โ† ื—ื–ืจื” ืœื‘ืœื•ื’
๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ทืฆืจืคืชื™ืช

ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื‘ืื•ื›ืœ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช: 30 ืžื™ืœื™ื ื—ื™ื•ื ื™ื•ืช ืœืื›ื™ืœื” ื‘ืฆืจืคืช

ืžืืช Sandorืขื•ื“ื›ืŸ: 20 ื‘ื™ื•ื ื™ 2026โฑ 10 ื“ืงืณ ืงืจื™ืื”

ืชืฉื•ื‘ื” ืžื”ื™ืจื”

ืžื™ืœื•ืช ื”ืื•ื›ืœ ื”ื›ื™ ื—ื™ื•ื ื™ื•ืช ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ืฉื›ื“ืื™ ืœื”ื›ื™ืจ: le pain (ืœื—ื, ืœื•ื” ืคื”), le fromage (ื’ื‘ื™ื ื”, ืœื•ื” ืคืจื•-ืžืื”ื–'), le poulet (ืขื•ืฃ, ืœื•ื” ืคื•-ืœื”), la salade (ืกืœื˜, ืœื” ืกื”-ืœืื“), ื• l'eau (ืžื™ื, ืœื•). ื”ืžื˜ื‘ื— ื”ืฆืจืคืชื™ ื ืจืฉื ื‘-2010 ื›'ืžื•ืจืฉืช ืชืจื‘ื•ืชื™ืช ื‘ืœืชื™ ืžื•ื—ืฉื™ืช' ืฉืœ ืื•ื ืกืง"ื•, ื”ืžื˜ื‘ื— ื”ืœืื•ืžื™ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื–ื›ื” ืœื›ื‘ื•ื“ ื”ื–ื”. ืœื™ืžื•ื“ ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื‘ืื•ื›ืœ ื”ื•ื ื”ื“ืจืš ื”ืžื”ื™ืจื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืœื”ื‘ื™ืŸ ืชืคืจื™ื˜ื™ื, ืฉื•ื•ืงื™ื ื•ืืจื•ื—ื•ืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ืฆืจืคืช.

ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืื•ื›ืœ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื”ื•ื ืœื ืจืง ืฉื™ืขื•ืจ ืฉืคื”. ื”ื•ื ืฉืขืจ ืœืื—ืช ืžืžืกื•ืจื•ืช ื”ืงื•ืœื™ื ืจื™ื” ื”ืžืคื•ืจืกืžื•ืช ื‘ืขื•ืœื. ื‘ืฉื ืช 2010 ืื•ื ืกืง"ื• ื”ื›ื ื™ืก ืืช "Gastronomic Meal of the French" ืœืจืฉื™ืžืช ื”ืžื•ืจืฉืช ื”ืชืจื‘ื•ืชื™ืช ื”ื‘ืœืชื™ ืžื•ื—ืฉื™ืช ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช, ื•ื›ืš ื”ืžื˜ื‘ื— ื”ืœืื•ืžื™ ื”ื–ื” ื”ื™ื” ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืงื™ื‘ืœ ืืช ื”ื”ื›ืจื” ื”ื–ื•.

ืœืคื™ Organisation internationale de la Francophonie, ืœืฆืจืคืชื™ืช ื™ืฉ ื™ื•ืชืจ ืž-321 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื“ื•ื‘ืจื™ื ื‘ื—ืžืฉ ื™ื‘ืฉื•ืช, ื•ื”ื™ื ื ืฉืืจืช ืื—ืช ื”ืฉืคื•ืช ื”ืžื“ื•ื‘ืจื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืขื•ืœื. ื‘ื™ืŸ ืื ืืชื ืžืคืขื ื—ื™ื ืชืคืจื™ื˜ ื‘ืœื™ื•ืŸ, ืงื•ื ื™ื ื‘-marchรฉ ืคืจื™ื–ืื™, ืื• ืžื–ืžื™ื ื™ื croque-monsieur ื‘ื‘ื™ืช ืงืคื” ื‘ืžื•ื ื˜ืจื™ืื•ืœ, ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืื•ื›ืœ ื”ื•ื ื‘ื™ืŸ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืชืฆื˜ืจื›ื•.

"French gastronomy is a social custom aimed at celebrating the most important moments in the lives of individuals and groups. It emphasizes togetherness, the pleasure of taste, and the balance between human beings and the products of nature."

(UNESCO Intangible Cultural Heritage Committee, 2010 inscription decision)

ื”ืžื“ืจื™ืš ื”ื–ื” ืžื›ืกื” 30 ืžื™ืœื™ื ื—ื™ื•ื ื™ื•ืช ืฉืœ ืื•ื›ืœ, ืžืกื•ื“ืจื•ืช ืœืคื™ ืงื˜ื’ื•ืจื™ื•ืช, ืžื ื•ืช ืฆืจืคืชื™ื•ืช ืงืœืืกื™ื•ืช ืฉืชืคื’ืฉื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื, ื•ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืœืžืกืขื“ื” ืฉื™ืขื–ืจื• ืœื›ื ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื›ืœ ืกื™ื˜ื•ืืฆื™ื™ืช ืื•ื›ืœ ื‘ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ.


ืจืคืจื ืก ืžื”ื™ืจ: 30 ืžื™ืœื™ื ื—ื™ื•ื ื™ื•ืช ืฉืœ ืื•ื›ืœ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”
ืœื—ืLe painluh pah
ื’ื‘ื™ื ื”Le fromageluh froh-MAHZH
ืขื•ืฃLe pouletluh poo-LEH
ื‘ืงืจLe boeufluh buhf
ื“ื’Le poissonluh pwah-SOHN
ื‘ื™ืฆื”L'oeufluhf
ื—ืžืื”Le beurreluh buhr
ื—ืœื‘Le laitluh leh
ืชืคื•ื—La pommelah pohm
ืชื•ืชLa fraiselah frehz
ืขื’ื‘ื ื™ื™ื”La tomatelah toh-MAHT
ืชืคื•ื— ืื“ืžื”La pomme de terrelah pohm duh tehr
ื‘ืฆืœL'oignonlohn-YOHN
ื’ื–ืจLa carottelah kah-ROHT
ืกืœื˜ / ื—ืกื”La saladelah sah-LAHD
ืื•ืจื–Le rizluh ree
ืกื•ื›ืจLe sucreluh sookr
ืžืœื—Le selluh sehl
ืคืœืคืœLe poivreluh PWAHV-ruh
ื™ื™ืŸLe vinluh vah
ืžื™ืL'eauloh
ืงืคื”Le cafรฉluh kah-FEH
ืขื•ื’ื”Le gรขteauluh gah-TOH
ื’ืœื™ื“ื”La glacelah glahs
ืžืจืงLa soupelah soop
ืฉื™ื ืงืŸLe jambonluh zhahm-BOHN
ืฉืจื™ืžืคืก / ื—ืกื™ืœื•ืŸLa crevettelah kruh-VEHT
ืคื˜ืจื™ื™ื”Le champignonluh shahm-pee-NYOHN
ืื’ืกLa poirelah pwahr
ืขื ื‘Le raisinluh reh-ZAH

