ืืื ืืืืจืื ืืืื ืืื ืืฆืจืคืชืืช: 16 ืืืืืืื ืืื ืืฆื
ืืืื ืืืืื?
ืืืจ ืฉืคื ืืื ืืืชืืื!
ืชืฉืืื ืืืืจื
ืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืืืื ืืื ืืฆืจืคืชืืช ืืื 'Bonne nuit' (bun NWEE). ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืฉืืืฉืื ืืืื ืืืฉืื. ืืื 'Bonne nuit' ืืื ืจืง ืืื ืืฉืืืฉื ืืืืืื ืขืจื ืฉืืืื ืืืืืจ: 'Bonsoir' ืืื ืืจืืช ืฉืืื ืืขืจื, 'Bonne soirรฉe' ืืืื ืืืฉื ืขืจื ื ืขืื, ื 'Bonne nuit' ืืืืจ ืืืืคื ืกืคืฆืืคื ืฉืืืืื ื ืืืจ ืืืืืข ืืืื ืืืฉืื.
ืืชืฉืืื ืืงืฆืจื
ืืืจื ืื ืคืืฆื ืืืืชืจ ืืืืจ ืืืื ืืื ืืฆืจืคืชืืช ืืื Bonne nuit (bun NWEE). ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืฉืืืฉืื ืืืื ืืืฉืื, ืื ืืฉืืืืื ืืืจ ืืกืชืืื. ืืื ืืฆืจืคืชืืช ืืฉ ืืขืจืืช ืขืจื ืืช ืฉืืืฉื ืืืงืื ืฉืืืืืืช ืืืขื ืื ืืืื, ืืฉืืืืฉ ืื ื ืืื ืืืื ืืืืฉืืข ืืืืจ ืื ืืืืื ืืืืืจืื ืืืืืืื.
ืืฆืจืคืชืืช ืืฉ ืืืื ื ืืื ืืื ืืืจื ืืืฉืื ืืขืจื (Bonsoir), ืืืื ืืืืฉืื ืืืฉื ืขืจื ื ืขืื (Bonne soirรฉe), ืืืืืจ ืืืื ืืื ืืคื ื ืืฉืื ื (Bonne nuit). ืืขืืจืืช ืื ืื ื ื ืืืื ืืืกืืช ืืช ืื ืืืฆืืื ืืืื ืขื "ืขืจื ืืื" ืื "ืืืื ืืื", ืืืื ืื ืืื ืืืืืจืื ืืืืชืจ ืืืืืืื ืืืืืื ืฆืจืคืชืืช ืืืืจื ืขืืจืืช.
"The distinction between nuit and soirรฉe reflects a fundamental feature of French temporal vocabulary: the language encodes not merely the time of day, but the social activity expected during that time."
(Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue franรงaise, 2016)
ืืืืจืื ืืื ืืืื 16 ืืืืืื ืืืื ืืื ืืืื ืืื, ืืกืืืจืื ืืคื ืงืืืืจืืืช: ืฉืืืฉืืืช ืืขืจื ืืืกืืกืืช, ืืืืืื ืฉืื ื, ืืืืืืื ืจืืื ืืืื, ืืืจืืื ืืืืืืืืืช ืืืืจ ืืืื ืืื. ืืื ืขืจื ืืฉ ืืืืื, ืืงืฉืจ ืชืจืืืชื, ืืืืืื ืืืืืื, ืืื ืฉืชืืขื ืืืืืง ืืชื ืืืฉืชืืฉ ืื.
ืจืคืจื ืก ืืืืจ: ืืืืืื ืืืื ืืื ืืฆืจืคืชืืช ืืืื ืืื
| ืขืืจืืช | ืฆืจืคืชืืช | ืืืืื | ืจืฉืืืืช |
|---|---|---|---|
| ืืืื ืืื (ืืคื ื ืืฉืื ื) | Bonne nuit | bun NWEE | polite |
| ืขืจื ืืื (ืืจืื) | Bonsoir | bohn-SWAHR | polite |
| ืฉืืืื ืื ืขืจื ื ืขืื | Bonne soirรฉe | bun swah-RAY | polite |
| ืืืืืืช ืคื | Fais de beaux rรชves | feh duh boh REHV | casual |
| ืชืืฉื ืืื | Dors bien | dohr BYEHฬ | casual |
| ืืืื ืืื, ืืืื ืฉืื | Bonne nuit, mon amour | bun NWEE mohn ah-MOOR | casual |
| ื ืชืจืื ืืืจ | ร demain | ah duh-MEHฬ | polite |
| ืฉืืืื ืื ืืืื ืืื | Passe une bonne nuit | pahs ewn bun NWEE | casual |
| ืืืื ืืื, ืืชืืง ืฉืื | Bonne nuit, mon cลur | bun NWEE mohn KUHR | casual |
| ืืืื ืืื, ืืงืืจืชื (ื ืงืื) | Bonne nuit, ma chรฉrie | bun NWEE mah shay-REE | casual |
| ืชืืฉื ืฉื ืช ืืฉืจืื | Dors du sommeil du juste | dohr dew soh-MAY dew ZHEWST | polite |
| ืชื ืื ืืื | Repose-toi bien | ruh-POHZ twah BYEHฬ | casual |
| ืืืืืืช ืคื (ืงืฆืจ) | Doux rรชves | doo REHV | casual |
| ืขื ืืคืขื ืืืื | ร la prochaine | ah lah proh-SHEN | polite |
| ืืืื ืืื ืืืืื | Bonne nuit ร tous | bun NWEE ah TOO | polite |
| ืื ื ืืืื ืืืฉืื | Je vais me coucher | zhuh veh muh koo-SHAY | casual |
ืฉืืืฉืืืช ืืขืจื: Bonsoir, Bonne soirรฉe, Bonne nuit
ืืืืื ืืช ืฉืืืฉืช ืืืืืืืื ืืืื ืื ืืืืจ ืืื ืืฉืื ืืืืจืื ืืื. ืื ืืืืงืื ืืช ืืขืจื ืืฆืจืคืชืืช ืืจืืขืื ืืืจืชืืื ืฉืื ืื, ืืฉืืืืฉ ืืืืืื ืืื ื ืืื ืืกืื ืืื ืฉืืชื ืื ืืืืจืื ืืืืืืื.
