Au restaurant en japonais: plus de 25 phrases pour commander, payer et parler poliment
Pret a apprendre?
Choisis une langue pour commencer!
Réponse rapide
Pour vous débrouiller au restaurant en japonais, vous avez surtout besoin de formules polies toutes faites: 'Sumimasen' (soo-mee-mah-SEN) pour attirer l'attention, 'Kore o kudasai' (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee) pour commander, et 'Okaikei onegaishimasu' (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) pour demander l'addition. Ce guide vous donne plus de 25 phrases naturelles, quand les utiliser, et les codes culturels qui les rendent justes.
| Français | Japonais | Prononciation | Formalité |
|---|---|---|---|
| Excusez-moi (pour attirer l'attention) | すみません | soo-mee-mah-SEN | polite |
| S'il vous plaît (demande) | お願いします | oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| Ceci, s'il vous plaît | これをください | KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee | polite |
| Deux de ceux-là, s'il vous plaît | これを二つください | KOH-reh oh foo-TAH-tsoo koo-dah-SAH-ee | polite |
| Avez-vous un menu en français ? | 英語のメニューはありますか? | AY-goh noh MEH-nyoo wah ah-ree-MAHSS-kah | polite |
| Que recommandez-vous ? | おすすめは何ですか? | oh-SOO-soo-meh wah NAHN dehss-kah | polite |
| Je vais prendre ceci | これにします | KOH-reh nee shee-MAHSS | polite |
| Sans wasabi, s'il vous plaît | わさび抜きでお願いします | wah-SAH-bee noo-KEE deh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| Juste de l'eau, s'il vous plaît | お水をお願いします | oh-MEE-zoo oh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| Santé ! | 乾杯! | kahn-PAH-ee | casual |
| C'était délicieux | おいしかったです | oh-ee-SHEE-kaht-tah dehss | polite |
| L'addition, s'il vous plaît | お会計お願いします | oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss | polite |
| Puis-je payer par carte ? | カードで払えますか? | KAH-doh deh hah-rah-EH-mahss-kah | polite |
| Merci pour le repas (en partant) | ごちそうさまでした | goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah | polite |
Pour vous débrouiller au restaurant en japonais, vous n'avez pas besoin d'une grammaire parfaite. Il vous faut un petit ensemble de phrases polies et faciles à répéter: すみません (soo-mee-mah-SEN) pour appeler le personnel, これをください (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee) pour commander, et お会計お願いします (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) pour payer. Ce guide vous donne les phrases que les gens utilisent vraiment, une prononciation fidèle aux mora, et les règles culturelles qui les rendent naturelles.
Le japonais est parlé par environ 123 million de personnes dans le monde, selon Ethnologue (2024). Même si vous ne faites que visiter le Japon, le langage du restaurant est l'un des moyens les plus rapides de vous sentir à l'aise, car l'échange suit des scripts prévisibles.
Si vous voulez une base plus large pour les salutations du quotidien, associez ceci à notre guide pour dire bonjour. Pour les formules de fin de repas et les phrases de départ, notre guide pour dire au revoir aide aussi.
Comment fonctionne la politesse au restaurant en japonais (pour que vos phrases sonnent juste)
Au restaurant, le japonais consiste moins à inventer des phrases qu'à choisir le bon niveau de politesse et le bon moment. Le japonais de restaurant le plus courant est poli sans être rigide, en général au style です/ます.
Le linguiste Haruo Shirane, dans ses travaux sur la langue et la culture japonaises, souligne que les expressions figées portent un sens social au-delà de la traduction littérale. Au restaurant, ces expressions figées font beaucoup de travail à votre place.
Les deux adoucisseurs magiques: すみません et お願いします
En français, "excusez-moi" et "s'il vous plaît" sont parfois optionnels. Dans les restaurants japonais, すみません et お願いします sont l'huile qui rend l'échange fluide.
- すみません (soo-mee-mah-SEN) veut dire à la fois "excusez-moi", "désolé", et "hé, vous pouvez m'aider ?" selon le contexte.
- お願いします (oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) marque une demande polie et rend une phrase courte plus complète.
💡 Une valeur sûre
Si vous ne retenez qu'un seul schéma, utilisez: "Sumimasen" + demande + "onegaishimasu." C'est poli, naturel, et ça marche du petit ramen au restaurant d'hôtel.
Pourquoi "merci" est différent au restaurant
Vous direz toujours ありがとうございます (ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAHSS), mais au restaurant on utilise aussi des remerciements rituels:
- いただきます (ee-tah-dah-kee-MAHSS) avant de manger
- ごちそうさまでした (goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah) après avoir mangé
Cela reflète un schéma culturel plus large de gratitude formulée. L'anthropologue Merry White, qui écrit sur la culture alimentaire japonaise, relie le langage du repas à l'harmonie sociale et au respect du travail derrière un plat.