๐Ÿ’ก Le, La, ืื• L': ื”ืžื’ื“ืจ ื—ืฉื•ื‘

ืœื›ืœ ืฉื ืขืฆื ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื™ืฉ ืžื’ื“ืจ ื“ืงื“ื•ืงื™. ื’ื ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืื•ื›ืœ ืœื ื™ื•ืฆืื•ืช ืžืŸ ื”ื›ืœืœ: le pain (ื–ื›ืจ), la pomme (ื ืงื‘ื”). ื›ืฉืฉื ืขืฆื ืžืชื—ื™ืœ ื‘ืชื ื•ืขื” ืื• ื‘-"h" ืฉืงื˜ื”, ื”ื™ื™ื“ื•ืข ืžืชืงืฆืจ ืœ-l' ื‘ืœื™ ืงืฉืจ ืœืžื’ื“ืจ: l'eau, l'oeuf, l'oignon. ืื™ืŸ ืงื™ืฆื•ืจ ื“ืจืš ืœืฉื™ื ื•ืŸ ืžื’ื“ืจ, ืœื›ืŸ ื›ื“ืื™ ืœืœืžื•ื“ ื›ืœ ืžื™ืœื” ื™ื—ื“ ืขื ื”ื™ื™ื“ื•ืข ืฉืœื” ืžื”ื”ืชื—ืœื”.


ืคื™ืจื•ืช (Les Fruits)

ืฉื•ื•ืงื™ื ื‘ืฆืจืคืช, ื”-marchรฉs ื”ืžืคื•ืจืกืžื™ื, ืžืœืื™ื ื‘ืชื•ืฆืจืช ืขื•ื ืชื™ืช. ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืคื™ืจื•ืช ื—ื™ื•ื ื™ ืœืงื ื™ื•ืช ื‘ื›ืœ ืฉื•ืง ืคืชื•ื— ืื• ื‘ืกื•ืคืจืžืจืงื˜.

La pomme

ื”ืชืคื•ื— ื”ื•ื ื”ืคืจื™ ื”ื ืฆืจืš ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืฆืจืคืช. ื”ืžื™ืœื” pomme ืžื•ืคื™ืขื” ื’ื ื‘ืื—ื“ ืžืฉืžื•ืช ื”ืขืฆื ื”ืžื•ืจื›ื‘ื™ื ื”ื—ื‘ื™ื‘ื™ื ื‘ืฆืจืคืชื™ืช: pomme de terre (ืชืคื•ื— ืื“ืžื”), ืฉื‘ืชืจื’ื•ื ืžื™ืœื•ืœื™ ื”ื•ื "ืชืคื•ื— ืฉืœ ื”ืื“ืžื”". ืฆืจืคืช ื”ื™ื ื™ืฆืจื ื™ืช ื”ืชืคื•ื—ื™ื ื”ืฉืœื™ืฉื™ืช ื‘ื’ื•ื“ืœื” ื‘ืื™ืจื•ืคื”, ืขื ื™ื•ืชืจ ืž-1.5 ืžื™ืœื™ื•ืŸ ื˜ื•ืŸ ืฉื ืงื˜ืคื™ื ืžื“ื™ ืฉื ื”.

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ื”ืขืจื”
ืชืคื•ื—La pommelah pohm
ืื’ืกLa poirelah pwahr
ืชื•ืชLa fraiselah frehz
ืขื ื‘Le raisinluh reh-ZAHืžืฉืžืขื•ืช ื ื•ืกืคืช: 'ืฆื™ืžื•ืง' ื›ืฉื”ื•ื ืžื™ื•ื‘ืฉ
ืชืคื•ื–L'orangeloh-RAHNZHื ืงื‘ื”: une orange
ืœื™ืžื•ืŸLe citronluh see-TROHN
ืืคืจืกืงLa pรชchelah pehshืžืฉืžืขื•ืช ื ื•ืกืคืช: 'ื“ื™ื’'

ืฉื™ืžื• ืœื‘ ืœ"ื—ื‘ืจ ื›ื•ื–ื‘": le raisin ืคื™ืจื•ืฉื• "ืขื ื‘" ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, ืœื "ืฆื™ืžื•ืง". ืขื ื‘ื™ื ืžื™ื•ื‘ืฉื™ื ื”ื les raisins secs (ื‘ืชืจื’ื•ื ืžื™ืœื•ืœื™ "ืขื ื‘ื™ื ื™ื‘ืฉื™ื"). ื•ื’ื la pรชche ืขื•ืฉื” ืชืคืงื™ื“ ื›ืคื•ืœ: ื”ื™ื ืื•ืžืจืช ื’ื "ืืคืจืกืง" ื•ื’ื "ื“ื™ื’", ืœื›ืŸ ื”ื”ืงืฉืจ ื”ื•ื ื”ื›ื•ืœ.


ื™ืจืงื•ืช (Les Lรฉgumes)

ื”ื‘ื™ืฉื•ืœ ื”ืฆืจืคืชื™ ื ืฉืขืŸ ืžืื•ื“ ืขืœ ื™ืจืงื•ืช ื˜ืจื™ื™ื. ื”-mirepoix ื”ืงืœืืกื™ (ื‘ืฆืœ, ื’ื–ืจ, ืกืœืจื™) ื”ื•ื ื”ื‘ืกื™ืก ืœืื™ื ืกืคื•ืจ ืจื˜ื‘ื™ื ื•ืžืจืงื™ื. ืœืคื™ Acadรฉmie franรงaise, ืฉืžื•ืช ืจื‘ื™ื ืฉืœ ื™ืจืงื•ืช ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื ื›ื ืกื• ืœืฉืคื” ืžืื™ื˜ืœืงื™ืช, ืžืขืจื‘ื™ืช ื•ืžืœื˜ื™ื ื™ืช ืœืื•ืจืš ืžืื•ืช ืฉื ื™ื ืฉืœ ื—ื™ืœื•ืคื™ ืžืกื•ืจื•ืช ืงื•ืœื™ื ืจื™ื™ื.