ืชืืฉืื ืขื ืื ืื: Bonsoir ืคืืชื ืืช ืืขืจื, Bonne soirรฉe ืืกืืื ืืื ืืจืืงืฆืื ืืืจืชืืช ืืฉืืขืจื ืขืืืื ื ืืฉื, ื-Bonne nuit ืืกืืื ืืช ืื ืืืื. ืื ืชืฉืืื ืืื, ืชืืื ืืช "ืืขืจื ืืฆืจืคืชื".
Bonne nuit
/bun NWEE/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืืื
โBonne nuit, tout le monde. Je suis รฉpuisรฉ, je monte me coucher.โ
ืืืื ืืื, ืืืื. ืื ื ืืืชืฉ, ืื ื ืขืืื ืืืฉืื.
ืืฉืชืืฉืื ืืื ืจืง ืืฉืืืฉืื ืืืื ืืืฉืื. ืื ืืืื ื'ืืืื ืืื' ืืขืืจืืช, ืฉืืืื ืืืืืช ืื ืคืจืืื ืืืืืช ืืขืจื, ืืฆืจืคืชืืช 'Bonne nuit' ืืกืื ืกืคืฆืืคืืช ืืื ืฉืื ื. ืื ืชืืืื ืืช ืื ื-8 ืืขืจื ืืืืฉืื ืฉืขืืืื ืืืฆื, ืื ืืืฉืืข ืืืืจ.
Bonne nuit ืืืืจ ืืช bonne (ืืืื, ื ืงืื) ืขื nuit (ืืืื, ืื ื ืงืื). ืืืืืื ืืืจืฉืช ืืช ืืฆืืื ืืฆืจืคืชื "u": ืขืืื ืืช ืืฉืคืชืืื ืืืืื ืืชื ืืืืจืื "ืื", ืืื ื ืกื ืืืืื "ืื" ืืืงืื. ืืชืืฆืื, ืืืคืฉืื ืืืืฆืข, ืืื ื-u ืืฆืจืคืชื ื-nuit: bun NWEE.
ืื ืงืืื ืืชืจืืืชืืช ืืืจืืืืช: Bonne nuit ืืืืจ ืฉืืืื ื ืืืจ. ืืชื ืืืืืื ืืืฉืื, ืื ืฉืืืื ืฉืืืืื ืืืื ืืืฉืื. ืื ืื ืคืจืืื ืงืืืื ืฉื ืขืจื. ืื ืืชื ืืืฆืืื ืืืจืืืช ืขืจื ื-9 ืืืืืืจืื ื ืฉืืจืื ืขืจืื, ืืืืจืื Bonne soirรฉe, ืื Bonne nuit.
๐ ืืชื ืืืฉืชืืฉ ื-Bonne nuit
ืฉืืจื ืืช Bonne nuit ืืืื ืฉืื ื ืืืืชื. ืืืจื ืืืืจ ืืช ืื ืืืื ืืคื ื ืืฉืื ื. ืฉืืชืคืื ืืืืจื ืืืืจืื ืืช ืื ืืคื ื ืฉืื ืืื ืืืื ืืืืจ ืฉืื. ืืื ืฉืืื ืืืืขื ืืคื ื ืฉื ืจืืืื. ืื ืืขืจื ืขืืืื ืืืื ืคืขืืืืช ืืืจืชืืช, ืืฉืชืืฉื ื-Bonne soirรฉe ืืืงืื.
Bonsoir
/bohn-SWAHR/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืขืจื ืืื
โBonsoir, madame. Votre table est prรชte, suivez-moi.โ
ืขืจื ืืื, ืืืจืชื. ืืฉืืืื ืฉืื ืืืื, ืชืขืงืื ืืืจืื.
ืืืงืืืื ืืขืจืืืช ืฉื 'Bonjour'. ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืืจืื ืืฉืืืืขืื ืื ืคืืืฉืื ืืืฉืื ืืืจื ืืขืจื 18:00. ืื ืืืื ืืฉืืฉ ืื ืืคืจืืื ืื ืืืกืช ืืขืจื, ืืื 'Bonne soirรฉe' ืืืชืจ ืืืืืง ืืคืจืืื.