Les phrases essentielles au restaurant (avec une prononciation fiable)
Voici les phrases que vous utiliserez le plus souvent. Ensuite, vous verrez quand utiliser chacune, ainsi que des variantes courantes que vous entendrez dans les films et les séries.
すみません
Prononciation: soo-mee-mah-SEN
C'est la façon standard d'attirer l'attention sans paraître exigeant. Utilisez-le quand vous voulez commander, poser une question, ou demander l'addition.
/soo-mee-mah-SEN/
Sens littéral: Une expression figée qui couvre 'excusez-moi' et une légère excuse.
“すみません、注文いいですか?”
Excusez-moi, je peux commander ?
Au Japon, appeler le personnel avec 'Sumimasen' est normal et poli. C'est souvent préférable à essayer de faire signe en silence.
お願いします
Prononciation: oh-neh-GAH-ee-shee-mahss
Utilisez-le après un nom ou une demande courte pour la rendre polie. C'est aussi courant quand vous tendez quelque chose, comme une carte ou un coupon.
/oh-neh-GAH-ee-shee-mahss/
Sens littéral: Un marqueur de demande polie, plus proche de 'je vous demande une faveur'.
“お水をお願いします。”
De l'eau, s'il vous plaît.
Vous entendrez 'onegaishimasu' en permanence dans les échanges de service. C'est un choix sûr quand vous ne savez pas quel niveau de politesse adopter.
これをください
Prononciation: KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee
C'est la phrase la plus simple pour commander quand vous montrez un plat sur le menu ou une vitrine. Elle évite d'avoir à dire le nom du plat.
/KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee/
Sens littéral: Donnez-moi ceci, s'il vous plaît.
“これをください。”
Celui-ci, s'il vous plaît.
Montrer du doigt est normal. Beaucoup de menus japonais sont faits pour ça, avec des photos, des numéros, ou des intitulés de formules.
おすすめは何ですか?
Prononciation: oh-SOO-soo-meh wah NAHN dehss-kah
Une façon naturelle de demander une recommandation. Vous pouvez aussi demander une catégorie précise, comme le poisson ou le dessert.
/oh-SOO-soo-meh wah NAHN dehss-kah/
Sens littéral: Concernant les recommandations, qu'est-ce que c'est ?
“おすすめは何ですか?辛くないのがいいです。”
Que recommandez-vous ? J'aimerais quelque chose de pas épicé.
Le personnel peut recommander un plat de saison ou la formule la plus populaire. C'est une question normale, pas insistante.
お会計お願いします
Prononciation: oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss
C'est l'équivalent standard de "l'addition, s'il vous plaît". Dans beaucoup d'endroits, vous payez à la caisse, pas à table.
/oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss/
Sens littéral: Paiement, s'il vous plaît.
“すみません、お会計お願いします。”
Excusez-moi, l'addition s'il vous plaît.
Beaucoup de restaurants apportent un petit plateau avec le ticket. En général, vous l'emmenez à la caisse près de la sortie.
Pas à pas: quoi dire à chaque moment
Les échanges au restaurant sont prévisibles. Si vous associez des phrases à des moments, vous arrêtez de traduire dans votre tête.
Quand vous entrez: salutations et nombre de personnes
Beaucoup d'endroits vous saluent d'abord. Vous pouvez répondre simplement, ou ajouter une salutation polie.
Phrases utiles:
- こんにちは (kohn-NEE-chee-wah) si c'est la journée
- 二人です (foo-TAH-ree dehss) pour "nous sommes deux"
- 予約しています (yoh-YAH-koo shee-teh ee-MAHSS) pour "j'ai une réservation"
Si vous voulez revoir les salutations et quand les utiliser, voyez comment dire bonjour en japonais.
🌍 Pourquoi le personnel demande tôt le nombre de personnes
Le placement est souvent optimisé selon la forme des tables et la circulation. Donner votre nombre rapidement aide le personnel à choisir un comptoir, une table pour deux, ou une salle en tatami, sans aller-retour inutile.
Attirer l'attention: la façon polie d'appeler le personnel
Utilisez すみません (soo-mee-mah-SEN). Dans les lieux décontractés, vous pouvez aussi voir un bouton d'appel, ou le personnel peut venir de lui-même.
Évitez de crier des équivalents de "hé". Si vous avez déjà entendu du japonais rude dans des anime, ce ton n'a pas sa place au restaurant.