La pomme de terre

ื‘ืชืจื’ื•ื ืžื™ืœื•ืœื™ "ืชืคื•ื— ืฉืœ ื”ืื“ืžื”", ืฉื ื”ืขืฆื ื”ืžื•ืจื›ื‘ ื”ื–ื” ืžืฉืงืฃ ืืช ื”ืื•ืคืŸ ืฉื‘ื• ืชืคื•ื—ื™ ืื“ืžื” ื ืชืคืกื• ื›ืฉื”ื’ื™ืขื• ืœืจืืฉื•ื ื” ืžืืžืจื™ืงื”. ื”ืจื•ืงื— ื”ืฆืจืคืชื™ Antoine-Augustin Parmentier ืงื™ื“ื ืืช ืชืคื•ื— ื”ืื“ืžื” ื‘ืžืื” ื”-18, ื•ืฉืžื• ื ืฉืžืจ ื‘ืžื ื•ืช ื›ืžื• hachis Parmentier (ืคืื™ ืจื•ืขื™ื).

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ื”ืขืจื”
ืชืคื•ื— ืื“ืžื”La pomme de terrelah pohm duh tehrื‘ืชืจื’ื•ื ืžื™ืœื•ืœื™ 'ืชืคื•ื— ืฉืœ ื”ืื“ืžื”'
ืขื’ื‘ื ื™ื™ื”La tomatelah toh-MAHT
ื‘ืฆืœL'oignonlohn-YOHNื ืงื‘ื”: une oignon
ื’ื–ืจLa carottelah kah-ROHT
ืคื˜ืจื™ื™ื”Le champignonluh shahm-pee-NYOHN
ืกืœื˜ / ื—ืกื”La saladelah sah-LAHD
ืฉืขื•ืขื™ืช ื™ืจื•ืงื”Le haricot vertluh ah-ree-KOH vehr

๐ŸŒ ื”-H ื”ืฉืงื˜ื” ื‘-L'haricot

ื”ืื ืœื•ืžืจ le haricot ืื• l'haricot ื”ื™ื ืื—ืช ื”ื ืงื•ื“ื•ืช ื”ืฉื ื•ื™ื•ืช ื‘ืžื—ืœื•ืงืช ื‘ื“ืงื“ื•ืง ื”ืฆืจืคืชื™. Acadรฉmie franรงaise ืงื•ื‘ืขืช ืฉืœ-haricot ื™ืฉ "h ื ืฉืืคืช", ืœื›ืŸ ื”ืฆื•ืจื” ื”ื ื›ื•ื ื” ื”ื™ื le haricot (ื‘ืœื™ liaison). ืขื ื–ืืช, ื‘ื“ื™ื‘ื•ืจ ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ ื“ื•ื‘ืจื™ื ืจื‘ื™ื ื‘ืฆืจืคืช ืื•ืžืจื™ื l'haricot. ืฉืชื™ ื”ืฆื•ืจื•ืช ืžื•ื‘ื ื•ืช ืžืื•ื“.


ื‘ืฉืจ ื•ืคื™ืจื•ืช ื™ื (Viandes et Fruits de Mer)

ืœืฆืจืคืช ื™ืฉ ืžืกื•ืจืช ืขืฉื™ืจื” ืฉืœ charcuterie (ื‘ืฉืจื™ื ืžืขื•ื‘ื“ื™ื) ื•ืฉืœ ืคื™ืจื•ืช ื™ื ืžื”ื—ื•ืคื™ื. ื”ื›ืจืช ื”ืžื™ืœื™ื ื”ืืœื” ืงืจื™ื˜ื™ืช ืœื”ื‘ื ืช ืชืคืจื™ื˜ื™ื ื‘ืžืกืขื“ื•ืช, ืฉื‘ื”ื ื‘ืฉืจ ื•ื“ื’ ื”ื ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ื”ืžืจื›ื– ืฉืœ le plat principal (ื”ืžื ื” ื”ืขื™ืงืจื™ืช).

Le poulet

ืขื•ืฃ ื”ื•ื ื”ื‘ืฉืจ ื”ื ืฆืจืš ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืฆืจืคืช, ื•ื”ื•ื ืขื‘ืจ ืืช ื”ื‘ืงืจ ืžืื– ืชื—ื™ืœืช ืฉื ื•ืช ื”-2000. ืชืจืื• ืื•ืชื• ื‘ื›ืœ ืžืงื•ื: poulet rรดti (ืขื•ืฃ ืฆืœื•ื™), poulet fermier (ืขื•ืฃ ื—ื•ืคืฉื™), ื•ื”ืงืœืืกื™ืงื” coq au vin (ืชืจื ื’ื•ืœ ื‘ื‘ื™ืฉื•ืœ ื™ื™ืŸ). ื”ื”ื‘ื—ื ื” ื‘ื™ืŸ poulet (ืขื•ืฃ ืฆืขื™ืจ) ืœื‘ื™ืŸ coq (ืชืจื ื’ื•ืœ) ื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ืžืชื›ื•ื ื™ื ืžืกื•ืจืชื™ื™ื.

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ื”ืขืจื”
ืขื•ืฃLe pouletluh poo-LEH
ื‘ืงืจLe boeufluh buhfืžื‘ื˜ืื™ื ืืช ื”-'f'
ื—ื–ื™ืจLe porcluh pohrื”-'c' ืœื ื ื”ื’ื™ืช
ื˜ืœื”L'agneaulahn-YOH
ืฉื™ื ืงืŸLe jambonluh zhahm-BOHN
ื“ื’Le poissonluh pwah-SOHNืœื 'poison' (le poison)!
ืฉืจื™ืžืคืก / ื—ืกื™ืœื•ืŸLa crevettelah kruh-VEHT
ืกืœืžื•ืŸLe saumonluh soh-MOHN

โš ๏ธ Poisson ืžื•ืœ Poison: ื˜ืขื•ืช ืžืกื•ื›ื ืช

Le poisson (pwah-SOHN) ืคื™ืจื•ืฉื• "ื“ื’". Le poison (pwah-ZOHN) ืคื™ืจื•ืฉื• "ืจืขืœ". ื”ื”ื‘ื“ืœ ื”ื™ื—ื™ื“ ื”ื•ื "s" ืื—ืช ื‘ื›ืชื™ื‘, ื•ืฉื™ื ื•ื™ ืงื˜ืŸ ื‘ื”ื’ื™ื™ื” ืžืฆืœื™ืœ S ืœืฆืœื™ืœ Z. ืื ืชืชื‘ืœื‘ืœื• ื‘ื™ื ื™ื”ื ื‘ืžืกืขื“ื”, ืœื›ืœ ื”ืคื—ื•ืช ืชืงื‘ืœื• ืชื’ื•ื‘ื” ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—ืช ืžื”ืžืœืฆืจ.


