ื.

๐ŸŒ

ื‘ื™ื˜ื•ื™ ืกืคืจื•ืชื™, ื›ืžืขื˜ ืžืงืจืื™, ืฉืžืฉืžืขื•ืชื• ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืฉืœื•ื•ื” ืขื ืžืฆืคื•ืŸ ื ืงื™. ื ืคื•ืฅ ื™ื•ืชืจ ื‘ื›ืชื‘ ืžืืฉืจ ื‘ื“ื™ื‘ื•ืจ. ืžื•ืกื™ืฃ ื˜ื•ืŸ ืคื™ื•ื˜ื™ ื•ืงืฆืช ื”ื•ืžื•ืจื™ืกื˜ื™ ืœืื™ื—ื•ืœ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘.

ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ืืœื’ื ื˜ื™ ื”ื–ื” ืžื’ื™ืข ืžืฉื•ืจืฉื™ื ืžืงืจืื™ื™ื, ื•ืžืชื™ื™ื—ืก ืœืฉื™ื ื” ื”ืฉืœื•ื•ื” ืฉืœ ืื“ื ืขื ืžืฆืคื•ืŸ ื ืงื™. ื‘ืฉื™ืžื•ืฉ ืžื•ื“ืจื ื™ ื”ื•ื ืกืคืจื•ืชื™ ื™ื•ืชืจ, ื•ืœืขื™ืชื™ื ื™ืฉ ื‘ื• ื˜ื•ืŸ ืขื“ื™ืŸ ื•ืžืขื˜ ื”ื•ืžื•ืจื™ืกื˜ื™, ื›ืื™ืœื• ืื•ืžืจื™ื "ื”ืจื•ื•ื—ืช ืืช ื”ืžื ื•ื—ื” ืฉืœืš". ืชืคื’ืฉื• ืื•ืชื• ื™ื•ืชืจ ื‘ื›ืชื‘ ืžืืฉืจ ื‘ื“ื™ื‘ื•ืจ, ืื‘ืœ ื–ื” ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื™ืคื” ืฉื“ื•ื‘ืจื™ื ื™ืœื™ื“ื™ื™ื ืžื–ื”ื™ื ื•ืžืขืจื™ื›ื™ื.


ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืจื•ืžื ื˜ื™ื™ื

ืœืฆืจืคืชื™ืช ื™ืฉ ืžื•ื ื™ื˜ื™ืŸ ืžื•ืฆื“ืง ืฉืœ ืจื•ืžื ื˜ื™ืงื”, ื•ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื” ื–ื” ืื—ื“ ื”ืจื’ืขื™ื ืฉื‘ื”ื ื”ืฉืคื” ื–ื•ื”ืจืช. ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืืœื” ืžื™ื•ืขื“ื™ื ืœื‘ื ื™ ื–ื•ื’, ืœืื”ื•ื‘ื™ื, ื•ืœื›ืœ ืžื™ ืฉืืชื ืจื•ืฆื™ื ืœื’ืจื•ื ืœื• ืœื”ืจื’ื™ืฉ ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ืกื•ืฃ ื”ื™ื•ื.

Bonne nuit, mon amour

ืœื ืจืฉืžื™

/bun NWEE mohn ah-MOOR/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืื”ื•ื‘ ืฉืœื™

โ€œJe t'aime. Bonne nuit, mon amour.โ€

ืื ื™ ืื•ื”ื‘/ืช ืื•ืชืš. ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืื”ื•ื‘ ืฉืœื™.

๐ŸŒ

ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื”ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ื”ืจื•ืžื ื˜ื™ ื”ื ืคื•ืฅ ื‘ื™ื•ืชืจ. 'Mon amour' ื”ื•ื ื ื™ื˜ืจืœื™ ืžื’ื“ืจื™ืช, ื’ื‘ืจื™ื ื•ื ืฉื™ื ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ืœื‘ื ื™ ื”ื–ื•ื’ ืฉืœื”ื ื‘ืœื™ ืงืฉืจ ืœืžื’ื“ืจ. ื˜ื‘ืขื™ ืคื ื™ื ืืœ ืคื ื™ื, ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ื•ื‘ื”ื•ื“ืขื•ืช.