Bonsoir ืืื ืืจืืช ืืืขื. ืืฉืชืืฉืื ืื ืืฉื ืื ืกืื ืืืกืขืื ืืขืจื, ืืืจืืื ืืืฉืื ืืืกืืืช ืืจืืืช ืขืจื, ืื ืคืืืฉืื ืฉืื ืืืจื ืืืฉืื. ืื ืืชืคืงื ืืืืืง ืืื Bonjour ืืื ืืฉืขืืช ืืขืจื.
ืืืขืืจ ื-Bonjour ื-Bonsoir ืืฆืจืคืช ืงืืจื ืืืจื ืืื ืกืืื 18:00 (18h00). ืืคื ืืืงืืืื ืืฆืจืคืชืืช ืืื ืืื ืงืืืข, ืื ืชืืื ืืขืื ื, ืืืืืจ ืืืืจืื ืืืฉื. ืืืืจืฃ, ืืฉืืฉืืฉ ืฉืืงืขืช ืืคื ื 17:00 ืืฆืคืื ืฆืจืคืช, ืขืืืจืื ื-Bonsoir ืืืงืื ืืืชืจ. ืืขืจืื ืืงืืฅ ืืืจืืืื ืฉื ืคืจืืืื ืก, Bonjour ืืืื ืืืืฉืืจ ืื ืืืจื 19:00.
๐ก ืืชื ืขืืืจืื ื-Bonsoir
ืื ืืืืืื ืื ืืืืจ Bonjour ืื Bonsoir? ืื ืืจืืจ ืฉืืืจ ืืฉืื ืืืืฅ, ืืื ืขื Bonsoir. ืื ืขืืืื ืืฉ ืืืจ ืืื, Bonjour ืชืืื ืืืื. ืืืืจืื ืืืืืืื ืืืขื ืื ืฉืืคืืื ืืช ืืชืืืื ืืงืคืื ืืช. ืืืืืื ืืืืจืชืืช ืืฉืืื ืืืชืจ ืืืฉืขื ืืืืืืงืช.
Bonne soirรฉe
/bun swah-RAY/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืขืจื ื ืขืื (ืืืืื)
โMerci pour le dรฎner, c'รฉtait dรฉlicieux. Bonne soirรฉe !โ
ืชืืื ืขื ืืจืืืช ืืขืจื, ืืื ืืขืื. ืฉืืืื ืื ืขืจื ื ืขืื!
ืืืืื ืคืจืืื ืืืืฉืื ืฉืืขืจื ืฉืื ืขืืืื ื ืืฉื. ืืืืจืื ืืช ืื ืืฉืขืืืืื ืืคืืฉ, ืืกืขืื, ืื ืืกืืืืื ืฉืืืช ืืืคืื ืืขืจื. ืื ืืจืื ืฉืืฆื ืืฉื ื ืขืืืื ืืฉ ืชืืื ืืืช ืื ืคืขืืืืช ืืืืฉื ืืขืจื.
Bonne soirรฉe ืืื ืืืืื ืฉืืื ืื ืืงืืืื ื ืงืืื ืืขืืจืืช, ืืื ืืืืืง ืืื ืืื ืืืืื ืืืืืื. ืืืฉืืขืืช ืืื "ืฉืืืื ืื ืืืฉื ืขืจื ื ืขืื", ืืืฉืชืืฉืื ืื ืืฉื ืคืจืืื ืืืื ืฉืืขืจื ืขืืืื ืฆืขืืจ.
ืืืืื ื ืืงืจืืืืช ืืื ืื: soirรฉe ืืชืืืืก ืืืืง ืืืืจืชื ืืืคืขืื ืฉื ืืขืจื, ืืจืืื, ืืจืื ืงืื, ืืกืืื. nuit ืืชืืืืก ืืืืื ืืืฉืื ื. ืืฉืืืฆืจ ืืืืจ Bonne soirรฉe ืืฉืืชื ืืืฆืืื ืืืืกืขืื, ืืื ืืืื ืืื ืฉืืืื ืืื ืืื ืืื ืฉืชืขืฉื ืืืจ ืื. ืืฉืืชื ืืืืขืื ืืืืชื ืืืืืจืื ืืื ืื ืืช ืืืื ืฉืืชื ืืืืืื ืืืฉืื, ืื Bonne nuit ื ืื ืก ืืชืืื ื.
| ืืืืื | ืืชื ืืฉืชืืฉืื | ืชืคืงืื ืืืจืชื |
|---|---|---|
| Bonsoir | ืืืืขืื ืืขืจื | ืืจืื (ืฉืืื) |
| Bonne soirรฉe | ืขืืืืื ืืฉืืขืจื ืขืืืื ื ืืฉื | ืคืจืืื (ืชืื ื ืืืขืจื) |
| Bonne nuit | ืืืืืื ืืืฉืื | ืคืจืืื (ืฉืื ื ืืืื) |
ืืืืืืื ืืคื ื ืืฉืื ื
ืืื ืืืืืืืื ืฉืืืืจื ืฆืจืคืชืืช ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืืืช, ืืืืืขืืช, ืืืฉืืืืช ืืืคืื ืืฉืืืืื ื ืจืืข. ืื ื ืขืื ืืคืจืงืื ืืขื ืคืืืื.