ืžื•ืฆืจื™ ื—ืœื‘ ื•ืœื—ื (Produits Laitiers et Pain)

ืื™ ืืคืฉืจ ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ืื•ื›ืœ ืฆืจืคืชื™ ื‘ืœื™ ืœื—ื ื•ื’ื‘ื™ื ื”. ืชืจื‘ื•ืช ื”ืœื—ื ื‘ืฆืจืคืช ื›ืœ ื›ืš ืžื•ืฉืจืฉืช, ืฉื—ื•ืง ืžืฉื ืช 1993, ื”-Dรฉcret Pain, ืžื’ื“ื™ืจ ืžืฉืคื˜ื™ืช ืžื” ืžื•ืชืจ ืœืงืจื•ื ืœื• baguette ื‘ืฆืจืคืช. ื•ืžื” ืœื’ื‘ื™ ื”ื‘ื“ื™ื—ื” ื”ืžืคื•ืจืกืžืช ืฉืœ ืฉืืจืœ ื“ื” ื’ื•ืœ ืขืœ ื ื™ื”ื•ืœ ืžื“ื™ื ื” ืขื 246 ื’ื‘ื™ื ื•ืช? ื”ื”ืขืจื›ื•ืช ื›ื™ื•ื ืžืฆื™ื‘ื•ืช ืืช ื”ืžืกืคืจ ื”ืจื‘ื” ืžืขืœ 400.

Le fromage

ืฆืจืคืช ืžื™ื™ืฆืจืช ื™ื•ืชืจ ืž-400 ืกื•ื’ื™ ื’ื‘ื™ื ื”, ืฉืžืื•ืจื’ื ื™ื ืœืฉืžื•ื ื” ืžืฉืคื—ื•ืช ืจืฉืžื™ื•ืช: ื˜ืจื™ื•ืช, ืจื›ื•ืช ืขื ืงืœื™ืคื” ืคืจื—ื•ื ื™ืช (Brie, Camembert), ืจื›ื•ืช ืขื ืงืœื™ืคื” ืฉื˜ื•ืคื” (Munster, ร‰poisses), ื“ื—ื•ืกื•ืช ืœื ืžื‘ื•ืฉืœื•ืช (Saint-Nectaire), ื“ื—ื•ืกื•ืช ืžื‘ื•ืฉืœื•ืช (Comtรฉ, Gruyรจre), ื›ื—ื•ืœื•ืช (Roquefort), ืขื™ื–ื™ื (chรจvre), ื•ืžืขื•ื‘ื“ื•ืช. ืžื ืช ื”ื’ื‘ื™ื ื”, ืฉืžื•ื’ืฉืช ืื—ืจื™ ื”ืžื ื” ื”ืขื™ืงืจื™ืช ื•ืœืคื ื™ ื”ืงื™ื ื•ื—, ื”ื™ื ืžืืคื™ื™ืŸ ืžืจื›ื–ื™ ื‘ืžื‘ื ื” ื”ืืจื•ื—ื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช.

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ื”ืขืจื”
ื’ื‘ื™ื ื”Le fromageluh froh-MAHZH400+ ืกื•ื’ื™ื ื‘ืฆืจืคืช
ื—ืžืื”Le beurreluh buhrื‘ืกื™ืก ื”ื‘ื™ืฉื•ืœ ื”ืฆืจืคืชื™
ื—ืœื‘Le laitluh leh
ื‘ื™ืฆื”L'oeufluhfืจื‘ื™ื: les oeufs (lay-zuh)
ืฉืžื ืชLa crรจmelah krehm
ืœื—ืLe painluh pah
ื‘ื’ื˜La baguettelah bah-GEHTืžื•ื’ื“ืจ ื‘ื—ื•ืง ื”ืฆืจืคืชื™
ืงืจื•ืืกื•ืŸLe croissantluh kwah-SAHNื‘ืชืจื’ื•ื ืžื™ืœื•ืœื™ 'ืกื”ืจ'

ื”ืžื™ืœื” croissant ืคื™ืจื•ืฉื” ื”ืžื™ืœื•ืœื™ ื”ื•ื "ืกื”ืจ" (ื›ืžื• ืกื”ืจ ื™ืจื—). ื”-pain au chocolat (ืื• chocolatine ื›ืคื™ ืฉืงื•ืจืื™ื ืœื• ื‘ื“ืจื•ื ืžืขืจื‘ ืฆืจืคืช) ื”ื•ื ื ื•ืฉื ืœื•ื•ื™ื›ื•ื— ืื–ื•ืจื™ ืœื•ื”ื˜ ืขืœ ื”ืฉื, ืฉ-Acadรฉmie franรงaise ื‘ื—ื•ื›ืžืชื” ื ืžื ืขื” ืžืœื”ื›ืจื™ืข ื‘ื•. ืฉื ื™ ื”ืฉืžื•ืช ืžืชื™ื™ื—ืกื™ื ืœืื•ืชื• ืžืืคื” ืขืœื™ื ืžืžื•ืœื ื‘ืžืงืœื•ืช ืฉื•ืงื•ืœื“.


ืžื ื•ืช ืฆืจืคืชื™ื•ืช ืงืœืืกื™ื•ืช (Plats Classiques)

ืืœื• ืžื ื•ืช ืฉืชืžืฆืื• ื‘ืชืคืจื™ื˜ื™ื ื‘ื›ืœ ืจื—ื‘ื™ ืฆืจืคืช, ืžืžืกืขื“ื•ืช ืขื ื›ื•ื›ื‘ื™ ืžื™ืฉืœืŸ ื•ืขื“ ื‘ื™ืกื˜ืจื• ืฉื›ื•ื ืชื™. ื”ื›ืจืช ื”ืฉืžื•ืช ืฉืœื”ืŸ ืขื•ื–ืจืช ืœื”ื–ืžื™ืŸ ื‘ื‘ื™ื˜ื—ื•ืŸ.