Mon amour (ืื”ื•ื‘ ืฉืœื™) ื”ื•ื ื›ื™ื ื•ื™ ื”ื—ื™ื‘ื” ื”ื›ื™ ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, ื•ื”ื•ื ื ื™ื˜ืจืœื™ ืžื’ื“ืจื™ืช: ื’ื mon amour ืœื’ื‘ืจ ื•ื’ื mon amour ืœืื™ืฉื”. ื–ื” ืฉื•ื ื” ืžื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื›ืžื• mon chรฉri / ma chรฉrie, ืฉืžืฉืชื ื™ื ืœืคื™ ื”ืžื’ื“ืจ ืฉืœ ื”ืื“ื ืฉืืœื™ื• ืคื•ื ื™ื. Bonne nuit, mon amour ื”ื•ื ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืจื•ืžื ื˜ื™ ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™, ื•ืžื™ืœื™ื•ื ื™ ื–ื•ื’ื•ืช ื“ื•ื‘ืจื™ ืฆืจืคืชื™ืช ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื• ื›ืœ ื™ื•ื.

Bonne nuit, mon cล“ur

ืœื ืจืฉืžื™

/bun NWEE mohn KUHR/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื”ืœื‘ ืฉืœื™

โ€œDors bien, mon cล“ur. Je serai lร  demain matin.โ€

ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘, ื”ืœื‘ ืฉืœื™. ืื ื™ ืื”ื™ื” ืฉื ืžื—ืจ ื‘ื‘ื•ืงืจ.

๐ŸŒ

ืขื“ื™ืŸ ื•ืื™ื ื˜ื™ืžื™ ืžืื•ื“. ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื’ื ื”ื•ืจื™ื ื›ืœืคื™ ื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื. 'Mon cล“ur' ื”ื•ื ืื—ื“ ืžื›ื™ื ื•ื™ื™ ื”ื—ื™ื‘ื” ื”ื›ื™ ืื™ืฉื™ื™ื ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, ื•ื”ื•ื ืžืจื’ื™ืฉ ื™ื•ืชืจ ื˜ืขื•ืŸ ืจื’ืฉื™ืช ืž-'mon amour'.

ืœืงืจื•ื ืœืžื™ืฉื”ื• mon cล“ur (ื”ืœื‘ ืฉืœื™) ื–ื” ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื›ื™ ืื™ื ื˜ื™ืžื™ื™ื ืฉืืคืฉืจ ืœื•ืžืจ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช. ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื‘ื™ืŸ ื‘ื ื™ ื–ื•ื’, ื•ื’ื ื”ื•ืจื™ื ืื•ืžืจื™ื ืืช ื–ื” ืœื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื. ื”ืžื™ืœื” cล“ur ื›ื•ืœืœืช ืืช ื”ืœื™ื’ื˜ื•ืจื” ล“ (o ื•-e ืžื—ื•ื‘ืจื•ืช), ื•ื”ื™ื ื ื”ื’ื™ืช ื‘ืขืจืš ื›ืžื• ื”-"u" ื‘ืžื™ืœื” ื”ืื ื’ืœื™ืช "fur". ืœืคื™ ื”ืืงื“ืžื™ื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช, ื›ื™ื ื•ื™ ื”ื—ื™ื‘ื” ื”ื–ื” ืžื•ืคื™ืข ื›ื‘ืจ ื‘ืฉื™ืจื” ืฆืจืคืชื™ืช ืžื™ืžื™ ื”ื‘ื™ื ื™ื™ื.

Bonne nuit, ma chรฉrie

ืœื ืจืฉืžื™

/bun NWEE mah shay-REE/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื™ืงื™ืจืชื™ (ื ืงื‘ื”)

โ€œTu me manques dรฉjร . Bonne nuit, ma chรฉrie.โ€

ืืช ื›ื‘ืจ ื—ืกืจื” ืœื™. ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื™ืงื™ืจืชื™.