Si vous voulez savoir quoi éviter, notre guide des gros mots en japonais explique pourquoi les insultes directes et les impératifs agressifs passent beaucoup plus mal en japonais que ce que beaucoup d'apprenants imaginent.
Commander: trois schémas qui couvrent presque tout
Schéma 1: Montrer du doigt
- これをください (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee)
Schéma 2: Nom du plat + demande
- ラーメンをお願いします (RAH-men oh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
Schéma 3: Marqueur de décision
- これにします (KOH-reh nee shee-MAHSS) qui veut dire "je vais prendre ça."
Un ajout petit mais très utile est la quantité:
- 二つ (foo-TAH-tsoo) pour "deux (articles)"
- 一つ (hee-TOH-tsoo) pour "un (article)"
Personnalisations: ce qu'il est réaliste de demander
Les restaurants japonais varient. Certains sont flexibles, d'autres non. Les demandes les plus sûres sont les omissions simples:
- 抜きでお願いします (noo-KEE deh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss) qui veut dire "sans, s'il vous plaît"
- Exemple: わさび抜きでお願いします (wah-SAH-bee noo-KEE deh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
Vous pouvez aussi demander les ingrédients:
- これ、何が入っていますか? (KOH-reh, NAH-nee gah hah-ee-TEH ee-MAHSS-kah) qui veut dire "Qu'est-ce qu'il y a dedans ?"
⚠️ Allergies et restrictions alimentaires
Si vous avez une allergie grave, ne comptez pas sur une formulation vague. Demandez directement l'ingrédient et le risque de contamination croisée. Au Japon, certains bouillons et sauces contiennent du poisson, des fruits de mer, ou du porc, même si le plat semble à base de légumes.
Boissons et toasts: 乾杯 et les règles implicites
乾杯! (kahn-PAH-ee) veut dire "santé". C'est décontracté et très courant.
En groupe, on attend souvent que tout le monde ait un verre avant de commencer. Vous n'avez pas besoin de discours, suivez juste le bon timing.
Pendant le repas: un petit échange qui convient au restaurant
Au restaurant, on parle souvent peu, surtout avec le personnel. Si vous voulez être aimable, restez simple:
- おいしいです (oh-ee-SHEE dehss) "C'est délicieux."
- おすすめ、当たりでした (oh-SOO-soo-meh, ah-TAH-ree deh-shee-tah) "Votre recommandation était un bon choix."
Si vous mangez avec quelqu'un de proche, vous pouvez utiliser un langage plus chaleureux, mais gardez en tête que les phrases romantiques dépendent beaucoup du contexte. Si vous en voulez, voyez comment dire je t'aime en japonais, mais ne les forcez pas dans un échange avec le personnel.
Payer: où et comment ça se passe
Dans beaucoup de restaurants, vous ne demandez pas l'addition pour ensuite attendre le terminal à table. À la place:
- Demandez: お会計お願いします (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
- Recevez un ticket ou un reçu
- Emmenez-le à la caisse près de la sortie
- Payez là-bas
L'acceptation des cartes varie selon l'endroit et la région. Demandez:
- カードで払えますか? (KAH-doh deh hah-rah-EH-mahss-kah) "Puis-je payer par carte ?"
Partir: la phrase la plus importante
Dites:
- ごちそうさまでした (goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah)
Puis ajoutez:
- ありがとうございました (ah-ree-GAH-toh goh-zah-ee-MAH-shee-tah) si vous voulez
Pour d'autres formules de départ hors restaurant, utilisez comment dire au revoir en japonais.
🌍 Pourquoi 'gochisousama deshita' sonne si naturel
Ce n'est pas un avis sur le goût, c'est une formule de clôture sociale qui reconnaît l'effort et l'hospitalité. Même si le repas était simple, le dire montre que vous connaissez le script du repas au Japon.
Les mots courants au restaurant que vous entendrez (et comment répondre)
Vous n'avez pas besoin de les dire parfaitement, mais les reconnaître réduit le stress.
いらっしゃいませ
Prononciation: ee-RAH-shah-ee-mah-SEH
Le personnel le dit quand vous entrez. Vous n'avez pas besoin de répondre. Un petit signe de tête ou こんにちは (kohn-NEE-chee-wah) suffit.
お決まりですか?
Prononciation: oh-kee-MAH-ree dehss-kah
Cela veut dire "Vous avez choisi ?" Si vous avez besoin de temps:
- まだです (MAH-dah dehss) "Pas encore."
- もう少しください (moh-SOO-koh-shee koo-dah-SAH-ee) "Un peu plus de temps, s'il vous plaît."