Le croque-monsieur

ื›ืจื™ืš ืฉื™ื ืงืŸ ื•ื’ื‘ื™ื ื” ืงืœื•ื™ ื•ืื™ื™ืงื•ื ื™, ืขื ืจื•ื˜ื‘ ื‘ืฉืžืœ ืžืขืœ, ืฉื”ื™ื” ืงื‘ื•ืข ื‘ื‘ืชื™ ืงืคื” ืคืจื™ื–ืื™ื™ื ืžืื– ืชื—ื™ืœืช ื”ืžืื” ื”-20. Le Petit Robert ืžืชืืจืš ืืช ื”ืฉื ืœืกื‘ื™ื‘ื•ืช 1910. ืื ืžื•ืกื™ืคื™ื ื‘ื™ืฆืช ืขื™ืŸ ืžืขืœ, ื–ื” ื”ื•ืคืš ืœ-croque-madame, ื•ื”ื‘ื™ืฆื” ื›ื‘ื™ื›ื•ืœ ืžื–ื›ื™ืจื” ื›ื•ื‘ืข ืฉืœ ืื™ืฉื”.

La ratatouille

ืชื‘ืฉื™ืœ ื™ืจืงื•ืช ืคืจื•ื‘ื ืกืœื™ ืžื ื™ืก, ืฉืžืฉืœื‘ ื—ืฆื™ืœ, ืงื™ืฉื•ื, ืคืœืคืœื™ื, ืขื’ื‘ื ื™ื•ืช ื•ืขืฉื‘ื™ ืชื™ื‘ื•ืœ. ื”ืฉื ืžื’ื™ืข ืžื”ืื•ืงืกื™ื˜ื ื™ืช ratatolha, ืฉืžืฉืžืขื•ืชื” "ืœืขืจื‘ื‘". ื‘-ratatouille niรงoise ืžืกื•ืจืชื™ืช ืžื‘ืฉืœื™ื ื›ืœ ื™ืจืง ื‘ื ืคืจื“ ืœืคื ื™ ืฉืžืื—ื“ื™ื ืื•ืชื, ื•ื–ื” ืจื—ื•ืง ืžืื•ื“ ืžื”ื’ืจืกื” ื”ืคืฉื•ื˜ื” ืฉืœ ืกื™ืจ ืื—ื“.

La bouillabaisse

ืชื‘ืฉื™ืœ ื”ื“ื’ื™ื ื”ืื’ื“ื™ ืฉืœ ืžืจืกื™ื™ ื”ืชื—ื™ืœ ื›ืžืจืง ื“ื™ื™ื’ื™ื ืฆื ื•ืข, ืžื”ืฉืœืœ ืฉืœื ื”ื™ื” ืืคืฉืจ ืœืžื›ื•ืจ. ื”ื™ื•ื ื–ื• ืื—ืช ื”ืžื ื•ืช ื”ืžืคื•ืจืกืžื•ืช ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืฆืจืคืช. bouillabaisse ืื•ืชื ื˜ื™ืช ื—ื™ื™ื‘ืช ืœื›ืœื•ืœ ืœืคื—ื•ืช ืฉืœื•ืฉื” ืกื•ื’ื™ ื“ื’ ื™ื ืชื™ื›ื•ื ื™, ื•ืžื’ื™ืฉื™ื ืื•ืชื” ืขื rouille (ืจื•ื˜ื‘ ืฉื•ื ื•ื–ืขืคืจืŸ) ื•ืœื—ื ืงืœื•ื™.

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ื”ืขืจื”
ื˜ื•ืกื˜ ืฉื™ื ืงืŸ ื•ื’ื‘ื™ื ื”Le croque-monsieurluh krok muh-SYUHืžื•ืกื™ืคื™ื ื‘ื™ืฆื” = croque-madame
ืชื‘ืฉื™ืœ ื™ืจืงื•ืชLa ratatouillelah rah-tah-TOO-eeืžืคืจื•ื‘ืื ืก/ื ื™ืก
ืชื‘ืฉื™ืœ ื“ื’ื™ืLa bouillabaisselah boo-yah-BEHSื”ืชืžื—ื•ืช ืฉืœ ืžืจืกื™ื™
ืžืจืง ื‘ืฆืœLa soupe ร  l'oignonlah soop ah lohn-YOHN
ืชื‘ืฉื™ืœ ื‘ืงืจ ื‘ื™ื™ืŸLe boeuf bourguignonluh buhf boor-gee-NYOHNืงืœืืกื™ืงื” ืžื‘ื•ืจื’ื•ืŸ
ืชืจื ื’ื•ืœ ื‘ื™ื™ืŸLe coq au vinluh kohk oh vah
ืงืจืค ื“ืงLa crรชpelah krehpื”ืชืžื—ื•ืช ืฉืœ ื‘ืจื˜ืืŸ

๐ŸŒ ืžื‘ื ื” ื”ืืจื•ื—ื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช

ืืจื•ื—ื” ืฆืจืคืชื™ืช ืžืกื•ืจืชื™ืช ื”ื•ืœื›ืช ืœืคื™ ืกื“ืจ ืงื‘ื•ืข: l'apรฉritif (ืžืฉืงื” ืœืคื ื™ ื”ืืจื•ื—ื”), l'entrรฉe (ืžื ื” ืจืืฉื•ื ื”, ืœื ื”ืžื ื” ื”ืขื™ืงืจื™ืช), le plat principal (ืžื ื” ืขื™ืงืจื™ืช), le fromage (ื’ื‘ื™ื ื”), le dessert, ื•-le cafรฉ (ืงืคื”). ื–ื” ื‘ื“ื™ื•ืง ื”ืžื‘ื ื” ืฉืื•ื ืกืง"ื• ื›ื™ื‘ื“ ื‘ืฉื ืช 2010. ืืคืฉืจ ื‘ื”ื—ืœื˜ ืœื“ืœื’ ืขืœ ืžื ื•ืช ื‘ืืจื•ื—ื•ืช ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ื•ืช, ืื‘ืœ ื”ืกื“ืจ ืœื ืžืฉืชื ื”.


ื™ืกื•ื“ื•ืช ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ื™ื™ืŸ (Le Vin)

ืฆืจืคืช ืžื™ื™ืฆืจืช ื‘ืขืจืš 7-8 ืžื™ืœื™ืืจื“ ื‘ืงื‘ื•ืงื™ ื™ื™ืŸ ื‘ืฉื ื”, ืžื” ืฉื”ื•ืคืš ืื•ืชื” ืœืื—ืช ื”ื™ืฆืจื ื™ื•ืช ื”ืžื•ื‘ื™ืœื•ืช ื‘ืขื•ืœื ืœืฆื“ ืื™ื˜ืœื™ื”. ืืชื ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืกื•ืžืœื™ื™ื”, ืื‘ืœ ื›ืžื” ืžื•ื ื—ื™ ื™ื™ืŸ ื™ืขื–ืจื• ืœื›ื ื‘ื›ืœ ืฉื•ืœื—ืŸ ืฆืจืคืชื™.