๐ŸŒ

ืžื’ื“ืจื™: 'ma chรฉrie' ืœืื™ืฉื”, 'mon chรฉri' ืœื’ื‘ืจ. ืื—ื“ ืžื›ื™ื ื•ื™ื™ ื”ื—ื™ื‘ื” ื”ืฆืจืคืชื™ื™ื ื”ื›ื™ ืžื•ื›ืจื™ื ื‘ืขื•ืœื. ื—ื ื•ืื•ื”ื‘, ื•ืžืฉืžืฉ ื’ื ื‘ื”ืงืฉืจื™ื ืจื•ืžื ื˜ื™ื™ื ื•ื’ื ืžืฉืคื—ืชื™ื™ื.

Chรฉri(e) ืžื’ื™ืข ืžื”ืคื•ืขืœ chรฉrir (ืœื”ื•ืงื™ืจ, ืœืื”ื•ื‘), ื•ื”ื•ื ืื•ืœื™ ื›ื™ื ื•ื™ ื”ื—ื™ื‘ื” ื”ืฆืจืคืชื™ ื”ื›ื™ ืžื•ื›ืจ ื‘ืขื•ืœื. ื‘ื ื™ื’ื•ื“ ืœ-mon amour, ื”ื•ื ืžื’ื“ืจื™: mon chรฉri ืœื’ื‘ืจ, ma chรฉrie ืœืื™ืฉื”. ื–ื” ืžืชืื™ื ืœื‘ื ื™ ื–ื•ื’ ื•ื’ื ืœื‘ื ื™ ืžืฉืคื—ื” ืงืจื•ื‘ื™ื. ืืžื ื™ื›ื•ืœื” ืœื•ืžืจ Bonne nuit, ma chรฉrie ืœื‘ืช ืฉืœื”.

Doux rรชves

ืœื ืจืฉืžื™

/doo REHV/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–

โ€œร€ demain. Doux rรชves.โ€

ื ืชืจืื” ืžื—ืจ. ื—ืœื•ืžื•ืช ืคื–.

๐ŸŒ

ื—ืœื•ืคื” ืงืฆืจื” ื•ื™ื•ืชืจ ืคื™ื•ื˜ื™ืช ืœ-'Fais de beaux rรชves'. ืคื•ืคื•ืœืจื™ืช ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื”ื•ื“ืขื•ืช ื•ื‘ืฉื™ื—ื•ืช ืœื™ืœื” ืžืื•ื—ืจื•ืช. ืžืจื’ื™ืฉื” ืžืขื˜ ื™ื•ืชืจ ืกืคืจื•ืชื™ืช ื•ืขื“ื™ื ื”.

ื–ื• ื”ื’ืจืกื” ื”ืงื•ืžืคืงื˜ื™ืช ืฉืœ Fais de beaux rรชves, ืจืง ืฉืชื™ ืžื™ืœื™ื: doux (ืžืชื•ืง, ืจืš) ื•-rรชves (ื—ืœื•ืžื•ืช). ื–ื” ืคื•ืคื•ืœืจื™ ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื”ื•ื“ืขื•ืช, ื›ืฉืงื™ืฆื•ืจ ื—ืฉื•ื‘, ื•ื™ืฉ ืœื–ื” ืื™ื›ื•ืช ืขื“ื™ื ื” ื•ืคื™ื•ื˜ื™ืช. ืชืจืื• ืืช ื–ื” ื”ืจื‘ื” ื‘ืจื•ืžื ื™ื ื•ื‘ืกืจื˜ื™ื ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, ื›ืœื—ื™ืฉื” ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื”.


ืคืจื™ื“ื•ืช ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ื•ืช ื•ืคืจืงื˜ื™ื•ืช

ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืืœื” ืžืฉืชืœื‘ื™ื ื˜ื‘ืขื™ืช ืขื ืื™ื—ื•ืœื™ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื•ื”ื ื—ืฉื•ื‘ื™ื ื›ื“ื™ ืœืกื™ื™ื ืฉื™ื—ื•ืช ืขืจื‘ ื‘ืฆื•ืจื” ื—ืœืงื”.

ร€ demain

ืžื ื•ืžืก

/ah duh-MEHฬƒ/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืขื“ ืžื—ืจ

โ€œBonne nuit, tout le monde. ร€ demain !โ€

ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื›ื•ืœื. ื ืชืจืื” ืžื—ืจ!