Fais de beaux rรชves
/feh duh boh REHV/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืขืฉื ืืืืืืช ืืคืื
โBonne nuit, ma puce. Fais de beaux rรชves.โ
ืืืื ืืื, ืืชืืงื ืฉืื. ืืืืืืช ืคื.
ื'ืืืืืืช ืคื' ืืกืื ืืจืื ืืฆืจืคืชืืช. ื ืคืืฅ ืืืื ืืื ืืืจืื ืืืืืื, ืื ื ืืื, ืืืืจืื ืงืจืืืื. ืืฉืชืืฉ ืืฆืืจืช 'tu' ืืื ืจืฉืืืช (fais). ืืืงืฉืจ ืจืฉืื ืืฉืชืืฉืื ื-'Faites de beaux rรชves'.
ืืืจืกื ืืฆืจืคืชืืช ื"ืืืืืืช ืคื" ืืื ืืืืืืืช ืืืคื: ืชืขืฉื ืืืืืืช ืืคืื. ืื ืืื ืืืืืืื ืืฉืื ื ืืื ืืืื, ืืืฉืชืืฉืื ืื ืืจืื ืขื ืืืืื, ืื ื ืืื ืืืืจืื ืงืจืืืื. ืฉืืื ืื ืฉ-rรชves ื ืืชื ืขื ืื (รช), ืฉืืกืื "s" ืืืกืืืจืืช ืฉื ืขืืื ืืฆืจืคืชืืช ืขืชืืงื.
ืฆืืจืช tu (Fais) ืืื ืืกืื ืืจื ืืืงืฉืจืื ืืื ืืืืืื. ืื ืคืื ืื ืืืืฉืื ืืฆืืจื ืจืฉืืืช (ืืืจืืช ืฉืื ืื ื ืคืืฅ ืืืืจ "ืืืืืืช ืคื" ืืืืคื ืจืฉืื), ืฆืืจืช vous ืืื Faites de beaux rรชves.
Dors bien
/dohr BYEHฬ/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืฉื ืืื
โTu as l'air crevรฉ. Allez, dors bien.โ
ืืชื ื ืจืื ืืืชืฉ. ืืืืื, ืชืืฉื ืืื.
ืืจื ืืฉืืจื ืืืื ืืืื ืฉืื ื ืืืื. ื ืคืืฅ ืืืื ืืฉืืืืฉ ืืืืืืื, ืงืฆืช ืคืืืช ืคืืืื ื-'Fais de beaux rรชves' ืืื ืืืืชื ืืืื ืื. ื-'s' ื-'dors' ืื ื ืืืืช.
Dors bien ืืื ื"ืชืืฉื ืืื" ืืคืจืงืื ืฉื ืืืื ืืื. ืื ืืืืข ื-dormir (ืืืฉืื), ืื-"s" ืืกืืฃ ืื ื ืืืืช (ืืืืจืื "dohr", ืื "dorss"). ืื ืคืืืช ืคืืืื ื-Fais de beaux rรชves ืืื ืื ืคืืืช ืื, ืืืืจื ืืื ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืืชืจ ืืืื ืืืื ืืื ืืืื ืืคืฉืืืช.
ืืขืืชืื ืงืจืืืืช ืชืฉืืขื ืืช ืื ืืื ืขื Bonne nuit: Bonne nuit, dors bien ืืื ืืื ืืจืฆืคืื ืืื ืืืขืืื ืืคื ื ืืฉืื ื ืืฆืจืคืชืืช.
Passe une bonne nuit
/pahs ewn bun NWEE/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืขืืืจ ืืืื ืืื
โOn se voit demain matin. Passe une bonne nuit !โ
ื ืชืจืื ืืืจ ืืืืงืจ. ืฉืืืื ืื ืืืื ืืื!
ืืจื ืืขื ืืืชืจ ืืคืืจืืช ืืืืจ ืืืื ืืื, ืฉืืืืืฉื ืืืืื ืืื ืืืืื ืฉืืืืข. ื ืคืืฅ ืืืืืขืืช ืืืฉืืืืช ืืืคืื. ืืืจืกื ืืจืฉืืืช ืืื 'Passez une bonne nuit'.
ืืืืืื ืืื ืืืกืืฃ ืคืืขื ื-Bonne nuit ืืืกืืกื, ืืืืคื ืืืชื ืืืืืจื ืกืืืืช ืืืืืื ืคืขืื. ืืืฉืืขืืช ืืขืจื ืืื "ืฉืืืื ืื ืืืื ืืื", ืืื ืืจืืืฉ ืงืฆืช ืืืชืจ ืื ืื ืื ืืืจืฉ ืืืชืจ ืืืืฅ ืืืืจ. ืฆืืจืช vous, Passez une bonne nuit, ืืชืืืื ืื ืืืงืฉืจืื ืืงืฆืืขืืื, ืืืฉื ืืกืืื ืฉืืืช ืขืืืื ืืืืืจืช.
Repose-toi bien
/ruh-POHZ twah BYEHฬ/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชื ืื ืืื
โTu travailles trop dur ces jours-ci. Repose-toi bien ce soir.โ
ืืชื ืขืืื ืงืฉื ืืื ืืืื ืืืืจืื. ืชื ืื ืืื ืืขืจื.
