快速回答
最先要學的法文身體部位包括「la tête」(頭)、「le bras」(手臂)、「la jambe」(腿)和「le cœur」(心臟)。法文的身體部位名詞都有文法性別,分為陽性(le)或陰性(la),而且很多都會出現在母語者日常常用的慣用語中。
為什麼要學法語的身體部位?
懂法語的身體部位很重要,因為你在醫療情境、理解日常慣用語,以及在 29 個以法語為官方語言的國家生活時都會用到。 根據法語國際組織(Organisation internationale de la Francophonie)2024 年報告,全球約有 321 million 人使用法語,使其成為全球第 5 大語言。
和所有法語名詞一樣,身體部位也有文法性別,陽性(le)或陰性(la)。性別沒有可靠規則可推測,你必須和每個單字一起背。法語的身體詞彙也有一些最不規則的複數變化,例如著名的 l'œil(眼睛)變成 les yeux(眼睛,複數)。不論你是為了旅行、學習或聊天在查「法語 身體部位」,這份指南都能滿足你的需求。
「人體詞彙是任何語言中最古老且最穩定的層次之一。在法語中,身體部位詞自 9 世紀最早的古法語文本起,就一直是隱喻表達的基礎。」
(Maurice Grevisse & André Goosse, Le Bon Usage, De Boeck Supérieur, 2016)
本指南依部位區域整理 35+ 個身體部位,包含發音、性別、醫療用語,以及法語母語者每天都在用的慣用語。想做互動練習,請到我們的法語學習頁面。
頭部與臉部
在法語中,頭部與臉部的詞彙最密集。請特別注意 l'œil / les yeux,它是整個語言中最不規則的名詞形式之一。
💡 L'œil → Les yeux:法語最有名的不規則複數
從 l'œil(一隻眼睛)變成 les yeux(眼睛,複數),是法語中最戲劇性的複數變化之一。它源自拉丁文 oculus(單數)與 oculi(複數),兩者在數百年間沿著不同的語音路徑演變。這裡沒有規則可套用,你只能把兩種形式一起背。日常口語中,你遇到 les yeux 的頻率會遠高於 l'œil。
頭部與臉部的重點醫療用語
在法語系國家和醫師或藥師溝通時,這些句型很重要:
- J'ai mal à la tête (zhay mahl ah lah teht): 「我頭痛」
- J'ai mal aux yeux (zhay mahl oh zyuh): 「我眼睛痛」
- J'ai mal aux dents (zhay mahl oh dahn): 「我牙痛」
- Mon nez saigne (mohn neh sehn-yuh): 「我流鼻血」
核心結構是 avoir mal à(某處疼痛)+ 定冠詞 + 身體部位。請注意縮合:à + le = au,à + les = aux。所以「我背痛」是 J'ai mal au dos(不是 à le dos)。
上半身與軀幹
軀幹詞彙常出現在看診與身體描述中。其中有幾個字的性別不直覺,你必須記住。
🌍 Le Ventre vs. L'estomac
雖然 l'estomac 是解剖學上的「胃」,但法語母語者在日常對話中更常用 le ventre(肚子、腹部)。J'ai mal au ventre 比 J'ai mal à l'estomac 常見得多。ventre 涵蓋範圍更廣,可用於各種腹部不適、懷孕相關說法,以及較口語的身體描述。
上半身的醫療用語
- J'ai mal au dos (zhay mahl oh doh): 「我背痛」
- J'ai mal au ventre (zhay mahl oh vahn-truh): 「我肚子痛」
- J'ai mal à la poitrine (zhay mahl ah lah pwah-TREEN): 「我胸痛」(請立刻求助)
- J'ai des nausées (zhay deh noh-ZEH): 「我想吐」
手臂與手
手臂與手的詞彙是日常法語的必備。la main(手)出現在非常多的慣用語與固定搭配中。
💡 身體部位中的不發音字尾
法語身體詞彙有很多字尾子音不發音:le bras(「s」不發音)、le doigt(「gt」不發音)、le dos(「s」不發音)、le nez(「z」不發音)、le front(「t」不發音)。當後面接母音時,這些字母會在連音中出現:les bras ouverts (leh brah-zoo-VEHR)。掌握這些不發音字尾,對正確發音很重要。
身體部位慣用語:手臂與手
法語的手與手臂慣用語非常多。以下是最常見的:
- Avoir le bras long(手臂很長):人脈很廣,很有門路
- Se serrer les coudes(把手肘擠在一起):團結互助
- Avoir le cœur sur la main(把心放在手上):很慷慨
- Mettre la main à la pâte(把手伸進麵糰):出一份力,參與其中
- En un tour de main(手一轉):一下子,瞬間
- Haut la main(手高高舉起):輕鬆地,毫不費力地
下半身與腿
下半身詞彙對運動、醫療描述,以及理解許多以腳和腿為核心的法語慣用語都很重要。
下半身慣用語
- Casser les pieds à quelqu'un(把某人的腳弄斷):惹人煩,煩到別人
- Avoir bon pied, bon œil(腳好、眼好):身體狀況很好
- Mettre les pieds dans le plat(把腳放進盤子):說話失言,踩到地雷
- Être sur pied(站在腳上):能下床走動,恢復運作
- Faire du genou(用膝蓋):在桌下玩曖昧的「腳碰腳」
💡 Genoux:-oux 複數之一
Le genou 的複數是 les genoux,結尾用 -x 而不是 -s。它屬於著名的 7 個以 -ou 結尾且複數加 -x 的名詞:bijou、caillou、chou、genou、hibou、joujou、pou。其他所有 -ou 名詞,複數只要加 -s。
內臟器官
內臟器官詞彙對醫療溝通特別重要。法語國際組織(Organisation internationale de la Francophonie)指出,法語在四大洲的 29 個國家中是主要醫療語言。
🌍 Les Reins:下背痛還是腎痛?