๐ŸŒ

ื”ื“ืจืš ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™ืช ืœื•ืžืจ 'ื ืชืจืื” ืžื—ืจ'. ืขื•ื‘ื“ ื‘ื›ืœ ื”ืจืžื•ืช, ื™ื•ืžื™ื•ืžื™, ืžืงืฆื•ืขื™, ืจื•ืžื ื˜ื™. ื ืคื•ืฅ ืžืื•ื“ ื™ื—ื“ ืขื 'Bonne nuit' ื›ืฉืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืฉืชืจืื• ืืช ื”ืื“ื ืœืžื—ืจืช.

ร€ demain ื”ื•ื ืื—ื“ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ื›ื™ ืฉื™ืžื•ืฉื™ื™ื ื‘ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ื”ืขืจื‘ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช. ื–ื” ืขื•ื‘ื“ ื‘ื›ืœ ืžืฆื‘: ืื•ืžืจื™ื ืืช ื–ื” ืœืขืžื™ืชื™ื ื›ืฉืขื•ื–ื‘ื™ื ืืช ื”ืžืฉืจื“, ืœื—ื‘ืจื™ื ืื—ืจื™ ืืจื•ื—ื”, ืื• ืœื‘ืŸ ืื• ื‘ืช ื”ื–ื•ื’ ืœืคื ื™ ื”ืฉื™ื ื”. ื”ื“ืคื•ืก ืฉืœ ร  (ืขื“) ืžืชืจื—ื‘ ื’ื ืœื–ืžื ื™ื ืื—ืจื™ื: ร€ lundi (ื ืชืจืื” ื‘ื™ื•ื ืฉื ื™), ร€ ce soir (ื ืชืจืื” ื”ืขืจื‘), ร€ bientรดt (ื ืชืจืื” ื‘ืงืจื•ื‘).

ร€ la prochaine

ืžื ื•ืžืก

/ah lah proh-SHEN/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืขื“ ื”ืคืขื ื”ื‘ืื”

โ€œC'รฉtait super de te revoir. Bonne nuit, et ร  la prochaine !โ€

ื”ื™ื” ื›ื™ืฃ ืœืจืื•ืช ืื•ืชืš ืฉื•ื‘. ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื•ืขื“ ื”ืคืขื ื”ื‘ืื”!

๐ŸŒ

ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื›ืฉืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ื‘ื“ื™ื•ืง ืžืชื™ ืชืจืื• ืืช ื”ืื“ื ืฉื•ื‘. ื—ื ื™ื•ืชืจ ืž-'Au revoir' ืื‘ืœ ืคื—ื•ืช ืกืคืฆื™ืคื™ ืž-'ร€ demain'. ืขื•ื‘ื“ ื˜ื•ื‘ ื›ืคืจื™ื“ืช ืขืจื‘ ื›ืฉื”ืžืคื’ืฉ ื”ื‘ื ืœื ื‘ืจื•ืจ.

ื›ืฉืืชื ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ื‘ื“ื™ื•ืง ืžืชื™ ืชืจืื• ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืคืขื ื”ื‘ืื”, ร€ la prochaine (ืขื“ ื”ืคืขื ื”ื‘ืื”) ื”ื•ื ืžืฉืคื˜ ืคืจื™ื“ื” ืžืฆื•ื™ืŸ. ื”ื•ื ื—ื ื™ื•ืชืจ ืžื”-Au revoir ื”ืกื˜ื ื“ืจื˜ื™, ื•ืžืฉืชืœื‘ ื˜ื‘ืขื™ืช ืขื Bonne nuit ืื• Bonne soirรฉe ืœืคื™ ื”ืฉืขื”.

Je vais me coucher

ืœื ืจืฉืžื™

/zhuh veh muh koo-SHAY/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื”ืฉื›ื™ื‘ ืืช ืขืฆืžื™ ืœื™ืฉื•ืŸ

โ€œIl est minuit, je vais me coucher. Bonne nuit !โ€

ื—ืฆื•ืช, ืื ื™ ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ. ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘!