ืืืชืจ ื'ืชืืฉื ืืื', ืื ืืืื ืืืื ืืืืชืืช ืืื ืืื ืืืืชืืืฉืฉืืช. ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืฉืืืฉืื ืขืืืฃ, ืืืืฅ ืื ืื ืืจืืืฉ ืืื. ืืืจืกื ืืจืฉืืืช ืืื 'Reposez-vous bien'.
Repose-toi bien ื ืืฉื ืืืชืจ ืืฉืงื ื-Dors bien. ืื ืืจืื ืฉืืชื ืื ืจืง ืืืืืื ืฉืื ื, ืืื ืื ืืื ืืืชืืืฉืฉืืช ืืืืชืืช. ืืฉืชืืฉื ืืื ืืฉืืืฉืื ืขืืจ ืืื ืืจืื, ืืจืืืฉ ืืืื, ืื ื ืจืื ืืืชืฉ. ืืืื ื ืืจืคืืงืกืืื (se reposer) ืืืคืืื ื ืืฆืจืคืชืืช, ืฉืื ืคืขืืืืช ืจืืืช ืฉืงืฉืืจืืช ืืืืฃ ืืฉืชืืฉืืช ืืืื ืืื ืืืฃ ืจืคืืงืกืืืืื.
Dors du sommeil du juste
/dohr dew soh-MAY dew ZHEWST/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืชืืฉื ืฉื ืช ืืฉืจืื
โTu as bien mรฉritรฉ ton repos. Dors du sommeil du juste.โ
ืืจืืืืช ืืช ืืื ืืื ืฉืื. ืชืืฉื ืฉื ืช ืืฉืจืื.
ืืืืื ืกืคืจืืชื, ืืืขื ืืงืจืื, ืฉืืฉืืขืืชื ืืืฉืื ืืฉืืืื ืขื ืืฆืคืื ื ืงื. ื ืคืืฅ ืืืชืจ ืืืชื ืืืฉืจ ืืืืืืจ. ืืืกืืฃ ืืื ืคืืืื ืืงืฆืช ืืืืืจืืกืื ืืืืืื ืืืื ืืื.
ืืืืืื ืืืืื ืื ืืื ืืืืข ืืฉืืจืฉืื ืืงืจืืืื, ืืืชืืืืก ืืฉืื ื ืืฉืืืื ืฉื ืืื ืขื ืืฆืคืื ื ืงื. ืืฉืืืืฉ ืืืืจื ื ืืื ืกืคืจืืชื ืืืชืจ, ืืืขืืชืื ืืฉ ืื ืืื ืขืืื ืืืขื ืืืืืจืืกืื, ืืืืื ืืืืจืื "ืืจืืืืช ืืช ืืื ืืื ืฉืื". ืชืคืืฉื ืืืชื ืืืชืจ ืืืชื ืืืฉืจ ืืืืืืจ, ืืื ืื ืืืืื ืืคื ืฉืืืืจืื ืืืืืืื ืืืืื ืืืขืจืืืื.
ืืืืืื ืืืื ืืื ืจืืื ืืืื
ืืฆืจืคืชืืช ืืฉ ืืื ืืืื ืืืฆืืง ืฉื ืจืืื ืืืงื, ืืืคื ื ืืฉืื ื ืื ืืื ืืจืืขืื ืฉืืื ืืฉืคื ืืืืจืช. ืืืืืืืื ืืืื ืืืืขืืื ืืื ื ืืื, ืืืืืืื, ืืืื ืื ืฉืืชื ืจืืฆืื ืืืจืื ืื ืืืจืืืฉ ืืืืื ืืกืืฃ ืืืื.
Bonne nuit, mon amour
/bun NWEE mohn ah-MOOR/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืืื, ืืืื ืฉืื
โJe t'aime. Bonne nuit, mon amour.โ
ืื ื ืืืื/ืช ืืืชื. ืืืื ืืื, ืืืื ืฉืื.
ืืืืื ืืืืื ืืื ืืจืืื ืื ืื ืคืืฅ ืืืืชืจ. 'Mon amour' ืืื ื ืืืจืื ืืืืจืืช, ืืืจืื ืื ืฉืื ืืฉืชืืฉืื ืื ืืื ื ืืืื ืฉืืื ืืื ืงืฉืจ ืืืืืจ. ืืืขื ืคื ืื ืื ืคื ืื, ืืืืคืื ืืืืืืขืืช.
Mon amour (ืืืื ืฉืื) ืืื ืืื ืื ืืืืื ืืื ืืื ืืืจืกืื ืืฆืจืคืชืืช, ืืืื ื ืืืจืื ืืืืจืืช: ืื mon amour ืืืืจ ืืื mon amour ืืืืฉื. ืื ืฉืื ื ืืืืืืืื ืืื mon chรฉri / ma chรฉrie, ืฉืืฉืชื ืื ืืคื ืืืืืจ ืฉื ืืืื ืฉืืืื ืคืื ืื. Bonne nuit, mon amour ืืื ืืืื ืืื ืจืืื ืื ืกืื ืืจืื, ืืืืืืื ื ืืืืืช ืืืืจื ืฆืจืคืชืืช ืืฉืชืืฉืื ืื ืื ืืื.
