← חזרה לבלוג
🇫🇷צרפתית

ימי השבוע בצרפתית: מדריך מלא עם הגייה ומקורות

מאת Sandorעודכן: 15 באפריל 20269 דק׳ קריאה

תשובה מהירה

ימי השבוע בצרפתית הם lundi (שני), mardi (שלישי), mercredi (רביעי), jeudi (חמישי), vendredi (שישי), samedi (שבת) ו dimanche (ראשון). בצרפתית לא כותבים ימי שבוע באות גדולה, והשבוע מתחיל ביום שני.

התשובה הקצרה

שבעת ימי השבוע בצרפתית הם lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, ו-dimanche. אף פעם לא כותבים אותם באות גדולה, כולם בזכר, והשבוע מתחיל ביום שני בכל העולם הפרנקופוני.

לפי דוח 2022 של Organisation internationale de la Francophonie, צרפתית מדוברת על ידי כ-321 מיליון אנשים ב-29 מדינות בחמש יבשות. מתיאום פגישה בפריז ועד תכנון סוף שבוע במונטריאול, ימי השבוע הם בין אוצר המילים הראשונים שכל לומד צרפתית צריך.

"The French weekday names are a living fossil record of Gallo-Roman civilization, preserving the planetary deities of antiquity in the mouths of 21st-century speakers."

(Maurice Grevisse, Le Bon Usage)

המדריך הזה מכסה את כל שבעת הימים עם הגייה, אטימולוגיה, כללי דקדוק והקשר תרבותי, כדי שתשתמשו בהם נכון מהיום הראשון.


כל 7 הימים במבט אחד

שימו לב לדפוס: מיום שני עד שבת כולם מסתיימים ב-‑di (מלטינית dies, כלומר "יום"), בעוד dimanche שוברת את הדפוס עם הסיומת ‑che.


מקורות פלנטריים: הסיפור מאחורי כל יום

כמו ספרדית, איטלקית ופורטוגזית, צרפתית ירשה את שמות ימי השבוע מהמערכת הפלנטרית הרומית. חמשת הימים הראשונים מכבדים ישירות אלים רומיים, בעוד שבת וראשון משקפים השפעות דתיות שעיצבו מחדש את הלוח.

Lundi

Lundi מגיעה מהלטינית Lunae dies (יום הירח). צרפתית שומרת על הקשר הזה בצורה ברורה: lune עדיין פירושו "ירח" בצרפתית מודרנית, ו-lunaire פירושו "ירחי". בעברית "יום שני" לא קשור לירח, אלא למיספור הימים.

בתרבות הצרפתית, lundi נחשב ליום הכי "שנוא" בשבוע. הביטוי avoir le blues du lundi (להיות עם דכדוך של יום שני) נפוץ מאוד.

Mardi

Mardi נגזרת מ-Martis dies (יום מאדים), אל המלחמה הרומי. כוכב הלכת מאדים נקרא גם Mars בצרפתית, וגם חודש מרץ (mars) חולק את אותו שורש.

🌍 Mardi Gras: יום שלישי השמן

השימוש הצרפתי המפורסם ביותר ב-mardi בעולם הוא Mardi Gras (מילולית "יום שלישי השמן"), חגיגת הקרנבל שלפני תקופת התענית הנוצרית. למרות ש-Mardi Gras נחגג ברחבי העולם, החגיגות הפרנקופוניות הגדולות ביותר הן בניו אורלינס (בהשפעת ההיסטוריה הקולוניאלית הצרפתית), בקוויבק סיטי ובניס שבצרפת. השם מתייחס למסורת של אכילת מאכלים עשירים ושומניים לפני תחילת תקופת הצום.

Mercredi

Mercredi מגיעה מ-Mercurii dies (יום מרקורי), אל השליח הזריז של מסחר ותקשורת. הקשר ל-Mercure (מרקורי) ישיר וברור.

במערכת החינוך בצרפת, יום רביעי היה היסטורית חצי יום או יום חופש לתלמידי בית ספר יסודי. המסורת הזו מתחילה במאה ה-19, כשימי רביעי הוקדשו ללימודי דת (קטכיזם). למרות שרפורמות ב-2013 ניסו להוסיף שיעורים בבוקר יום רביעי, משפחות צרפתיות רבות עדיין מקשרות את mercredi לחוגים ופעילויות אחר הצהריים.

