← 返回部落格
🇫🇷法語

法文星期幾:含發音與詞源的完整指南

作者:Sandor2026年2月14日閱讀需 9 分鐘

快速回答

法文的星期幾依序是 lundi(星期一)、mardi(星期二)、mercredi(星期三)、jeudi(星期四)、vendredi(星期五)、samedi(星期六)、dimanche(星期日)。法文星期不大寫,而且一週從星期一開始。

簡短答案

法語的一週七天是 lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi,dimanche 它們一律不大寫,全部都是陽性名詞,而且整個法語圈都以星期一作為一週的開始。

根據法語國際組織(Organisation internationale de la Francophonie)2022 年報告,全球約有 321 million 人在 29 個國家、五大洲使用法語。從在巴黎安排會議,到在蒙特婁規劃週末,一週七天是每個法語學習者最早需要掌握的詞彙之一。

「法語的星期名稱是一份活的化石紀錄,保存了高盧羅馬文明,把古代的行星神祇留在 21 世紀說話者的口中。」

(Maurice Grevisse, Le Bon Usage

本指南會介紹七天的發音、詞源、文法規則與文化背景,幫你從第一天就用對。


一次看懂 7 天

注意這個規律:星期一到星期六都以 -di 結尾(來自拉丁文 dies,意思是「日、天」),但 dimanche-che 結尾,打破了規律。


行星起源:每一天背後的故事

和西班牙語、義大利語、葡萄牙語一樣,法語的星期名稱承襲自羅馬的行星系統。前五天直接致敬羅馬諸神,星期六與星期日則反映了宗教影響,後來也改變了曆法。

Lundi

Lundi 來自拉丁文 Lunae dies(月亮之日)。法語清楚保留了這個連結:lune 在現代法語仍然是「月亮」,lunaire 則是「月球的、陰曆的」。

在法國文化中,lundi 常被視為一週最令人害怕的一天。avoir le blues du lundi(有星期一憂鬱)很常見,意思和中文說的「星期一症候群」很接近。

Mardi

Mardi 源自 Martis dies(火星之日),Mars 是羅馬戰神。火星在法語也叫 Mars,而三月(mars)也有同樣的詞根。

🌍 Mardi Gras:肥星期二

  • mard*i 在全球最有名的法語用法是 Mardi Gras(字面是「肥星期二」),也就是基督宗教四旬期(Lent)前的嘉年華慶祝。雖然世界各地都有 Mardi Gras,但最大的法語圈慶祝活動在紐奧良(受法國殖民歷史影響)、魁北克市,以及法國尼斯。這個名稱指的是在禁食期開始前,先吃較油膩、較豐盛食物的傳統。

Mercredi

Mercredi 來自 Mercurii dies(水星之日),Mercury 是掌管商業與溝通、行動敏捷的信使神。它和 Mercure(水星)的關聯很直接。

在法國教育制度中,星期三過去常是小學生的半天課或放假日。這個傳統可追溯到 19 世紀,當時星期三保留給宗教課程(教理)。雖然 2013 年的改革嘗試加入星期三上午課程,但許多法國家庭仍把 mercredi 和孩子的課外活動連在一起。

Jeudi

Jeudi 源自 Jovis dies(木星之日),Jupiter 是羅馬眾神之王,掌管天空、雷霆與天界。

法語的 J 發音是較柔的「zh」音,接近中文「日」的聲母感覺,所以 jeudi 聽起來像「zhuh-DEE」。

Vendredi

Vendredi 來自 Veneris dies(金星之日),Venus 是愛與美的女神。

Michel Tournier 的小說 Vendredi ou les Limbes du Pacifique(Friday, or The Other Island)是對《魯賓遜漂流記》故事的知名法語改寫,書名取自主角找到同伴的那一天。

🌍 Vendredi 13:幸運還是不幸?

和許多把 13 號星期五視為不吉利的文化不同,法國人的看法更分歧。法國國家彩券(Française des Jeux)甚至會推出特別的 Vendredi 13 開獎,獎金更高,因為不少法國人覺得這天很幸運。不過,把它視為不吉利的迷信也存在,兩種想法並存。

Samedi

Samedi 打破了行星規律。它源自晚期拉丁文 Sambati dies,而這個詞又來自希伯來文 Shabbat(שַׁבָּת),意思是「休息」。

Dimanche

Dimanche 來自拉丁文 dies Dominicus(主之日),這是基督宗教的重新命名,用來取代異教的 dies Solis(太陽之日)。

在法國,dimanche 有受法律保護的地位。許多商店星期日不營業,repos dominical(星期日休息)也寫入法國勞動法。近年來例外情況增加,特別是在觀光區與大城市,但 dimanche 等於休息的文化連結仍然很強。


文法:在句子裡怎麼用星期

法語使用星期有一些固定規則,和繁體中文的習慣不同。你要掌握這些,聽起來才自然。

不大寫

法蘭西學院(Académie française)把星期視為普通名詞。除非在句首,否則一律不大寫。

  • J'ai un rendez-vous mardi. = 我星期二有約。
  • Mardi, j'ai un rendez-vous. = 星期二我有約。(因為在句首所以大寫)

特定某一天 vs. 習慣性的某一天

這是法語最重要的差別。要不要加冠詞 le,意思會完全不同。

結構意思例句
lundi(不加冠詞)這個星期一、上個星期一(指某一次)Je pars lundi.(我星期一要出發。)
le lundi(加冠詞)每個星期一(習慣性)Je travaille le lundi.(我每週一工作。)