Bonne nuit, mon cลur
/bun NWEE mohn KUHR/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืืื, ืืื ืฉืื
โDors bien, mon cลur. Je serai lร demain matin.โ
ืชืืฉื ืืื, ืืื ืฉืื. ืื ื ืืืื ืฉื ืืืจ ืืืืงืจ.
ืขืืื ืืืื ืืืื ืืืื. ืืฉืชืืฉืื ืืื ืื ืืืจืื ืืืคื ืืืืื ืงืื ืื. 'Mon cลur' ืืื ืืื ืืืื ืืื ืืืืื ืืื ืืืฉืืื ืืฆืจืคืชืืช, ืืืื ืืจืืืฉ ืืืชืจ ืืขืื ืจืืฉืืช ื-'mon amour'.
ืืงืจืื ืืืืฉืื mon cลur (ืืื ืฉืื) ืื ืืื ืืืืจืื ืืื ืืื ืืืืืื ืฉืืคืฉืจ ืืืืจ ืืฆืจืคืชืืช. ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืื ืื ื ืืื, ืืื ืืืจืื ืืืืจืื ืืช ืื ืืืืืื ืงืื ืื. ืืืืื cลur ืืืืืช ืืช ืืืืืืืจื ล (o ื-e ืืืืืจืืช), ืืืื ื ืืืืช ืืขืจื ืืื ื-"u" ืืืืื ืืื ืืืืช "fur". ืืคื ืืืงืืืื ืืฆืจืคืชืืช, ืืื ืื ืืืืื ืืื ืืืคืืข ืืืจ ืืฉืืจื ืฆืจืคืชืืช ืืืื ืืืื ืืื.
Bonne nuit, ma chรฉrie
/bun NWEE mah shay-REE/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืืื, ืืงืืจืชื (ื ืงืื)
โTu me manques dรฉjร . Bonne nuit, ma chรฉrie.โ
ืืช ืืืจ ืืกืจื ืื. ืืืื ืืื, ืืงืืจืชื.
ืืืืจื: 'ma chรฉrie' ืืืืฉื, 'mon chรฉri' ืืืืจ. ืืื ืืืื ืืื ืืืืื ืืฆืจืคืชืืื ืืื ืืืืจืื ืืขืืื. ืื ืืืืื, ืืืฉืืฉ ืื ืืืงืฉืจืื ืจืืื ืืืื ืืื ืืฉืคืืชืืื.
Chรฉri(e) ืืืืข ืืืคืืขื chรฉrir (ืืืืงืืจ, ืืืืื), ืืืื ืืืื ืืื ืื ืืืืื ืืฆืจืคืชื ืืื ืืืืจ ืืขืืื. ืื ืืืื ื-mon amour, ืืื ืืืืจื: mon chรฉri ืืืืจ, ma chรฉrie ืืืืฉื. ืื ืืชืืื ืืื ื ืืื ืืื ืืื ื ืืฉืคืื ืงืจืืืื. ืืื ืืืืื ืืืืจ Bonne nuit, ma chรฉrie ืืืช ืฉืื.
Doux rรชves
/doo REHV/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืืืืช ืคื
โร demain. Doux rรชves.โ
ื ืชืจืื ืืืจ. ืืืืืืช ืคื.
ืืืืคื ืงืฆืจื ืืืืชืจ ืคืืืืืช ื-'Fais de beaux rรชves'. ืคืืคืืืจืืช ืืืืืื ืืืืืขืืช ืืืฉืืืืช ืืืื ืืืืืจืืช. ืืจืืืฉื ืืขื ืืืชืจ ืกืคืจืืชืืช ืืขืืื ื.
ืื ืืืจืกื ืืงืืืคืงืืืช ืฉื Fais de beaux rรชves, ืจืง ืฉืชื ืืืืื: doux (ืืชืืง, ืจื) ื-rรชves (ืืืืืืช). ืื ืคืืคืืืจื ืืืืืื ืืืืืขืืช, ืืฉืงืืฆืืจ ืืฉืื, ืืืฉ ืืื ืืืืืช ืขืืื ื ืืคืืืืืช. ืชืจืื ืืช ืื ืืจืื ืืจืืื ืื ืืืกืจืืื ืืฆืจืคืชืืช, ืืืืืฉื ืืคื ื ืืฉืื ื.
ืคืจืืืืช ืืืืืืืืืช ืืคืจืงืืืืช
ืืืืืืืื ืืืื ืืฉืชืืืื ืืืขืืช ืขื ืืืืืื ืืืื ืืื, ืืื ืืฉืืืื ืืื ืืกืืื ืฉืืืืช ืขืจื ืืฆืืจื ืืืงื.
ร demain
/ah duh-MEHฬ/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืขื ืืืจ
โBonne nuit, tout le monde. ร demain !โ
ืืืื ืืื, ืืืื. ื ืชืจืื ืืืจ!
ืืืจื ืืกืื ืืจืืืช ืืืืจ 'ื ืชืจืื ืืืจ'. ืขืืื ืืื ืืจืืืช, ืืืืืืื, ืืงืฆืืขื, ืจืืื ืื. ื ืคืืฅ ืืืื ืืื ืขื 'Bonne nuit' ืืฉืืชื ืืืืขืื ืฉืชืจืื ืืช ืืืื ืืืืจืช.