Jeudi

Jeudi מגיעה מ-Jovis dies (יום יופיטר), מלך האלים הרומיים. יופיטר שלט בשמיים, ברעם ובמרומים. בעברית "יום חמישי" הוא שוב מיספור, בלי קשר למיתולוגיה.

ה-"J" בצרפתית נהגית כצליל רך של "ז'" (כמו ז' ב"ז'קט"), ולכן jeudi נשמע כמו "zhuh-DEE."

Vendredi

Vendredi מגיעה מ-Veneris dies (יום ונוס), אלת האהבה והיופי. בעברית "יום שישי" הוא מיספור, בלי מקור מיתולוגי.

הרומן Vendredi ou les Limbes du Pacifique (Friday, or The Other Island) מאת מישל טורנייה הוא עיבוד צרפתי מוכר לסיפור רובינזון קרוזו, ונקרא על שם היום שבו נמצא בן הלוויה של קרוזו.

🌍 Vendredi 13: מזל טוב או מזל רע?

בניגוד למדינות דוברות עברית, שבהן אין מסורת חזקה סביב "יום שישי ה-13", בצרפת היחס יותר מפוצל. הלוטו הלאומי הצרפתי (Française des Jeux) אפילו מקיים הגרלות מיוחדות של Vendredi 13 עם פרסים גדולים יותר, כי רבים בצרפת רואים בתאריך הזה מזל טוב. עם זאת, גם האמונה הטפלה שהוא מביא מזל רע קיימת, ושתי התפיסות מתקיימות זו לצד זו.

Samedi

Samedi שוברת את הדפוס הפלנטרי. היא נגזרת מהלטינית המאוחרת Sambati dies, שמקורה במילה העברית Shabbat (שַׁבָּת), שפירושה "מנוחה". בעברית זה מקור מוכר, כי מדובר באותה מילה. צרפתית, כמו ספרדית (sábado), שמרה על המונח הדתי.

Dimanche

Dimanche מגיעה מהלטינית dies Dominicus (יום האדון), שינוי נוצרי שהחליף את dies Solis הפגאני (יום השמש). בעברית "יום ראשון" הוא מיספור, ולא שם דתי או פלנטרי.

בצרפת, ל-dimanche יש מעמד משפטי מוגן. חנויות רבות סגורות בימי ראשון, ו-repos dominical (מנוחת יום ראשון) מעוגן בחוקי העבודה בצרפת. למרות שבשנים האחרונות הורחבו החריגים, במיוחד באזורים תיירותיים ובערים גדולות, הקישור התרבותי בין dimanche למנוחה נשאר חזק.


דקדוק: איך משתמשים בימים במשפטים

לצרפתית יש כללים ספציפיים לשימוש בימי השבוע, והם שונים מעברית. הכללים האלה חשובים כדי להישמע טבעי.

בלי אות גדולה

ה-Académie française מסווגת את ימי השבוע כשמות עצם כלליים. לא כותבים אותם באות גדולה, אלא אם הם בתחילת משפט.

  • J'ai un rendez-vous mardi. = יש לי פגישה ביום שלישי.
  • Mardi, j'ai un rendez-vous. = ביום שלישי יש לי פגישה. (אות גדולה כי זה בתחילת משפט)

יום ספציפי מול יום קבוע

זה ההבדל הכי חשוב בצרפתית. הנוכחות או ההיעדר של היידוע le משנה לגמרי את המשמעות.

מבנהמשמעותדוגמה
lundi (בלי יידוע)יום שני הקרוב, או יום שני האחרוןJe pars lundi. (אני נוסע/ת ביום שני.)
le lundi (עם יידוע)כל יום שני (הרגל)Je travaille le lundi. (אני עובד/ת בימי שני.)

בשני המקרים לא צריך מילת יחס. בעברית בדרך כלל אומרים "ביום שני" עם ב-, אבל בצרפתית לא מוסיפים כלום (ליום ספציפי) או מוסיפים רק le (להרגל).