在日常法語中,les reins(腎臟)常被用來表示「下背」。有人說 J'ai mal aux reins 時,通常是指下背痛,不一定是腎臟問題。但在醫療語境中,les reins 就是指腎臟。這種雙重意思可能造成誤會,所以醫師可能會問 mal aux reins ou au dos? 來確認。
含器官的必備醫療用語
- J'ai mal au cœur (zhay mahl oh kuhr): 「我反胃、想吐」(不是「我心臟痛」,這是常見陷阱!)
- Mon cœur bat très vite (mohn kuhr bah treh veet): 「我心跳很快」
- J'ai mal aux reins (zhay mahl oh rehn): 「我下背痛」
- Je me suis cassé un os (zhuh muh swee kah-SEH uhn ohs): 「我骨折了」
⚠️ J'ai mal au cœur 不是「我心臟痛」
這是法語醫療詞彙中最重要的假朋友之一。J'ai mal au cœur 的意思是「我噁心、我想吐」,不是「我心臟痛」。如果你真的胸痛或心臟痛,請說 J'ai une douleur à la poitrine 或 J'ai mal à la poitrine。說錯可能會延誤關鍵醫療處置。
Avoir Mal 結構:用法語表達疼痛
法語描述疼痛的核心句型是 avoir mal à(某處疼痛):
| 繁體中文 | French | 字面翻譯 |
|---|---|---|
| 我頭痛 | J'ai mal à la tête | 我在頭部有疼痛 |
| 我眼睛痛 | J'ai mal aux yeux | 我在眼睛有疼痛 |
| 你肚子痛嗎? | Tu as mal au ventre ? | 你在肚子有疼痛嗎? |
| 他腿痛 | Il a mal aux jambes | 他在腿部有疼痛 |
請記住縮合:à + le = au,à + les = aux。身體部位要保留定冠詞,不用物主形容詞。這個句型適用於所有身體部位。
法語母語者真的會用的身體部位慣用語
法語以身體部位慣用語聞名。法蘭西學院(Académie française)的詞典收錄了數百個以 tête、cœur、main 等身體詞彙構成的固定表達。以下是在對話中,以及在法語電影與影集裡最常見的:
- Coûter les yeux de la tête(貴到要眼睛):貴得離譜
- Avoir la tête dans les nuages(頭在雲裡):愛做白日夢
- Donner sa langue au chat(把舌頭給貓):放棄猜測
- Avoir l'estomac dans les talons(胃在腳跟):餓到不行
- Faire la sourde oreille(做聾的耳朵):裝聽不見
- Garder la tête froide(保持頭冷):保持冷靜
「以身體隱喻建立的法語慣用語,呈現了把身體經驗系統性映射到抽象思考的方式,且自中世紀以來一直相當穩定。」
(Académie française, Dictionnaire, 第 9 版)
用真實法語內容練習身體部位
用整理好的表格背單字是很好的開始,但你在真實法語對話中遇到這些字,才會真正記得久。法語電影與電視能提供自然且重複的曝光,從醫療劇到喜劇到驚悚片,都會出現大量身體詞彙。
Wordy 讓你用互動字幕觀看法語內容。你可以點任何身體部位詞,立即看到性別、發音與意思。你不只靠清單死背,而是用母語者的方式自然吸收 la tête、le cœur、les yeux。
常見問題
法文最常用的身體部位有哪些?
「我頭痛」法文怎麼說?
為什麼法文說身體部位會用 les,而不是用「我的」?
l'œil 的複數是什麼?
有哪些包含身體部位的法文慣用語?
跟法國醫生描述症狀要怎麼說?
來源與參考資料
- Académie française, 《Dictionnaire de l'Académie française》, 第 9 版
- Organisation internationale de la Francophonie, 《La langue française dans le monde》, 2024
- Ethnologue: Languages of the World, 法語條目(2024)
- Grevisse, M. & Goosse, A.(2016)。《Le Bon Usage》, 第 16 版。De Boeck Supérieur。
- World Health Organization, 《Multilingual Health Phrase Guide》, 2023

