クイック回答
日本語でレストランを乗り切るには、基本は丁寧な定型フレーズで十分です。呼びかけは「すみません」、注文は「これをください」、会計は「お会計お願いします」。このガイドでは、自然なフレーズ25選以上と使う場面、違和感なく聞こえるための文化的なルールをまとめます。
| 日本語 | 日本語 | 発音 | 丁寧さ |
|---|---|---|---|
| すみません(呼びかけ) | すみません | soo-mee-mah-SEN | polite |
| お願いします(依頼) | お願いします | oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| これをください | これをください | KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee | polite |
| これを二つください | これを二つください | KOH-reh oh foo-TAH-tsoo koo-dah-SAH-ee | polite |
| 英語のメニューはありますか? | 英語のメニューはありますか? | AY-goh noh MEH-nyoo wah ah-ree-MAHSS-kah | polite |
| おすすめは何ですか? | おすすめは何ですか? | oh-SOO-soo-meh wah NAHN dehss-kah | polite |
| これにします | これにします | KOH-reh nee shee-MAHSS | polite |
| わさび抜きでお願いします | わさび抜きでお願いします | wah-SAH-bee noo-KEE deh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| お水をお願いします | お水をお願いします | oh-MEE-zoo oh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| 乾杯! | 乾杯! | kahn-PAH-ee | casual |
| おいしかったです | おいしかったです | oh-ee-SHEE-kaht-tah dehss | polite |
| お会計お願いします | お会計お願いします | oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| カードで払えますか? | カードで払えますか? | KAH-doh deh hah-rah-EH-mahss-kah | polite |
| ごちそうさまでした(退店時) | ごちそうさまでした | goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah | polite |
日本語でレストランを乗り切るのに、完璧な文法は必要ありません。丁寧で繰り返し使える短いフレーズが少しあれば十分です。店員さんを呼ぶ すみません (soo-mee-mah-SEN)、注文する これをください (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee)、会計の お会計お願いします (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) です。このガイドでは、実際によく使う言い方、モーラに合った発音、自然に伝わるための文化的なポイントをまとめます。
Ethnologue (2024) によると、日本語は世界で約 123 million 人が話しています。日本に旅行するだけでも、飲食店のやり取りは定型が多いので、早く「通じる感覚」を得やすい分野です。
日常のあいさつを広げたい人は、日本語でこんにちはと言う方法 も一緒にどうぞ。食後の退出や別れの言葉は、日本語でさようならと言う方法 も役立ちます。
レストランでの丁寧さの仕組み(フレーズを自然に聞かせるために)
レストランでの日本語は、文を作ることよりも、丁寧さの度合いとタイミングを選ぶことが大切です。いわゆる「店の日本語」は、堅すぎない丁寧語が基本で、多くは です/ます 体です。
日本語と言語文化を扱う研究で、言語学者の白根治夫は、定型表現が字義以上の社会的意味を運ぶことを指摘しています。レストランでは、その定型表現が多くを代わりにやってくれます。
2つの万能クッション言葉, すみません と お願いします
日本語では、「すみません」や「お願いします」を省くと、用件が角ばって聞こえやすいです。レストランでは すみません と お願いします が、やり取りを滑らかにする潤滑油になります。
- すみません (soo-mee-mah-SEN) は、「すみません」「失礼します」「ちょっとお願いできますか」をまとめて言える便利な言葉です。
- お願いします (oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) は、短い言い方を丁寧な依頼として成立させるマーカーです。
💡 迷ったらこれでOK
1つだけ型を覚えるなら、"Sumimasen" + 用件 + "onegaishimasu." です。丁寧で自然です。ラーメン屋でもホテルのレストランでも通じます。
レストランでの「ありがとう」が少し違う理由
ありがとうございます (ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAHSS) ももちろん使います。ですが、飲食店では儀礼的な感謝の定型句もよく使います。
- いただきます (ee-tah-dah-kee-MAHSS) は食べる前
- ごちそうさまでした (goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah) は食べた後
これは、定型の感謝を重視する文化的な型の一部です。日本の食文化を論じた文化人類学者 Merry White も、食事の言葉が調和や、作り手への敬意と結びつく点を述べています。
まず覚えたい基本フレーズ(信頼できる発音つき)
下は、最もよく使うフレーズです。その後に、使う場面、映画やドラマでよく聞く言い換えも紹介します。
すみません
発音: soo-mee-mah-SEN
相手に圧をかけずに注意を引ける、標準的な呼びかけです。注文したい時、質問したい時、会計を頼みたい時に使えます。
/soo-mee-mah-SEN/
直訳: 'excuse me' と軽い謝罪をまとめて表す定型句。
“すみません、注文いいですか?”
すみません、注文してもいいですか?