๐ŸŒ

ื”ื“ืจืš ื”ื˜ื‘ืขื™ืช ืœื”ื•ื“ื™ืข ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฉื•ืŸ. ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช ืžื’ื™ืข ืœืคื ื™ 'Bonne nuit' ื›ื”ืกื‘ืจ ืœืคืจื™ื“ื”. ื”ืคื•ืขืœ ื”ืจืคืœืงืกื™ื‘ื™ 'se coucher' (ืœื”ืฉื›ื™ื‘ ืืช ืขืฆืžืš ืœื™ืฉื•ืŸ) ื”ื•ื ืื—ื“ ื”ืคืขืœื™ื ื”ืจืคืœืงืกื™ื‘ื™ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืœื•ืžื“ื™ ืฆืจืคืชื™ืช ืคื•ื’ืฉื™ื.

ื›ืš ืžื•ื“ื™ืขื™ื ืฉืืชื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฉื•ืŸ ืœืคื ื™ ืฉืื•ืžืจื™ื Bonne nuit. ื”ืคื•ืขืœ ื”ืจืคืœืงืกื™ื‘ื™ se coucher (ืœื”ืฉื›ื™ื‘ ืืช ืขืฆืžืš ืœื™ืฉื•ืŸ) ื”ื•ื ืื—ื“ ื”ืคืขืœื™ื ื”ืจืคืœืงืกื™ื‘ื™ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืžืœืžื“ื™ื ื‘ืงื•ืจืกื™ ืฆืจืคืชื™ืช. ื‘ืฉื™ื—ื”, Je vais me coucher ืžืฉืžืฉ ื›ืกื™ืžืŸ ืžื ื•ืžืก ืฉืืชื ืžืกื™ื™ืžื™ื ืืช ื”ืขืจื‘.

Bonne nuit ร  tous

ืžื ื•ืžืก

/bun NWEE ah TOO/

ืžืฉืžืขื•ืช ืžื™ืœื•ืœื™ืช: ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืœื›ื•ืœื

โ€œMerci pour cette soirรฉe magnifique. Bonne nuit ร  tous !โ€

ืชื•ื“ื” ืขืœ ื”ืขืจื‘ ื”ื ืคืœื ื”ื–ื”. ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืœื›ื•ืœื!

๐ŸŒ

ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื–ื” ื›ืฉืื•ืžืจื™ื ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘ ืœืงื‘ื•ืฆื”, ื‘ืžืคื’ืฉ ืžืฉืคื—ืชื™, ื‘ืžืกื™ื‘ื”, ืื• ื‘ืฆ'ืื˜ ืงื‘ื•ืฆืชื™. 'ร€ tous' (ืœื›ื•ืœื) ื”ื•ื ื–ื›ืจ/ืžืขื•ืจื‘, ืœืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ื ืฉื™ื ื‘ืœื‘ื“ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘-'ร  toutes'.

ื”ื’ืจืกื” ื”ืงื‘ื•ืฆืชื™ืช ืฉืœ Bonne nuit. ื”ืฉืชืžืฉื• ื‘ื–ื” ื›ืฉืืชื ืขื•ื–ื‘ื™ื ืืจื•ื—ืช ืขืจื‘, ืžืชื ืชืงื™ื ืžืฆ'ืื˜ ืงื‘ื•ืฆืชื™, ืื• ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืžืคื’ืฉ ืžืฉืคื—ืชื™. ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืœื”ื‘ื—ื ื” ื”ืžื’ื“ืจื™ืช: ร  tous ืœืงื‘ื•ืฆื” ืžืขื•ืจื‘ืช ืื• ืฉืœ ื’ื‘ืจื™ื ื‘ืœื‘ื“, ร  toutes ืœืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœ ื ืฉื™ื ื‘ืœื‘ื“.


ืื™ืš ืœื”ื’ื™ื‘ ืœืื™ื—ื•ืœื™ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘

ืœื“ืขืช ืžื” ืœืขื ื•ืช ื—ืฉื•ื‘ ื‘ื“ื™ื•ืง ื›ืžื• ืœื”ืชื—ื™ืœ ืืช ื”ืคืจื™ื“ื”.