כולם בזכר

כל שבעת הימים הם בזכר. כשצריך יידוע, זה תמיד le (יחיד) או les (רבים), אף פעם לא la.

  • le lundi = בימי שני
  • les lundis = ימי שני (כשם עצם, למשל les lundis sont difficiles, ימי שני קשים)

צורות רבים

אפשר להפוך את כל הימים לרבים עם -s: les lundis, les mardis, les mercredis, les jeudis, les vendredis, les samedis, les dimanches. עם זאת, הצורה ביחיד עם le הרבה יותר נפוצה כדי לבטא הרגלים.

💡 קיצור דרך עם יידוע

אם אפשר להחליף בעברית "ביום [X]" ב-"בכל יום [X]" והמשפט עדיין הגיוני, השתמשו ב-le בצרפתית. אם מדובר רק במקרה אחד ספציפי, השמיטו את היידוע לגמרי.


מבנה השבוע: יום שני ראשון

צרפת וכל המדינות הפרנקופוניות מציבות את יום שני בתחילת השבוע. רואים את זה בכל לוח שנה צרפתי, יומן ואפליקציית תזמון. המילה הצרפתית ל"שבוע" היא semaine (נקבה), והביטוי הסטנדרטי לשבוע עבודה הוא du lundi au vendredi (מיום שני עד יום שישי).

"סוף השבוע" בצרפתית הוא le week-end (שאילה מאנגלית, עם מקף) או הצורה הרשמית יותר la fin de semaine. בקוויבק, fin de semaine מועדפת מאוד על פני האנגליציזם week-end, כחלק ממדיניות הגנה פעילה על השפה.


ביטויים שימושיים עם ימי השבוע


חודשי השנה: רפרנס קצר ונלווה

ימים וחודשים הולכים יחד. הנה 12 החודשים בצרפתית, גם הם אף פעם לא באות גדולה וכולם בזכר.

כדי לומר תאריך בצרפתית, משתמשים בפורמט: le + מספר + חודש. למשל, le 14 juillet (14 ביולי, יום הבסטיליה). היום הראשון בחודש משתמש בצורה סודרת: le premier janvier (1 בינואר), אבל כל שאר התאריכים משתמשים במספרים רגילים.


הערות תרבותיות: איך ימים מעצבים את החיים בצרפת

שבוע העבודה בצרפת

צרפת פועלת לפי שבוע עבודה של 35 שעות, שנקבע בחוק בשנת 2000. למרות שאנשי מקצוע רבים עובדים יותר מ-35 שעות, החוק הזה מעצב את הקצב של החיים בצרפת. הביטוי métro, boulot, dodo (מטרו, עבודה, שינה) מתאר את שגרת ימי השבוע, בעוד שסופי שבוע מוגנים מאוד לטובת פנאי, משפחה ואוכל.

Mercredi וילדים

כמו שצוין קודם, ליום רביעי יש מקום ייחודי בחיי המשפחה בצרפת. גם במקומות שבהם יש היום שיעורים בבוקר יום רביעי, אחר הצהריים נשאר פנוי. זה הזמן שבו ילדים הולכים לחוגי ספורט, שיעורי מוזיקה ו-centres de loisirs (מרכזי פנאי). אם תבקרו בפארק צרפתי ביום רביעי אחר הצהריים, תראו הרבה יותר ילדים מאשר בימים אחרים.

Dimanche: יום המנוחה המקודש

תרבות dimanche בצרפת חורגת מעבר לדת. שווקים (marchés), בראנצ'ים וארוחות צהריים משפחתיות מגדירים את בוקר יום ראשון. ההגבלות החוקיות על מסחר ביום ראשון, שנקראות repos dominical, גורמות לכך שחנויות רבות, במיוחד מחוץ לפריז, נשארות סגורות. סופרמרקטים שכן פתוחים בימי ראשון בדרך כלל נסגרים עד 1 PM.

💡 הבדלים בעולם הפרנקופוני

בקוויבק, fin de semaine מחליף את week-end. בבלגיה, אפשר לשמוע septante ל-70 ו-nonante ל-90 בשיחות שקשורות לתאריכים. במערב אפריקה, ימי שוק לעיתים עוקבים אחרי מחזורים שבועיים מסורתיים שמתקיימים במקביל ללוח הצרפתי. הימים עצמם זהים, אבל התחושה התרבותית משתנה בין אזורים שונים בעולם הפרנקופוני.