日本では、店員さんを 'Sumimasen' で呼ぶのは普通で丁寧です。黙って手を振るより自然なことも多いです。
お願いします
発音: oh-neh-GAH-ee-shee-mahss
名詞や短い依頼の後につけると、丁寧なお願いになります。カードやクーポンなどを渡す時にもよく使います。
/oh-neh-GAH-ee-shee-mahss/
直訳: 丁寧な依頼のマーカーで、'お願いする' に近い。
“お水をお願いします。”
お水をお願いします。
接客の場面では 'onegaishimasu' を本当によく聞きます。丁寧さに迷う時の安全な選択です。
これをください
発音: KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee
メニューや見本を指しながら注文する時に、一番すっきり言えます。料理名を言わなくて済みます。
/KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee/
直訳: これをください。
“これをください。”
これをください。
指さしは普通です。写真、番号、セット名など、指して注文しやすい作りのメニューも多いです。
おすすめは何ですか?
発音: oh-SOO-soo-meh wah NAHN dehss-kah
おすすめを聞く自然な言い方です。魚やデザートなど、カテゴリを指定して聞くこともできます。
/oh-SOO-soo-meh wah NAHN dehss-kah/
直訳: おすすめは何ですか?
“おすすめは何ですか?辛くないのがいいです。”
おすすめは何ですか?辛くないのがいいです。
季節限定や人気のセットを勧めてくれることがあります。普通の質問で、失礼にはなりません。
お会計お願いします
発音: oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss
定番の「お会計お願いします」です。店によっては、席ではなくレジで支払います。
/oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss/
直訳: 会計をお願いします。
“すみません、お会計お願いします。”
すみません、お会計お願いします。
伝票を小さなトレーで持ってくる店も多いです。出口近くのレジに持って行って支払うのが一般的です。
場面別, その時に言うこと
レストランのやり取りは予測できます。場面とフレーズを結びつけると、頭の中で言い換えなくて済みます。
入店時, あいさつと人数
先に店側から声をかけられることが多いです。簡単に返してもいいですし、丁寧なあいさつを添えてもいいです。
使える言い方:
- こんにちは (kohn-NEE-chee-wah) は昼間
- 二人です (foo-TAH-ree dehss) は「2人です」
- 予約しています (yoh-YAH-koo shee-teh ee-MAHSS) は「予約しています」
あいさつの使い分けを確認したい人は、日本語でこんにちはと言う方法 を見てください。
🌍 最初に人数を聞かれる理由
席はテーブルの形や動線に合わせて調整されています。人数を早く伝えると、カウンター席、2人席、座敷などをスムーズに案内できます。
呼びかけ, 丁寧に店員さんを呼ぶ
すみません (soo-mee-mah-SEN) を使います。カジュアルな店では呼び出しボタンがあったり、店員さんが自然に様子を見に来たりもします。
「おい」系の呼びかけは避けましょう。アニメで聞く荒い言い方は、飲食店では合いません。
言ってはいけない言い方が気になる人は、日本語の悪口・罵り言葉ガイド も参考になります。日本語では、直接的な侮辱や強い命令形が想像以上に刺さることがあります。
注文, ほぼ全部をカバーする3パターン
パターン1, 指さし
- これをください (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee)
パターン2, 料理名 + お願い
- ラーメンをお願いします (RAH-men oh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
パターン3, 決定の言い方
- これにします (KOH-reh nee shee-MAHSS) は「これにします」の意味です。
少し足すだけで強いのが数量です。
- 二つ (foo-TAH-tsoo) は「2つ」
- 一つ (hee-TOH-tsoo) は「1つ」
カスタマイズ, 現実的に頼めること
店によって対応は違います。柔軟な店もあれば、難しい店もあります。安全なのは、シンプルな「抜き」です。
- 抜きでお願いします (noo-KEE deh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) は「抜きでお願いします」
- 例: わさび抜きでお願いします (wah-SAH-bee noo-KEE deh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
材料を聞くこともできます。
- これ、何が入っていますか? (KOH-reh, NAH-nee gah hah-ee-TEH ee-MAHSS-kah) は「何が入っていますか?」
⚠️ アレルギーと食事制限
重いアレルギーがある場合、あいまいな言い方に頼らないでください。食材と、混入の可能性をはっきり確認しましょう。日本では、見た目が野菜中心でも、だしやタレに魚介や豚が入ることがあります。
飲み物と乾杯, 暗黙のルール
乾杯! (kahn-PAH-ee) は定番の乾杯です。カジュアルで広く使います。
グループでは、全員の飲み物がそろうまで待つことが多いです。スピーチは不要で、タイミングを合わせれば十分です。
食事中, 店で浮かない一言
店員さんとの会話は、短めになりがちです。感じよくしたいなら、シンプルに言いましょう。
- おいしいです (oh-ee-SHEE dehss) は「おいしいです」
- おすすめ、当たりでした (oh-SOO-soo-meh, ah-TAH-ree deh-shee-tah) は「おすすめ、当たりでした」
親しい相手との食事なら、もっと温かい言い方もできます。ただ、恋愛系の言葉は場面に左右されます。必要なら 日本語で愛してると言う方法 を見てください。店員さん相手に無理に使わないでください。
会計, どこでどう払うか
多くの店では、席でカード端末を待つ流れではありません。一般的には次の通りです。
- 言う: お会計お願いします (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
- 伝票を受け取る
- 出口近くのレジに持って行く
- そこで支払う
カード対応は店や地域で差があります。こう聞きます。
- カードで払えますか? (KAH-doh deh hah-rah-EH-mahss-kah) は「カードで払えますか?」
退店, 一番大事な一言
言うこと:
- ごちそうさまでした (goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah)
さらに言うなら:
- ありがとうございました (ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAH-shee-tah)
レストラン以外の別れの言葉も知りたい人は、日本語でさようならと言う方法 をどうぞ。
🌍 'gochisousama deshita' が自然に聞こえる理由
味の評価ではありません。手間とおもてなしを受け取ったことを示す、社会的な締めの言葉です。食事が簡単でも、言うことで日本の食事の型を理解している合図になります。
よく聞く店の言葉(返し方も)
完璧に言えなくても大丈夫です。聞き取れるだけで緊張が減ります。
いらっしゃいませ
発音: ee-RAH-shah-ee-mah-SEH
入店時に店員さんが言います。返事は必須ではありません。軽く会釈するか、こんにちは (kohn-NEE-chee-wah) で十分です。
お決まりですか?