以上でよろしいですか?
Prononciation: ee-JOH deh yoh-ROH-shee dehss-kah
Cela veut dire "C'est tout ?" ou "C'est correct ?" Vous pouvez répondre:
- はい (HAH-ee) oui
- 大丈夫です (dai-JOH-boo dehss) qui veut dire "C'est bon."
Comment s'entraîner au japonais de restaurant avec des extraits de films et de séries
Les scènes de restaurant répètent le même langage: salutations à l'entrée, commande, réaction à la nourriture, paiement, départ. Cette répétition explique pourquoi l'entraînement avec des vidéos marche bien ici.
Une méthode pratique:
- Regardez l'extrait une fois avec des sous-titres pour le sens.
- Regardez à nouveau et faites du shadowing seulement sur les expressions figées: すみません, お願いします, これをください, お会計お願いします.
- Répétez avec le même rythme, car le japonais est rythmé par mora.
Si vous voulez une routine d'immersion plus large, voyez comment apprendre une langue avec des films. Pour un ensemble d'outils plus structuré, parcourez l'index du blog ou commencez sur notre page d'apprentissage du japonais.
Les plus grosses erreurs des apprenants (et les corrections faciles)
Erreur 1: Utiliser un registre familier avec le personnel
Même si vous connaissez les formes familières, le restaurant est un espace où la politesse est la norme. Restez sur です/ます et les expressions figées.
Correction: utilisez お願いします et ください plutôt que des ordres familiers.
Erreur 2: Traduire mot à mot depuis le français
Le langage de service en japonais est très formulé. Essayer de construire une phrase sur mesure vous fait souvent hésiter.
Correction: mémorisez trois blocs: すみません, これをください, お会計お願いします.
Erreur 3: Écraser les mora dans la prononciation
Le rythme japonais compte. Si vous compressez les sons, on vous comprend moins bien, même avec les bons mots.
Correction: marquez les temps pour les mots difficiles. Exemple: かん-ぱ-い (kahn-PAH-ee) fait trois temps.
💡 Un exercice de 5 minutes qui marche
Entraînez une boucle: "Sumimasen." "Kore o kudasai." "O-mizu o onegaishimasu." "Okaikei onegaishimasu." Gardez chaque temps net, surtout les voyelles longues et le son final 'n' dans 'sumimasen.'
Un script simple de restaurant que vous pouvez réutiliser
Utilisez ceci comme modèle mental.
- Attirer l'attention: すみません (soo-mee-mah-SEN)
- Commander: これをください (KOH-reh oh koo-dah-SAH-ee)
- Boisson: お水をお願いします (oh-MEE-zoo oh oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
- Compliment: おいしかったです (oh-ee-SHEE-kaht-tah dehss)
- Payer: お会計お願いします (oh-KAI-kay oh-neh-GAH-ee-shee-mahss)
- Partir: ごちそうさまでした (goh-chee-SOH-sah-mah DEH-shee-tah)
Si vous savez faire ça, vous pouvez manger presque partout au Japon sans stress.
Continuer à apprendre avec des scènes réelles
Le japonais de restaurant est l'une des victoires les plus rapides, car les mêmes phrases reviennent encore et encore. En les apprenant avec de vrais extraits, vous apprenez aussi le rythme, l'intonation, et quand les gens les disent vraiment.
Si vous voulez plus de bases du quotidien, continuez avec comment dire bonjour en japonais et comment dire au revoir en japonais, puis passez à une pratique plus axée sur l'écoute sur /learn/japanese.
Questions fréquentes
Quelle est la phrase japonaise la plus utile au restaurant ?
Comment demander l'addition en japonais ?
Est-ce impoli de dire 'kudasai' au personnel ?
Est-ce qu'on attend un pourboire dans les restaurants japonais ?
Que dit-on avant et après avoir mangé en japonais ?
Comment commander si je ne sais pas lire les kanji sur le menu ?
Sources et références
- Japan Foundation, ressources d'apprentissage de la langue japonaise (consulté en 2026)
- Agency for Cultural Affairs (Japan), supports sur la langue et la culture japonaises (consulté en 2026)
- NHK WORLD-JAPAN, leçons de japonais facile et ressources de phrases (consulté en 2026)
- Ethnologue: Languages of the World, fiche sur la langue japonaise (2024)
- Kenkyusha, ressources de dictionnaires japonais-anglais (consulté en 2026)
Commence à apprendre avec Wordy
Regarde de vrais extraits de films et enrichis ton vocabulaire au fil des scènes. Téléchargement gratuit.