ื”ื ืื•ืžืจื™ืืืชื ืื•ืžืจื™ืื”ืขืจื•ืช
Bonne nuit !Bonne nuit ! / Toi aussi !ื—ื•ื–ืจื™ื ืขืœ ืื•ืชื• ื‘ื™ื˜ื•ื™, ืื• ืžื•ืกื™ืคื™ื "ื’ื ืืชื”/ืืช"
Bonsoir !Bonsoir !ืžืฉืงืคื™ื ืืช ื”ื‘ืจื›ื”
Bonne soirรฉe !Merci, vous aussi !ืขื•ื‘ื“ ื‘ื›ืœ ืžืฆื‘
Fais de beaux rรชvesToi aussi / Merci, toi aussiืœื ืจืฉืžื™ ื•ื—ื
Dors bienToi aussi, dors bienื—ื–ืจื” ื—ืžื”
Bonne nuit, mon amourBonne nuit, mon cล“urืขื•ื ื™ื ืขื ื›ื™ื ื•ื™ ื—ื™ื‘ื”
ร€ demainร€ demain ! / Oui, ร  demainืžืืฉืจื™ื ืืช ื”ืชื•ื›ื ื™ืช

๐Ÿ’ก ื”ืชื’ื•ื‘ื” 'Toi aussi'

ื›ืฉืืชื ืœื ื‘ื˜ื•ื—ื™ื, Toi aussi (ื’ื ืืชื”/ืืช, ืœื ืจืฉืžื™) ืื• Vous aussi (ื’ื ืืชื, ืจืฉืžื™) ืขื•ื‘ื“ ื›ืชื’ื•ื‘ื” ื›ืžืขื˜ ืœื›ืœ ืื™ื—ื•ืœ ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘. ื–ื• ื‘ืจื™ืจืช ื”ืžื—ื“ืœ ื”ื›ื™ ื‘ื˜ื•ื—ื” ื›ืฉืœื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื” ืœืขื ื•ืช.


ืชืจื’ื•ืœ ืขื ืชื•ื›ืŸ ืฆืจืคืชื™ ืืžื™ืชื™

ื”ื“ืจืš ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื” ืœื”ืคื ื™ื ืืช ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืืœื” ื”ื™ื ืœืฉืžื•ืข ืื•ืชื ื ืืžืจื™ื ื˜ื‘ืขื™ืช ืขืœ ื™ื“ื™ ื“ื•ื‘ืจื™ื ื™ืœื™ื“ื™ื™ื. ืกืจื˜ื™ื ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ืžืœืื™ื ื‘ืกืฆื ื•ืช ืขืจื‘ ื•ืฉื™ื ื”: Amรฉlie ืœืžื•ื ื•ืœื•ื’ื™ื ืœื™ืœื™ื™ื ืคื™ื•ื˜ื™ื™ื, Les Intouchables ืœืœื™ืœื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ื™ื ื‘ื™ืŸ ื—ื‘ืจื™ื, ื•-Blue Is the Warmest Color ืœื“ื™ืืœื•ื’ ืจื•ืžื ื˜ื™ ืื™ื ื˜ื™ืžื™.

Wordy ืžืืคืฉืจืช ืœื›ื ืœืฆืคื•ืช ื‘ืกืจื˜ื™ื ื•ื‘ืกื“ืจื•ืช ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ืขื ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™ื•ืช, ืฉื‘ื”ืŸ ืืคืฉืจ ืœืœื—ื•ืฅ ืขืœ ื›ืœ ื‘ื™ื˜ื•ื™ ื•ืœืจืื•ืช ืžื™ื“ ืืช ื”ืžืฉืžืขื•ืช, ื”ื”ื’ื™ื™ื” ื•ื”ื”ืงืฉืจ. ื‘ืžืงื•ื ืœืฉื ืŸ Bonne nuit ืžืจืฉื™ืžื”, ืืชื ืกื•ืคื’ื™ื ืื•ืชื• ืžืกืฆื ื” ืฉื‘ื” ืฉืชื™ ื“ืžื•ื™ื•ืช ื‘ืืžืช ืื•ืžืจื•ืช ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืขื ืจื’ืฉ, ืื™ื ื˜ื•ื ืฆื™ื” ื•ืฉืคืช ื’ื•ืฃ ืืžื™ืชื™ื™ื.