ร demain ืืื ืืื ืืืืืืืื ืืื ืฉืืืืฉืืื ืืืืฆืจ ืืืืืื ืฉื ืืขืจื ืืฆืจืคืชืืช. ืื ืขืืื ืืื ืืฆื: ืืืืจืื ืืช ืื ืืขืืืชืื ืืฉืขืืืืื ืืช ืืืฉืจื, ืืืืจืื ืืืจื ืืจืืื, ืื ืืื ืื ืืช ืืืื ืืคื ื ืืฉืื ื. ืืืคืืก ืฉื ร (ืขื) ืืชืจืื ืื ืืืื ืื ืืืจืื: ร lundi (ื ืชืจืื ืืืื ืฉื ื), ร ce soir (ื ืชืจืื ืืขืจื), ร bientรดt (ื ืชืจืื ืืงืจืื).
ร la prochaine
/ah lah proh-SHEN/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืขื ืืคืขื ืืืื
โC'รฉtait super de te revoir. Bonne nuit, et ร la prochaine !โ
ืืื ืืืฃ ืืจืืืช ืืืชื ืฉืื. ืืืื ืืื, ืืขื ืืคืขื ืืืื!
ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืฉืื ืืืืขืื ืืืืืง ืืชื ืชืจืื ืืช ืืืื ืฉืื. ืื ืืืชืจ ื-'Au revoir' ืืื ืคืืืช ืกืคืฆืืคื ื-'ร demain'. ืขืืื ืืื ืืคืจืืืช ืขืจื ืืฉืืืคืืฉ ืืื ืื ืืจืืจ.
ืืฉืืชื ืื ืืืืขืื ืืืืืง ืืชื ืชืจืื ืืืฉืื ืืคืขื ืืืื, ร la prochaine (ืขื ืืคืขื ืืืื) ืืื ืืฉืคื ืคืจืืื ืืฆืืื. ืืื ืื ืืืชืจ ืื-Au revoir ืืกืื ืืจืื, ืืืฉืชืื ืืืขืืช ืขื Bonne nuit ืื Bonne soirรฉe ืืคื ืืฉืขื.
Je vais me coucher
/zhuh veh muh koo-SHAY/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืื ื ืืืื ืืืฉืืื ืืช ืขืฆืื ืืืฉืื
โIl est minuit, je vais me coucher. Bonne nuit !โ
ืืฆืืช, ืื ื ืืืื ืืืฉืื. ืืืื ืืื!
ืืืจื ืืืืขืืช ืืืืืืข ืฉืืชื ืืืืืื ืืืฉืื. ืืขืืชืื ืงืจืืืืช ืืืืข ืืคื ื 'Bonne nuit' ืืืกืืจ ืืคืจืืื. ืืคืืขื ืืจืคืืงืกืืื 'se coucher' (ืืืฉืืื ืืช ืขืฆืื ืืืฉืื) ืืื ืืื ืืคืขืืื ืืจืคืืงืกืืืืื ืืจืืฉืื ืื ืฉืืืืื ืฆืจืคืชืืช ืคืืืฉืื.
ืื ืืืืืขืื ืฉืืชื ืืืืืื ืืืฉืื ืืคื ื ืฉืืืืจืื Bonne nuit. ืืคืืขื ืืจืคืืงืกืืื se coucher (ืืืฉืืื ืืช ืขืฆืื ืืืฉืื) ืืื ืืื ืืคืขืืื ืืจืคืืงืกืืืืื ืืจืืฉืื ืื ืฉืืืืืื ืืงืืจืกื ืฆืจืคืชืืช. ืืฉืืื, Je vais me coucher ืืฉืืฉ ืืกืืื ืื ืืืก ืฉืืชื ืืกืืืืื ืืช ืืขืจื.
Bonne nuit ร tous
/bun NWEE ah TOO/
ืืฉืืขืืช ืืืืืืืช: ืืืื ืืื ืืืืื
โMerci pour cette soirรฉe magnifique. Bonne nuit ร tous !โ
ืชืืื ืขื ืืขืจื ืื ืคืื ืืื. ืืืื ืืื ืืืืื!
ืืฉืชืืฉืื ืืื ืืฉืืืืจืื ืืืื ืืื ืืงืืืฆื, ืืืคืืฉ ืืฉืคืืชื, ืืืกืืื, ืื ืืฆ'ืื ืงืืืฆืชื. 'ร tous' (ืืืืื) ืืื ืืืจ/ืืขืืจื, ืืงืืืฆื ืฉื ื ืฉืื ืืืื ืืฉืชืืฉืื ื-'ร toutes'.
ืืืจืกื ืืงืืืฆืชืืช ืฉื Bonne nuit. ืืฉืชืืฉื ืืื ืืฉืืชื ืขืืืืื ืืจืืืช ืขืจื, ืืชื ืชืงืื ืืฆ'ืื ืงืืืฆืชื, ืื ืืืืืื ืืืฉืื ืืืคืืฉ ืืฉืคืืชื. ืฉืืื ืื ืืืืื ื ืืืืืจืืช: ร tous ืืงืืืฆื ืืขืืจืืช ืื ืฉื ืืืจืื ืืืื, ร toutes ืืงืืืฆื ืฉื ื ืฉืื ืืืื.