発音: oh-kee-MAH-ree dehss-kah
意味は「決まりましたか?」です。まだなら次でOKです。
- まだです (MAH-dah dehss) は「まだです」
- もう少しください (moh-SOO-koh-shee koo-dah-SAH-ee) は「もう少しください」
以上でよろしいですか?
発音: ee-JOH deh yoh-ROH-shee dehss-kah
意味は「以上でよろしいですか?」です。「これで合っていますか?」の確認でもあります。返事は次が使えます。
- はい (HAH-ee) は「はい」
- 大丈夫です (dai-JOH-boo dehss) は「大丈夫です」
映画やドラマのクリップで練習する方法
レストランの場面は同じ言葉が繰り返されます。入口のやり取り、注文、食べた反応、会計、退店です。だから動画練習が効きます。
実用的な手順は次です。
- 字幕つきで1回見て意味を取る。
- もう一度見て、定型句だけをシャドーイングする: すみません, お願いします, これをください, お会計お願いします。
- 日本語はモーラ拍なので、同じリズムで繰り返す。
映画での学習を広げたい人は、映画で語学を学ぶ方法 もどうぞ。道具をまとめて探すなら ブログ一覧 か、日本語学習ページ から始められます。
学習者がやりがちなミス(簡単な直し方)
ミス1, 店員さんにカジュアルすぎる言い方を使う
カジュアル形を知っていても、飲食店は「丁寧が基本」の場です。です/ます と定型句で通しましょう。
直し方: 命令っぽい言い方ではなく、お願いします と ください を使います。
ミス2, 日本語を直訳で組み立てようとする
接客の日本語は定型です。自作の文を作ろうとすると、迷って止まりやすいです。
直し方: 3つの塊を覚えます。すみません, これをください, お会計お願いします。
ミス3, 発音でモーラがつぶれる
日本語はタイミングが大事です。音を詰めると、単語が合っていても聞き取りにくくなります。
直し方: 難しい語は拍を取って練習します。例: かん-ぱ-い (kahn-PAH-ee) は3拍です。
💡 5分で効くドリル
次をループで練習します。"Sumimasen." "Kore o kudasai." "O-mizu o onegaishimasu." "Okaikei onegaishimasu." 拍をはっきり出します。特に長音と、'sumimasen' の最後の 'n' の音に注意します。
そのまま使える簡単スクリプト
頭の中の型として使ってください。
- 呼ぶ: すみません (soo-mee-mah-SEN)
- 注文: これをください (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee)
- 飲み物: お水をお願いします (oh-MEE-zoo oh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
- 感想: おいしかったです (oh-ee-SHEE-kaht-tah dehss)
- 会計: お会計お願いします (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
- 退店: ごちそうさまでした (goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah)
これができれば、日本のほとんどの店で落ち着いて食事できます。
実際の場面で学び続ける
レストランの日本語は、同じフレーズが何度も出るので成果が早いです。実際の映像で覚えると、タイミング、イントネーション、実際に言う場面も一緒に身につきます。
日常の基礎を増やすなら、日本語でこんにちはと言う方法 と 日本語でさようならと言う方法 を続けてください。その後は、聞き取り中心の練習として /learn/japanese もおすすめです。
よくある質問
レストランで一番使える日本語フレーズは?
日本語で会計をお願いするときは何と言う?
店員さんに「ください」と言うのは失礼?
日本のレストランはチップが必要?
日本語で食事の前後に言う言葉は?
メニューの漢字が読めないとき、どうやって注文すればいい?
出典・参考資料
- Japan Foundation, 日本語学習リソース(参照 2026)
- Agency for Cultural Affairs (Japan), 日本語と言語文化に関する資料(参照 2026)
- NHK WORLD-JAPAN, やさしい日本語レッスンとフレーズ資料(参照 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, 日本語の項目(2024)
- Kenkyusha, 日英辞書リソース(参照 2026)