תרגול עם תוכן צרפתי אמיתי

ללמוד את ימי השבוע מרשימה נותן בסיס, אבל לשמוע אותם בתוך שיחה טבעית זה מה שבונה שטף. סרטים וסדרות בצרפתית מלאים בתיאומים, תכנון ואזכורים של ימי השבוע.

Wordy מאפשרת לכם לצפות בסרטים ובסדרות בצרפתית עם כתוביות אינטראקטיביות. הקישו על כל מילה כדי לראות את המשמעות, ההגייה והדקדוק שלה בהקשר. במקום לשנן אוצר מילים מבודד, אתם לומדים איך דוברי שפת אם באמת משתמשים במילים האלה במשפטים אמיתיים.

לעוד משאבים ללימוד צרפתית, היכנסו ל-בלוג שלנו למדריכים בנושאים מברכות ועד הסרטים הכי טובים ללימוד צרפתית. בקרו ב-עמוד לימוד הצרפתית שלנו כדי להתחיל לתרגל כבר היום.

שאלות נפוצות

מהם 7 ימי השבוע בצרפתית?
7 הימים הם: lundi (שני), mardi (שלישי), mercredi (רביעי), jeudi (חמישי), vendredi (שישי), samedi (שבת) ו dimanche (ראשון). בצרפתית לא כותבים אותם באות גדולה אף פעם.
בצרפת השבוע מתחיל ביום שני או ביום ראשון?
בצרפת ובכל המדינות הפרנקופוניות השבוע מתחיל ביום שני (lundi). בלוחות שנה בצרפתית lundi מופיע תמיד בעמודה הראשונה, לפי תקן ISO 8601 הבינלאומי. זה נכון בצרפת, בלגיה, שווייץ, קנדה ואפריקה הפרנקופונית.
איך אומרים 'ביום שני' בצרפתית?
ליום שני מסוים אומרים פשוט 'lundi' בלי תווית: 'Je travaille lundi' (אני עובד ביום שני). כדי לומר 'בכל יום שני' מוסיפים 'le': 'Je travaille le lundi' (אני עובד בימי שני). בשני המקרים לא צריך מילת יחס.
למה בצרפתית לא כותבים ימי שבוע באות גדולה?
Académie française, הסמכות הרשמית לשפה הצרפתית, מסווגת ימי שבוע וחודשים כשמות עצם כלליים (noms communs). אות גדולה נדרשת רק בתחילת משפט. זה הפוך מהנהוג באנגלית.
מאיפה הגיעו השמות של ימי השבוע בצרפתית?
שני עד שישי מגיעים מאלי כוכבים רומיים: lundi (Lune, הירח), mardi (Mars), mercredi (Mercure, מרקורי), jeudi (Jupiter), vendredi (Vénus). samedi מגיע מלטינית 'Sambati dies' (יום השבת), ו dimanche מלטינית 'dies Dominicus' (יום האדון).
ימי השבוע בצרפתית הם בזכר או בנקבה?
כל שבעת ימי השבוע בצרפתית הם בזכר. תמיד משתמשים ב 'le' (ולא 'la') כשמוסיפים תווית: 'le lundi', 'le mardi' וכו'. זה נכון בכל המקרים, בלי יוצאים מן הכלל.

מקורות והפניות

  1. Académie française, המילון Dictionnaire de l'Académie française, מהדורה 9
  2. Organisation internationale de la Francophonie, הספר La langue française dans le monde, 2022
  3. Ethnologue: Languages of the World, ערך על השפה הצרפתית (2024)
  4. Grevisse, M. & Goosse, A. (2016). Le Bon Usage. De Boeck Supérieur, מהדורה 16.
  5. ISO 8601, תקן בינלאומי לייצוגי תאריך ושעה

התחילו ללמוד עם Wordy

צפו בקטעים אמיתיים מסרטים ובנו את אוצר המילים שלכם תוך כדי. הורדה בחינם.

הורד ב‑App Storeלהורדה ב-Google Playזמין בחנות האינטרנט של Chrome

עוד מדריכי שפות