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”
ื™ื™ืŸ ืื“ื•ืLe vin rougeluh vah roozh
ื™ื™ืŸ ืœื‘ืŸLe vin blancluh vah blahn
ื™ื™ืŸ ืจื•ื–ื”Le vin rosรฉluh vah roh-ZEH
ื›ื•ืก ื™ื™ืŸUn verre de vinuhn vehr duh vah
ื‘ืงื‘ื•ืงUne bouteilleoon boo-TEH-yuh
ืœื—ื™ื™ื!Santรฉ !sahn-TEH

ื›ืฉืžืจื™ืžื™ื ื›ื•ืกื™ืช, ืื•ืžืจื™ื Santรฉ ! (ืœื‘ืจื™ืื•ืช) ื•ืžืกืชื›ืœื™ื ื‘ืขื™ื ื™ื™ื ืœื›ืœ ืื“ื, ื›ื™ ื”ื™ืžื ืขื•ืช ืžืงืฉืจ ืขื™ืŸ ื‘ื–ืžืŸ ื›ื•ืกื™ืช ื ื—ืฉื‘ืช ืœืžื–ืœ ืจืข ื‘ืฆืจืคืช.


ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ืœืžืกืขื“ื” (Au Restaurant)

ืœื”ื›ื™ืจ ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืื•ื›ืœ ื–ื” ืจืง ื—ืฆื™ ืžื”ืขื ื™ื™ืŸ. ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื”ืืœื” ื™ื•ื‘ื™ืœื• ืืชื›ื ืžื”ื›ื ื™ืกื” ืœืžืกืขื“ื” ื•ืขื“ ืœืชืฉืœื•ื ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ.

ืขื‘ืจื™ืชืฆืจืคืชื™ืชื”ื’ื™ื™ื”ื”ืขืจื”
ืฉื•ืœื—ืŸ ืœืฉื ื™ื™ื, ื‘ื‘ืงืฉื”Une table pour deux, s'il vous plaรฎtoon tahbl poor duh seel voo PLEH
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื”...Je voudrais...zhuh voo-DREH
ืชืคืจื™ื˜, ื‘ื‘ืงืฉื”La carte, s'il vous plaรฎtlah kahrt seel voo PLEH'Le menu' = ืืจื•ื—ื” ื‘ืžื—ื™ืจ ืงื‘ื•ืข
ื—ืฉื‘ื•ืŸ, ื‘ื‘ืงืฉื”L'addition, s'il vous plaรฎtlah-dee-SYOHN seel voo PLEH
ืื ื™ ืฆืžื—ื•ื ื™/ืชJe suis vรฉgรฉtarien(ne)zhuh swee veh-zheh-tah-RYAH(N)ืžื•ืกื™ืคื™ื -ne ืœื ืงื‘ื”
ื–ื” ื˜ืขื™ื!C'est dรฉlicieux !seh deh-lee-SYUH
ื‘ืœื™... / ืขื...Sans... / Avec...sahn / ah-VEHK
ื”ืžื ื” ื”ื™ื•ืžื™ืชLe plat du jourluh plah doo zhoor

โš ๏ธ Le Menu ืžื•ืœ La Carte: ืžืœื›ื•ื“ืช ื ืคื•ืฆื”

ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, le menu ืžืชื™ื™ื—ืก ืœืืจื•ื—ื” ืงื‘ื•ืขื” ื‘ืžื—ื™ืจ ืื—ื™ื“ (ืžื ื” ืจืืฉื•ื ื” + ืขื™ืงืจื™ืช + ืงื™ื ื•ื— ื‘ืžื—ื™ืจ ืื—ื“). ืžื” ืฉื“ื•ื‘ืจื™ ืขื‘ืจื™ืช ื‘ื“ืจืš ื›ืœืœ ืงื•ืจืื™ื ืœื• "ื”ืชืคืจื™ื˜" (ื”ืจืฉื™ืžื” ื”ืžืœืื” ืฉืœ ื”ืžื ื•ืช) ื”ื•ื la carte ื‘ืฆืจืคืชื™ืช. ื›ืฉืื•ืžืจื™ื ร  la carte, ืžื–ืžื™ื ื™ื ืžื ื•ืช ื‘ื•ื“ื“ื•ืช ืžืชื•ืš ื”ืจืฉื™ืžื” ื”ืžืœืื”, ืžื—ื•ืฅ ืœืืจื•ื—ื” ื”ืงื‘ื•ืขื”. ืื ืชื‘ืงืฉื• la carte, s'il vous plaรฎt ืชืงื‘ืœื• ืืช ื”ืจืฉื™ืžื” ืฉืœ ื›ืœ ืžื” ืฉื™ืฉ.


ื—ื‘ืจื™ื ื›ื•ื–ื‘ื™ื ื•ืžื™ืœื™ื ืžื‘ืœื‘ืœื•ืช

ืœืฆืจืคืชื™ืช ื•ืœืื ื’ืœื™ืช ื™ืฉ ืืœืคื™ ืžื™ืœื™ื ื“ื•ืžื•ืช ื‘ืชื—ื•ื ื”ืื•ื›ืœ, ื‘ื–ื›ื•ืช ื”ื›ื™ื‘ื•ืฉ ื”ื ื•ืจืžื ื™ ืฉืœ 1066, ื›ืฉืฆืจืคืชื™ืช ื”ืคื›ื” ืœืฉืคืช ื”ื—ืฆืจ ื”ืื ื’ืœื™ืช. ืื‘ืœ ื—ืœืง ืžื”ืžื™ืœื™ื ื”ืชืจื—ืงื• ื–ื• ืžื–ื• ืœืื•ืจืš ืžืื•ืช ืฉื ื™ื, ื•ื–ื” ื™ื•ืฆืจ ืžืœื›ื•ื“ื•ืช ืœืžื™ ืฉืœื ืฉื ืœื‘.