ืœืขื•ื“ ืชื•ื›ืŸ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, ืขื™ื™ื ื• ื‘-ื‘ืœื•ื’ ืฉืœื ื• ืœืžื“ืจื™ื›ื™ื ื›ืžื• ื”ืกืจื˜ื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืฆืจืคืชื™ืช. ืืคืฉืจ ื’ื ืœื‘ืงืจ ื‘-ืขืžื•ื“ ืœื™ืžื•ื“ ื”ืฆืจืคืชื™ืช ืฉืœื ื• ื•ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืชืจื’ืœ ื›ื‘ืจ ื”ื™ื•ื.

ืฉืืœื•ืช ื ืคื•ืฆื•ืช

ืžื” ื”ื”ื‘ื“ืœ ื‘ื™ืŸ 'Bonne nuit' ืœ 'Bonsoir'?
'Bonsoir' (ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘) ื”ื™ื ื‘ืจื›ืช ืฉืœื•ื, ืื•ืžืจื™ื ืื•ืชื” ื›ืฉืžื’ื™ืขื™ื ืื• ืคื•ื’ืฉื™ื ืžื™ืฉื”ื• ื‘ืขืจื‘, ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืื—ืจื™ 18:00. 'Bonne nuit' (ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘) ื”ื™ื ืคืจื™ื“ื” ืฉืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ื” ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ื”ื•ืœืš ืœื™ืฉื•ืŸ. ืœื•ืžืจ 'Bonne nuit' ื‘ 20:00 ืœืžื™ ืฉื™ื•ืฆื ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืฉืžืข ืžื•ื–ืจ, ืฉื ืžืชืื™ื ื™ื•ืชืจ 'Bonne soirรฉe'.
ืžืชื™ ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ 'Bonne soirรฉe' ื‘ืžืงื•ื ื‘ 'Bonne nuit'?
'Bonne soirรฉe' (ื”ืžืฉืš ืขืจื‘ ื ืขื™ื) ืื•ืžืจื™ื ื›ืฉื ืคืจื“ื™ื ื‘ื–ืžืŸ ืฉื”ืขืจื‘ ืขื“ื™ื™ืŸ ื ืžืฉืš, ืœืžืฉืœ ื›ืฉื™ื•ืฆืื™ื ืžืžืกืขื“ื” ื‘ 21:00 ืื• ื ืคืจื“ื™ื ืžืขืžื™ืชื™ื ืื—ืจื™ ื”ืขื‘ื•ื“ื”. 'Bonne nuit' ืฉืžื•ืจ ืœืฉืขืช ื”ืฉื™ื ื”. ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ื•ื ืžื” ืงื•ืจื” ืื—ืจ ื›ืš: ืขื•ื“ ืคืขื™ืœื•ื™ื•ืช ืขืจื‘ (Bonne soirรฉe) ืื• ืฉื™ื ื” (Bonne nuit).
ืื™ืš ืื•ืžืจื™ื 'ื—ืœื•ืžื•ืช ืžืชื•ืงื™ื' ื‘ืฆืจืคืชื™ืช?
ื”ื“ืจืš ื”ื ืคื•ืฆื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื”ื™ื 'Fais de beaux rรชves' (feh duh boh REHV), ืฉืคื™ืจื•ืฉื” ื”ืžื™ืœื•ืœื™ ื”ื•ื 'ืชืขืฉื” ื—ืœื•ืžื•ืช ื™ืคื™ื'. ืืคืฉืจ ื’ื ืœื•ืžืจ 'Doux rรชves' (doo REHV) ื›ื’ืจืกื” ืงืฆืจื” ื•ืคื•ืื˜ื™ืช ื™ื•ืชืจ. ืฉื ื™ ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื—ืžื™ื ื•ื ืคื•ืฆื™ื ืขื ื‘ื ื™ ื–ื•ื’, ื™ืœื“ื™ื ื•ื—ื‘ืจื™ื ืงืจื•ื‘ื™ื.
ื‘ืื™ื–ื• ืฉืขื” ืžืชื—ื™ืœ ืขืจื‘ ื‘ืฆืจืคืช?