兩種情況都不需要介系詞。繁體中文通常直接說「星期二」「週二」,法語也是直接用星期(特定)或用 le(習慣性)。

全部都是陽性

七天全部都是陽性名詞。需要冠詞時,一律用 le(單數)或 les(複數),不會用陰性的 la

  • le lundi = 每週一
  • les lundis = 週一們(作名詞用,例如 les lundis sont difficiles,週一很難熬)

複數形式

所有星期都可以加 -s 變複數:les lundis, les mardis, les mercredis, les jeudis, les vendredis, les samedis, les dimanches。不過要表達習慣性動作時,用單數加 le 更常見。

💡 冠詞快速判斷法

如果你把句子裡的「星期 X」換成「每週 X」仍然合理,就在法語用 le。如果只指某一次,就完全不加冠詞。


一週結構:星期一是第一天

法國與所有法語系國家都把星期一當作一週的開始。你在法語行事曆、手帳與排程 App 都會看到這點。法語的「週」是 semaine(陰性),標準的工作週說法是 du lundi au vendredi(從星期一到星期五)。

法語的「週末」是 le week-end(借自英語,帶連字號),或較正式的 la fin de semaine。在魁北克,fin de semaine 明顯比英語借詞 week-end 更常用,這也反映了魁北克積極的語言保護政策。


含星期的實用句


一年 12 個月:快速對照

星期和月份常一起用。以下是法語的 12 個月,同樣一律不大寫,而且全部都是陽性名詞。

法語表達日期時,用這個格式:le + 數字 + 月份。例如 le 14 juillet(7 月 14 日,法國國慶日)。每月 1 號用序數:le premier janvier(1 月 1 日),其他日期都用基數。


文化補充:星期如何影響法國生活

法國的工作週

法國採用法律規定的每週 35 小時工時,於 2000 年建立。雖然很多專業人士工時超過 35 小時,但這條法律仍塑造了法國生活節奏。métro, boulot, dodo(地鐵、工作、睡覺)形容平日循環,而週末則被強力保護,用來休閒、陪家人與享受美食。

Mercredi 與孩子

如前所述,星期三在法國家庭生活中很特別。即使現在有些地方星期三上午上課,下午通常仍是空出來的。孩子會去運動社團、音樂課,或 centres de loisirs(休閒中心)。你如果星期三下午去法國公園,會看到比其他平日更多的孩子。

Dimanche:神聖的休息日

法國的 dimanche 文化不只和宗教有關。市集(marchés)、早午餐、家庭午餐,常常定義了星期日早上。repos dominical 對星期日商業活動的限制,讓許多店家,特別是巴黎以外地區,仍會休息。週日有開的超市通常在下午 1 點前就關門。

💡 法語圈差異

在魁北克,fin de semaine 會取代 week-end。在比利時,你可能在談日期時聽到 70 用 septante、90 用 nonante。在西非,趕集日常依循傳統週期,並與法語曆法重疊。星期名稱相同,但文化感受會因地區而不同。


用真實法語內容練習

只背一份清單能打好基礎,但你要在自然對話裡聽到它們,才會真正熟起來。法語電影和影集裡常出現安排時間、規劃行程,以及提到星期幾的句子。

Wordy 讓你用互動字幕看法語電影與影集。你可以點任何單字,立刻看到意思、發音與文法用法。你不需要死背零散詞彙,而是學母語者在真實句子裡怎麼用。

想找更多法語學習資源,可以看看我們的 blog,主題從打招呼到最適合學法語的電影都有。也可以到我們的法語學習頁面開始練習。

常見問題

法文的 7 天星期幾怎麼說?
法文 7 天是:lundi(星期一)、mardi(星期二)、mercredi(星期三)、jeudi(星期四)、vendredi(星期五)、samedi(星期六)、dimanche(星期日)。在法文裡星期名稱不需要大寫。
法國的一週是從星期一還是星期日開始?
在法國與各法語系國家,一週從星期一(lundi)開始。法文月曆通常把 lundi 放在第一欄,符合 ISO 8601 國際標準,法國、比利時、瑞士、加拿大與法語非洲皆通用。
「在星期一」法文怎麼說?
指特定某個星期一,直接說 lundi,不加冠詞:Je travaille lundi(我星期一上班)。表示每個星期一的習慣,前面加 le:Je travaille le lundi(我每週一上班)。兩種都不需要介系詞。
為什麼法文的星期名稱不大寫?
Académie française 將星期與月份視為普通名詞(noms communs),因此一般不大寫。只有在句首才需要大寫。這點和英文習慣相反,英文常把星期視為專有名詞而大寫。
法文星期名稱的來源是什麼?
星期一到星期五源自羅馬的行星神祇:lundi(Lune,月亮)、mardi(Mars)、mercredi(Mercure,水星)、jeudi(Jupiter)、vendredi(Vénus)。samedi 來自拉丁文 Sambati dies(安息日),dimanche 來自 dies Dominicus(主日)。
法文的星期是陽性還是陰性?
法文的七個星期名稱全部都是陽性。加冠詞時一律用 le(不是 la):le lundi、le mardi 等。這是通則,沒有例外情況。

來源與參考資料

  1. Académie française,《Dictionnaire de l'Académie française》,第 9 版
  2. Organisation internationale de la Francophonie,《La langue française dans le monde》,2022
  3. Ethnologue: Languages of the World,法語條目(2024)
  4. Grevisse, M. & Goosse, A.(2016)。《Le Bon Usage》。De Boeck Supérieur,第 16 版。
  5. ISO 8601,日期與時間表示法的國際標準

用 Wordy 開始學習

看真實電影片段,邊看邊累積詞彙。免費下載。

在 App Store 下載在 Google Play 取得可在 Chrome 線上應用程式商店取得

更多語言指南

法文星期幾怎麼說?2026 指南