Entrรฉe: ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, une entrรฉe ื”ื™ื ื”ืžื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื”, ื›ืœื•ืžืจ "ื”ื›ื ื™ืกื”" ืœืืจื•ื—ื”. ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืืžืจื™ืงืื™ืช ื–ื” ืื•ืžืจ ื”ืžื ื” ื”ืขื™ืงืจื™ืช. ื”ืฉื™ื ื•ื™ ื”ื–ื” ืงืจื” ื‘ืžืื” ื”-19 ื‘ืืจืฆื•ืช ื”ื‘ืจื™ืช, ื›ืฉืžื‘ื ื” ื”ืืจื•ื—ื” ื”ืฆืจืคืชื™ ืคื•ืฉื˜. ืื ืชื–ืžื™ื ื• entrรฉe ื‘ืฆืจืคืช ืชืงื‘ืœื• ืžื ื” ืจืืฉื•ื ื”, ืœื ืกื˜ื™ื™ืง.

Biscuit: ื‘ืฆืจืคืชื™ืช, un biscuit ื”ื•ื ืขื•ื’ื™ื™ื” ืื• ืงืจืงืจ (ื‘ืชืจื’ื•ื ืžื™ืœื•ืœื™ "ื ืืคื” ืคืขืžื™ื™ื"). ื–ื” ืœื ืœื—ืžื ื™ื™ื” ืื•ื•ืจื™ืจื™ืช ื›ืžื• ืžื” ืฉืืžืจื™ืงืื™ื ืงื•ืจืื™ื ืœื• biscuit.

Raisin: Un raisin ื”ื•ื ืขื ื‘. ืื ืืชื ืจื•ืฆื™ื ืฆื™ืžื•ืงื™ื, ื‘ืงืฉื• des raisins secs.

Confiture vs. Preserves: La confiture ืคื™ืจื•ืฉื” ืจื™ื‘ื” ืื• ืฉื™ืžื•ืจื™ื. ื–ื” ืœื confetti (ื–ื” les confettis).

"The shared culinary vocabulary between French and English reflects 900 years of cross-Channel exchange, from the Norman kitchens of medieval England to the global influence of Escoffier's codified French cuisine."

(Le Petit Robert, etymological notes)


ืชืจื’ื•ืœ ืขื ืชื•ื›ืŸ ืฆืจืคืชื™ ืืžื™ืชื™

ืกืฆื ื•ืช ืื•ื›ืœ ื‘ืกืจื˜ื™ื ื•ื‘ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ื ื•ืชื ื•ืช ืชืจื’ื•ืœ ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืžืฆื•ื™ืŸ. ืžื™ืงื•ื— ื‘ืฉื•ืง, ืฉื™ื—ื•ืช ื‘ืžื˜ื‘ื— ื•ืกืฆื ื•ืช ื‘ืžืกืขื“ื” ืžืœืื™ื ื‘ืื•ืคืŸ ื˜ื‘ืขื™ ื‘ืžื™ืœื™ื ืžื”ืžื“ืจื™ืš ื”ื–ื”. ื”ืžื“ืจื™ืš ืฉืœื ื• ืœืกืจื˜ื™ื ื”ื›ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืฆืจืคืชื™ืช ื›ื•ืœืœ ื›ืžื” ืกืจื˜ื™ื ืขื ื“ื™ืืœื•ื’ ืื•ื›ืœ ื‘ืœืชื™ ื ืฉื›ื—. Ratatouille ื”ื™ื ื‘ื—ื™ืจื” ืžืชื‘ืงืฉืช, ืื‘ืœ ื’ื ืกืจื˜ื™ื ื›ืžื• Le Grand Restaurant ื•-Julie & Julia ืžืฆื™ืขื™ื ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืงื•ืœื™ื ืจื™ ืขืฉื™ืจ ื‘ืชื•ืš ื”ืงืฉืจ.

Wordy ืžืืคืฉืจืช ืœื›ื ืœืชืจื’ืœ ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืฉืœ ืื•ื›ืœ ื“ืจืš ืฆืคื™ื™ื” ื‘ืชื•ื›ืŸ ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ืขื ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืื™ื ื˜ืจืืงื˜ื™ื‘ื™ื•ืช. ื›ืฉืžื™ืœืช ืื•ื›ืœ ืžื•ืคื™ืขื” ื‘ื“ื™ืืœื•ื’, ืืคืฉืจ ืœื”ืงื™ืฉ ืขืœื™ื” ื›ื“ื™ ืœืจืื•ืช ืืช ื”ืชืจื’ื•ื, ืœืฉืžื•ืข ืืช ื”ื”ื’ื™ื™ื” ื•ืœืฉืžื•ืจ ืื•ืชื” ืœื—ื–ืจื”. ื—ืคืฉื• ืขื•ื“ ืžื“ืจื™ื›ื™ื ื‘-ื‘ืœื•ื’ ืฉืœื ื•, ืžืžืกืคืจื™ื ื•ืขื“ ื‘ื™ื˜ื•ื™ื™ื ื™ื•ืžื™ื•ืžื™ื™ื, ืื• ื‘ืงืจื• ื‘-ืขืžื•ื“ ืœื™ืžื•ื“ ื”ืฆืจืคืชื™ืช ืฉืœื ื• ื›ื“ื™ ืœื”ืชื—ื™ืœ ืœืชืจื’ืœ ื›ื‘ืจ ื”ื™ื•ื.