ืืื ืืืืื ืืืืืืื ืืืื ืืื
ืืืขืช ืื ืืขื ืืช ืืฉืื ืืืืืง ืืื ืืืชืืื ืืช ืืคืจืืื.
| ืื ืืืืจืื | ืืชื ืืืืจืื | ืืขืจืืช |
|---|---|---|
| Bonne nuit ! | Bonne nuit ! / Toi aussi ! | ืืืืจืื ืขื ืืืชื ืืืืื, ืื ืืืกืืคืื "ืื ืืชื/ืืช" |
| Bonsoir ! | Bonsoir ! | ืืฉืงืคืื ืืช ืืืจืื |
| Bonne soirรฉe ! | Merci, vous aussi ! | ืขืืื ืืื ืืฆื |
| Fais de beaux rรชves | Toi aussi / Merci, toi aussi | ืื ืจืฉืื ืืื |
| Dors bien | Toi aussi, dors bien | ืืืจื ืืื |
| Bonne nuit, mon amour | Bonne nuit, mon cลur | ืขืื ืื ืขื ืืื ืื ืืืื |
| ร demain | ร demain ! / Oui, ร demain | ืืืฉืจืื ืืช ืืชืืื ืืช |
๐ก ืืชืืืื 'Toi aussi'
ืืฉืืชื ืื ืืืืืื, Toi aussi (ืื ืืชื/ืืช, ืื ืจืฉืื) ืื Vous aussi (ืื ืืชื, ืจืฉืื) ืขืืื ืืชืืืื ืืืขื ืืื ืืืืื ืืืื ืืื. ืื ืืจืืจืช ืืืืื ืืื ืืืืื ืืฉืื ืืืืขืื ืื ืืขื ืืช.
ืชืจืืื ืขื ืชืืื ืฆืจืคืชื ืืืืชื
ืืืจื ืืื ืืืื ืืืคื ืื ืืช ืืืืืืืื ืืืื ืืื ืืฉืืืข ืืืชื ื ืืืจืื ืืืขืืช ืขื ืืื ืืืืจืื ืืืืืืื. ืกืจืืื ืืฆืจืคืชืืช ืืืืื ืืกืฆื ืืช ืขืจื ืืฉืื ื: Amรฉlie ืืืื ืืืืืื ืืืืืื ืคืืืืืื, Les Intouchables ืืืืืืช ืืืืื ืืืืืืืืื ืืื ืืืจืื, ื-Blue Is the Warmest Color ืืืืืืื ืจืืื ืื ืืื ืืืื.
Wordy ืืืคืฉืจืช ืืื ืืฆืคืืช ืืกืจืืื ืืืกืืจืืช ืืฆืจืคืชืืช ืขื ืืชืืืืืช ืืื ืืจืืงืืืืืืช, ืฉืืื ืืคืฉืจ ืืืืืฅ ืขื ืื ืืืืื ืืืจืืืช ืืื ืืช ืืืฉืืขืืช, ืืืืืื ืืืืงืฉืจ. ืืืงืื ืืฉื ื Bonne nuit ืืจืฉืืื, ืืชื ืกืืคืืื ืืืชื ืืกืฆื ื ืฉืื ืฉืชื ืืืืืืช ืืืืช ืืืืจืืช ืืืื ืืื, ืขื ืจืืฉ, ืืื ืืื ืฆืื ืืฉืคืช ืืืฃ ืืืืชืืื.
ืืขืื ืชืืื ืืฆืจืคืชืืช, ืขืืื ื ื-ืืืื ืฉืื ื ืืืืจืืืื ืืื ืืกืจืืื ืืื ืืืืื ืืืืืื ืฆืจืคืชืืช. ืืคืฉืจ ืื ืืืงืจ ื-ืขืืื ืืืืื ืืฆืจืคืชืืช ืฉืื ื ืืืืชืืื ืืชืจืื ืืืจ ืืืื.
ืฉืืืืช ื ืคืืฆืืช
ืื ืืืืื ืืื 'Bonne nuit' ื 'Bonsoir'?
ืืชื ืืฉืชืืฉืื ื 'Bonne soirรฉe' ืืืงืื ื 'Bonne nuit'?
ืืื ืืืืจืื 'ืืืืืืช ืืชืืงืื' ืืฆืจืคืชืืช?
ืืืืื ืฉืขื ืืชืืื ืขืจื ืืฆืจืคืช?
ืืื 'Bonne nuit' ื ืืฉื ืจืืื ืื ืืฆืจืคืชืืช?
ืืื ืขืื ืื ืืฉืืืฉืื ืืืืจ 'Bonne nuit'?
ืืงืืจืืช ืืืคื ืืืช
- Acadรฉmie franรงaise, Dictionnaire de l'Acadรฉmie franรงaise, ืืืืืจื 9
- Organisation internationale de la Francophonie (OIF), La langue franรงaise dans le monde, ืืื 2022
- Ethnologue: Languages of the World, ืขืจื ืขื ืืฉืคื ืืฆืจืคืชืืช (2024)
- Rey, A. (2016). Dictionnaire historique de la langue franรงaise. Le Robert.
ืืชืืืื ืืืืื ืขื Wordy
ืฆืคื ืืงืืขืื ืืืืชืืื ืืกืจืืื ืืื ื ืืช ืืืฆืจ ืืืืืื ืฉืืื ืชืื ืืื. ืืืจืื ืืืื ื.