ื‘ืฆืจืคืช ื”ืžืขื‘ืจ ืž 'Bonjour' (ืฉืœื•ื, ื™ื•ื ื˜ื•ื‘) ืœ 'Bonsoir' (ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘) ืงื•ืจื” ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืกื‘ื™ื‘ 18:00 (18h00). ืขื ื–ืืช, ื–ื” ืžืฉืชื ื” ืœืคื™ ืขื•ื ื•ืช ื”ืฉื ื”, ื›ื‘ืจ ื‘ 17:00 ื‘ื—ื•ืจืฃ ื›ืฉืžื—ืฉื™ืš ืžื•ืงื“ื, ื•ืขื“ 19:00 ืื• ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ ื‘ืงื™ืฅ, ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ื‘ื“ืจื•ื ืฆืจืคืช ื›ืฉื”ืื•ืจ ื ืฉืืจ ื–ืžืŸ ืจื‘.
ื”ืื 'Bonne nuit' ื ื—ืฉื‘ ืจื•ืžื ื˜ื™ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช?
'Bonne nuit' ื‘ืคื ื™ ืขืฆืžื• ื”ื•ื ื ื™ื˜ืจืœื™, ื”ื•ืจื™ื ืื•ืžืจื™ื ืื•ืชื• ืœื™ืœื“ื™ื, ืฉื•ืชืคื™ื ืœื“ื™ืจื” ืื•ืžืจื™ื ื–ื” ืœื–ื”. ื”ื•ื ื”ื•ืคืš ืœืจื•ืžื ื˜ื™ ื›ืฉืžื•ืกื™ืคื™ื ื›ื™ื ื•ื™ื™ ื—ื™ื‘ื”: 'Bonne nuit, mon amour' (ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืื”ื•ื‘ ืฉืœื™), 'Bonne nuit, mon cล“ur' (ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืœื‘ ืฉืœื™), ืื• 'Bonne nuit, ma chรฉrie' (ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื™ืงื™ืจืชื™).
ืื™ืš ืขื•ื ื™ื ื›ืฉืžื™ืฉื”ื• ืื•ืžืจ 'Bonne nuit'?
ื”ืชื’ื•ื‘ื” ื”ืคืฉื•ื˜ื” ื‘ื™ื•ืชืจ ื”ื™ื ืœื”ื—ื–ื™ืจ ืื•ืชื• ื“ื‘ืจ: 'Bonne nuit !' ืืคืฉืจ ืœื”ืจื—ื™ื‘ ืขื 'Bonne nuit, dors bien' (ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ืชื™ืฉืŸ ื˜ื•ื‘) ืื• 'Bonne nuit, ร  demain' (ืœื™ืœื” ื˜ื•ื‘, ื ืชืจืื” ืžื—ืจ). ื‘ื™ืŸ ื—ื‘ืจื™ื ืงืจื•ื‘ื™ื ืื• ื‘ื ื™ ื–ื•ื’, 'Toi aussi, fais de beaux rรชves' (ื’ื ืืชื”, ื—ืœื•ืžื•ืช ืžืชื•ืงื™ื) ืžื•ืกื™ืฃ ื—ื•ื.

ืžืงื•ืจื•ืช ื•ื”ืคื ื™ื•ืช

  1. Acadรฉmie franรงaise, Dictionnaire de l'Acadรฉmie franรงaise, ืžื”ื“ื•ืจื” 9
  2. Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue franรงaise dans le monde, ื“ื•ื— 2022
  3. Ethnologue: Languages of the World, ืขืจืš ืขืœ ื”ืฉืคื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช (2024)
  4. Rey, A. (2016). Dictionnaire historique de la langue franรงaise. Le Robert.

ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืœืžื•ื“ ืขื Wordy

ืฆืคื• ื‘ืงื˜ืขื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื ืžืกืจื˜ื™ื ื•ื‘ื ื• ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื›ื ืชื•ืš ื›ื“ื™. ื”ื•ืจื“ื” ื‘ื—ื™ื ื.

ื”ื•ืจื“ ื‘โ€‘App Storeืœื”ื•ืจื“ื” ื‘-Google Playื–ืžื™ืŸ ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืฉืœ Chrome

ืขื•ื“ ืžื“ืจื™ื›ื™ ืฉืคื•ืช