ืฉืืœื•ืช ื ืคื•ืฆื•ืช

ืžื” ื”ืžื™ืœื” ื”ื›ื™ ื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ืื•ื›ืœ ืฉื›ื“ืื™ ืœื“ืขืช ื‘ืฆืจืคืชื™ืช?
Le pain (ืœื—ื, ื ื”ื’ื” 'ืœื•ื” ืคื”') ื ื—ืฉื‘ืช ื‘ืขื™ื ื™ ืจื‘ื™ื ืœื—ืฉื•ื‘ื” ื‘ื™ื•ืชืจ. ืœื—ื ื”ื•ื ื‘ืกื™ืก ื›ืžืขื˜ ื‘ื›ืœ ืืจื•ื—ื” ื‘ืฆืจืคืช. ื”ืฆืจืคืชื™ ื”ืžืžื•ืฆืข ืฆื•ืจืš ื‘ืขืจืš 120 ื’ืจื ื‘ื™ื•ื. ื‘ื’ื˜ื™ื, ืงืจื•ืืกื•ื ื™ื ื• pain au chocolat ืงื•ื ื™ื ืžื“ื™ ื™ื•ื ื‘ืžืืคื™ื•ืช ืฉื›ื•ื ืชื™ื•ืช.
ืื™ืš ืžื–ืžื™ื ื™ื ืื•ื›ืœ ื‘ืžืกืขื“ื” ื‘ืฆืจืคืชื™ืช?
ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ 'Je voudrais...' (ืื ื™ ืจื•ืฆื”..., ื–'ื” ื•ื•-ื“ืจื”) ื•ืื– ืžื•ืกื™ืคื™ื ืืช ื”ืžื ื”. ื›ื“ื™ ืœื‘ืงืฉ ื—ืฉื‘ื•ืŸ ืื•ืžืจื™ื 'L'addition, s'il vous plait' (ื”ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื‘ื‘ืงืฉื”, ืœื”-ื“ื™-ืกื™ื•ืŸ ืกื™ืœ ื•ื• ืคืœื”). ืชืžื™ื“ ืคื•ืชื—ื™ื ื‘ 'Bonjour' ืœืคื ื™ ื”ื”ื–ืžื ื”, ืื—ืจืช ื–ื” ื ื—ืฉื‘ ืœื ืžื ื•ืžืก.
ืžื” ื”ืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ 'entrรฉe' ื‘ืฆืจืคืชื™ืช ืœืขื•ืžืช ืื ื’ืœื™ืช?
ื–ื• ื“ื•ื’ืžื” ืžืคื•ืจืกืžืช ืœ'ื—ื‘ืจ ื›ื•ื–ื‘'. ื‘ืฆืจืคืชื™ืช 'une entrรฉe' ื”ื™ื ื”ืžื ื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืื• ื”ืžืชืื‘ืŸ, ื›ืœื•ืžืจ 'ื”ื›ื ื™ืกื”' ืœืืจื•ื—ื”. ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืืžืจื™ืงืื™ืช 'entrรฉe' ื”ืคื›ื” ืœืžืฉืžืขื•ืช ืฉืœ ืžื ื” ืขื™ืงืจื™ืช. ื‘ืฆืจืคืช ื”ืžื ื” ื”ืขื™ืงืจื™ืช ื ืงืจืืช 'le plat principal' ืื• ืคืฉื•ื˜ 'le plat'.
ื›ืžื” ืกื•ื’ื™ ื’ื‘ื™ื ื” ื™ืฉ ื‘ืฆืจืคืช?
ืฆืจืคืช ืžื™ื™ืฆืจืช ืžืขืœ 400 ืกื•ื’ื™ ื’ื‘ื™ื ื” ืžื•ื‘ื—ื ื™ื, ื•ื™ืฉ ื”ืขืจื›ื•ืช ืฉืžื’ื™ืขื•ืช ืขื“ 1,200 ืื ื›ื•ืœืœื™ื ื•ืจื™ืืฆื™ื•ืช ืื–ื•ืจื™ื•ืช. ืฉืืจืœ ื“ื” ื’ื•ืœ ืฉืืœ ืคืขื: 'ืื™ืš ืืคืฉืจ ืœืžืฉื•ืœ ื‘ืžื“ื™ื ื” ืฉื™ืฉ ื‘ื” 246 ืกื•ื’ื™ ื’ื‘ื™ื ื”?' ืžืื– ื”ืžืกืคืจ ืจืง ื’ื“ืœ. ืงื˜ื’ื•ืจื™ื•ืช ืžืจื›ื–ื™ื•ืช: ืจื›ื•ืช (Brie, Camembert), ืงืฉื•ืช (Comtรฉ, Gruyรจre), ื›ื—ื•ืœื•ืช (Roquefort) ื•ืขื™ื–ื™ื (chรจvre).
ืžื” ื”ืžื‘ื ื” ืฉืœ ืืจื•ื—ื” ืฆืจืคืชื™ืช ืžืกื•ืจืชื™ืช?
ืืจื•ื—ื” ืฆืจืคืชื™ืช ืžืกื•ืจืชื™ืช ื‘ื ื•ื™ื” ืœืคื™ ืกื“ืจ ืงื‘ื•ืข: l'apรฉritif (ืžืฉืงื” ืœืคื ื™ ื”ืืจื•ื—ื”), l'entrรฉe (ืžื ื” ืจืืฉื•ื ื”), le plat principal (ืžื ื” ืขื™ืงืจื™ืช), le fromage (ืฉืœื‘ ื”ื’ื‘ื™ื ื•ืช), le dessert, ื• le cafรฉ (ืงืคื”). ื–ื”ื• ืžื‘ื ื” ืžืจื›ื–ื™ ื‘ืžื” ืฉืื•ื ืกืง"ื• ื”ื›ื™ืจ ื‘-2010 ื›'ืืจื•ื—ื” ื”ื’ืกื˜ืจื•ื ื•ืžื™ืช ืฉืœ ื”ืฆืจืคืชื™ื', ืžื•ืจืฉืช ืชืจื‘ื•ืชื™ืช ื‘ืœืชื™ ืžื•ื—ืฉื™ืช.

ืžืงื•ืจื•ืช ื•ื”ืคื ื™ื•ืช

  1. UNESCO, ื”ืืจื•ื—ื” ื”ื’ืกื˜ืจื•ื ื•ืžื™ืช ืฉืœ ื”ืฆืจืคืชื™ื, ืžื•ืจืฉืช ืชืจื‘ื•ืชื™ืช ื‘ืœืชื™ ืžื•ื—ืฉื™ืช ืฉืœ ื”ืื ื•ืฉื•ืช (ื ืจืฉื ื‘-2010)
  2. Acadรฉmie franรงaise, ืžื™ืœื•ืŸ Acadรฉmie franรงaise, ืžื”ื“ื•ืจื” 9
  3. Le Petit Robert, ืžื™ืœื•ืŸ ื”ืฉืคื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช (ืžื”ื“ื•ืจืช 2025)
  4. Ethnologue: Languages of the World, ืขืจืš ื”ืฉืคื” ื”ืฆืจืคืชื™ืช (2024)

ื”ืชื—ื™ืœื• ืœืœืžื•ื“ ืขื Wordy

ืฆืคื• ื‘ืงื˜ืขื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื ืžืกืจื˜ื™ื ื•ื‘ื ื• ืืช ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื ืฉืœื›ื ืชื•ืš ื›ื“ื™. ื”ื•ืจื“ื” ื‘ื—ื™ื ื.

ื”ื•ืจื“ ื‘โ€‘App Storeืœื”ื•ืจื“ื” ื‘-Google Playื–ืžื™ืŸ ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืฉืœ Chrome

ืขื•ื“ ืžื“ืจื™ื›ื™ ืฉืคื•ืช